
编者按
每个人心中都有一个天堂小镇,始终在等待我们到来。继令万千游客念念不忘的丽江大研花巷之后,雪松文旅的又一精品力作——香格里拉独克宗花巷,即将在雪域高原精彩绽放,敬请垂注!
嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒,
时针它不停在转动……
这是丽江的声音。
“小木屋 红屋顶 地址是一个秘密”
这是香格里拉的声音。
鹿港的街道鹿港的渔村,
妈祖庙里烧香的人们……
这是鹿港的声音。
Are you going to Scarborough Fair
Parsley, sage, rosemary and thyme……
这是斯卡布罗集市的声音。
I fell in love with you Watching Casablanca……
这是卡萨布兰卡的声音。
每一个小镇,
都有属于这个小镇的独特之声。
而很多小镇,之所以为人们所知,
就是因为一首传颂的歌,
一阙动人的词。
今天,
让我们在优美的旋律中,
感受那些音乐小镇的呼吸与脉动。
-

>>>> 大研花巷 |
“ 嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒
整理好心情再出发
嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒
还会有人把你牵”
岁月,在丽江《滴答》而过。
花巷,于千万景色之中惊艳游人。
“大研花巷,走了又走,回头了又回头。”
一位“特别爱玩,喜欢到处跑”的网友,
说她游历了世界很多地方,
唯独大研花巷,
一经艳遇,永不相忘。



大研花巷
仿佛是一个集合,
大研花巷把传统的
手鼓、东巴纸、牦牛肉开得精妙现代。
从来不缺少生活,
却又总觉得生活应该在别处,
是的,花巷的生活就很别处。
这一年春天,
叫做猴年马月的这段日子,
很多人又回到了这里,发着小呆。
丽江忆,
最忆是花巷。


大研花巷
>>>> 独克宗花巷|
每个人心里,
都有一片梦一般美丽的地方。
西方人称之为“香格里拉”,
中国人称之为“世外桃源”。
英国作家詹姆斯·希尔顿在《消失的地平线》中记叙:
“这里有神圣的雪山,
幽深的峡谷,飞舞的瀑布,
被森林环绕的宁静的湖泊,
徜徉在美丽草原上的成群的牛羊,
净如明镜的天空,
金碧辉煌的庙宇,
这些都有着让人窒息的美丽。
纯洁、好客的人们,
热情欢迎着远道而来的客人。”
这片梦一般美丽的地方,就是香格里拉。


香格里拉有一座古城,
每逢月夜,银色的月光把白色的古城
打扮得分外妖娆,
于是当地人就把古城称做“独克宗”。
藏语意为白色石头城,寓意“月光城”。
漫步在月光城中的独克宗花巷,
缤纷的街铺、明净的石板,
古朴的客栈、美妙的建筑,
于月光、灯光的交错中,
构成一幅温馨浪漫的夜景,
一丝慵懒涌上心头,
尘世的牵绊退去脑后。
就像魏如萱在《香格里拉》中的歌唱:
“我只想,牵著你,走到很远的梦里
小木屋,红屋顶,地址是一个秘密
你抱著,小猫咪,蓝眼睛不在忧郁
香格里拉,在哪里,让我们去找寻”



独克宗花巷
>>>> 鹿港小镇 |
台湾流行一句谚语:
“一(台南)府、二鹿(港)、三艋舺”,
指的是台湾城镇发展繁荣的先后顺序,
由此可知鹿港历史上曾是繁荣的港口。
但由于港口泥沙淤积,鹿港逐渐衰落,
直到1982年,
罗大佑一首《鹿港小镇》传遍大江南北,
才让鹿港这座小小的海港重新为人所知。

图片来自网络,鹿港小镇
“我家就住在妈祖庙的后面,
卖着香火的那家小杂货店。”
“想当年我离家时她一十八,
有一颗善良的心和一卷长发。”
歌中所唱的淳朴与温暖,
让世人对那个泉州对岸的小镇充满向往。
罗大佑歌中唱的时代,
鹿港是没有霓虹灯的,
现在虽然有很多霓虹灯,
但基本上还是很萧条的地方。
妈祖庙里香火旺盛,一如当年。
因为港口地区的人们要出海打鱼,
命每天都是别在裤腰带上的,
生死未知,随时可能被海洋吞没。
有一回,许知远去鹿港拍《十三邀》,
录制组问一位阿婆,
你能唱几句《鹿港小镇》吗?
阿婆张口就唱了一句:
“小城故事多,充满喜和乐。”

图片来自网络,鹿港小镇
>>>> 斯卡布罗集市 |
当旋律与和声都美得不像话的
《斯卡布罗集市》响起时,
又带我们回到了40年前的经典电影《毕业生》里,
青春可能被你肆意挥霍,
青春可能离你渐行渐远,
但那青涩鲁莽和肆意张狂,
永远都是生命中最值得回味的东西。
斯卡布罗是中世纪英格兰
约克郡东北海岸的一座滨海小镇,
北欧的维京人登陆,
并在这儿交换商品,
便形成了一个定期集市。



英格兰国王在1253年允许小镇,
于每年8月会有为期45天的交易商会,
吸引着来自全英格兰
甚至全欧洲的商人,热闹非凡。
据说在斯卡布罗集市抓到的小偷,
常被街头法庭上判处树上吊死,
于是“斯卡布罗集市”这个英文词组也意为“没有先兆”。

在麦地那商店里闪亮的金属灯和纪念品
《斯卡布罗集市》歌中表现的,
是一位在前线作战的士兵对恋人的思念,
士兵请求去斯卡布罗市镇的人带去给姑娘的问候。
由于士兵的爱人不告而别,
让主人公无从追寻,仿佛毫无先兆,
因此这首歌定名为“斯卡布罗集市”。

在集市上五颜六色的东方鞋
>>>> 卡萨布兰卡 |
“世界上有那么多城镇,
城镇中有那么多的酒馆,
她却偏偏走进了我的。”
最初,
便是被《卡萨布兰卡》这一句台词吸引,
不记得是在哪里匆匆一瞥,
但却莫名深深地印在了脑子里。
这是我听过最动听的情话之一,
它带给我的触动,不亚于海子的那句:
"今夜我不会遇见你,
今夜我遇见了世界上的一切,
但我不会遇见你。”

蓝蓝的天空和大海,卡萨布兰卡
公元前10世纪,
当地柏柏尔人建立了城镇Anfa ,
腓尼基人和罗马人都曾以此为贸易港。
后来,葡萄牙人摧毁了Anfa,
并在1515年在它的废墟上建立了一座碉堡。
碉堡周边发展起来的市镇被叫做Casa Branca,
便是葡萄牙语中“白房子”的意思。

晴朗的一天,卡萨布兰卡
而近代,摩洛哥又被西班牙和法国控制,
西班牙语版的“白房子”Casablanca
渐渐成为了这座城镇的名字。
“时光虽流去,
它也会看见我对你的爱意,
有增无减”
这句来自《卡萨布兰卡》的经典歌词,
婉转而迷人,
一如这个故事发生的小镇,
从来都带着一种低调而迷人的魅力。