潮语扫墓 (潮语清明拜祖先)

近年来,由于时间或空间等原因,部分逝者亲属不能亲自到场祭扫,催生出形形色色的“代”祭祀业务。各地私人代祭祀服务的价格相差悬殊,内容也五花八门。

一位卖家介绍,自己的服务一次收费500元。需要鲜花另加100元,需要水果或糕点再加100元。磕头另外加钱,如需现场打开视频直播请扫墓者面对亲人倾诉,则要加收200元。

潮词英语版,潮词

另一位可“代倒酒、代聊天、代嚎啕大哭”的卖家,开价高达1000元。

一位卖家开价200元,他称自己清明期间做代扫墓服务好几年了,200元是直接收取的人工费。如果墓园路途较远,还需酌情添加路费。献花祭品方面,想要购买什么东西,客户均可提要求,实报实销。

有卖家介绍“代祭扫”过程:先拍摄墓碑原始状况;然后进行擦洗、鲜花祭品摆放;如果有什么想说的话,可以提前把词儿发过来,代替你来念诵;最后鞠躬行礼。

潮词英语版,潮词

更有商家开动脑筋,甚至将“代烧纸”等祭祀业务也搬到网上招徕客户。一家主营殡葬服务的公司宣传称:“自家有专业烧纸房,解除火灾隐患;有丰富的物资,各种形式纸币,丧葬用品一应俱全”。

该公司推出的“超值烧纸套装”,从108元至1998元共五个档位。均手写表文,由“专业人士”用心代烧,保证亲人能够“收到”。

以第四档998元的“代烧套装”为例,内含元宝、布寒衣套装、打孔钱等11种常见纸、布祭品。这些祭品价格通常在十几二十元左右,批发价则更便宜。

潮词英语版,潮词

对于各类代祭祀服务,民间始终存在着争议。有人认为,清明节祭扫注重的就是这份仪式感,如果连扫墓、烧纸都要请外人来做,就失去了“敬”的意味。

也有不少人尤其是年轻人觉得,在人口流动大背景下,尤其近年又受疫情影响,对于扫墓确实存在心有余而力不足的现实约束。“能惦记这个事儿,愿意花这个钱,总比什么都不做强吧?”( 据《北京日报》)