新型肺炎 支援物資急増で中国などへの国際郵便に遅れ | NHKニュース由于抗击新型肺炎的支援物资剧增,导致发往中国等地的国际邮件延迟| NHK 新闻日本郵便によりますと新型のコロナウイルスの感染拡大を受けて中国などにマスクなどの物資を送る人が急増していることから、日本から中国などに向けた国際郵便物の配達に遅れが出ているということです。据日本邮局提供的信息:由于新型冠状病毒的感染增加,给中国等地邮寄口罩等物资的人急剧增加,导致从日本发往中国的国际邮件出现延迟。日本郵便によりますと新型のコロナウイルスの感染拡大を背景に中国本土や香港、マカオなどにマスクなどの物資を送る人が急増していることから、海外向けの郵便物を引き受けてから航空会社に引き渡すまでの処理に大幅な遅れが出ているということです。日本邮局还表示:以新型冠状病毒的感染增加为背景,由于给中国大陆以及香港、澳门等地邮寄口罩等物资的人急剧增加,从接收邮寄到海外的邮件再到经由航空公司引渡出国的处理过程出现大幅延迟。このため、国際郵便物の航空便での配達は軒並み1週間以上の遅れが出ているということで、特に中国本土や香港などに向けた郵便物については配達までにかなりの時間がかかるとしています。因此,走空运的国际邮件的配送全都出现了1周以上的延迟,尤其是发往中国大陆以及香港等地的邮件,从寄出到送达花费了相当多的时间。

さらに日本郵船の子会社の「日本貨物航空」も需要の減少に伴って上海と香港を発着する航空貨物便について便数を減らして運航しているということです。而且随着需求的减少,日本邮船的子公司“日本货物航空”也减少了往返于上海和香港的空运班次。このほか、中国への航空貨物便を利用し、中国国内での貨物の運送も手がける「日立物流」では、食料品や医療品などの取り扱いが増えている一方、生産活動の停滞を受けて全体としては貨物の取扱量が減少しているということです。此外,日立物流公司利用飞往中国的空运航班,也在中国国内运送货物。一方面食品和医疗物品等运输有所增加,另一方面受到生产活动停滞的影响,从整体上看,货物的交易量在减少。物流各社では、今後の感染の広がりや、企業の生産状況によっては影響が長期化する可能性もあるとしています。各个物流公司认为,根据今后新型肺炎感染的增加还有企业自身的生产情况,影响可能会持续下去。中国向け宅配便の配送休止も运往中国的快递也停止配送中国向けの宅配便にも影響が出ています。此次肺炎使运往中国的快递也受到影响。ヤマト運輸は、中国向けの宅配便について例年、春節に合わせた連休中は、荷物の配送を取りやめていますが、感染拡大を受けて中国の地元政府が企業に業務を再開しないよう求めているため、広い範囲で連休明けの配送も取りやめることにしたということです。大和运输公司往年赶上中国春节假期,也会取消运往中国的货物的配送。但是今年由于受到新型肺炎感染扩大的影响,中国当地政府要求大和企业暂停业务往来,因此大和运输公司决定在大范围内取消与中国的业务,待假期结束后再配送。配送を取りやめるのは、天津市と浙江省の温州市が今月16日まで、湖北省が今月13日まで、北京市や重慶市、遼寧省の大連市など中国の広い範囲で今月9日までとなっています。取消配送情况如下:天津市和浙江温州市到本月16日,湖北省到本月13日,北京市和重庆市、辽宁大连市等中国大范围地区到本月9日。ヤマト運輸では日本国内での荷物の受け付けは続け、配送の再開に備えていますが、今後の感染の広がり次第では、再開の時期がさらに遅くなる可能性もあるとしています。大和运输公司将继续在日本国内受理货物,为重新开始送货做准备,会根据今后感染范围的是否扩大,重新开始的时间可能会更晚。
感谢日文翻译 高级