
从三月疫情爆发开始,陆续有不少同学购买机票顺利回到了国内。
6月22日以来,西班牙结束紧急状态,各地疫情初步得到有效的控制, 很多匆忙回国的同学又开始担心起下一年的签证情况起来。回国难,回西班牙也难,咱们这届留学生太不容易了。
重新办签证?EXT签证?还是不需要签证?!
领事馆回复
是否需要办理签证,居留过期时间为2019年12月14日到2020年6月21日,因自动延长6个月,无需办理新签证即可直接入境,居留过期时间为2020年6月22日以及之后,需要办理EXT签证,等顺利入境西班牙后更换新的NIE卡。
-EXT签证需要的费用和材料:
a) Pasaporte ordinario o título de viaje, reconocido como válido en España, con una vigencia mínima de cuatro meses. Original y fotocopia de todas las páginas.
护照原件和所有页复印件(有效期最少四个月)
b) Documentación que posea relacionada con su condición de residente en España: fotocopia de TIE si lo tiene, solicitudes de tramitación de prórrogas o renovaciones de tarjeta, autorización de retorno caducada, etc...
证明在西班牙身份情况的文件(NIE复印件,续居留的凭证等)
c) Documentación que acredite el tiempo que ha permanecido fuera de España: pasaporte donde se vea con claridad la fecha de su última salida de Schengen, certificado de la línea aérea en la que viajó cuando salió de España o las tarjetas de embarque que usó, registro de entrada y salida ante el buró de entradas y salidas (con traducción al español), etc..
在西班牙以外居住时间的证明(护照上清晰的申根国离境日期,西班牙离境机票单或登机牌,海关出入境章等)
d) Formulario de solicitud (el mismo que para visado Schengen, disponible en el portal del Consulado General).
签证申请表
e) En caso de robo o pérdida de documentación, denuncia presentada ante la policía (con traducción al español) .
如文件有遗失,遗失申报文件(西语翻译)
f) 2 fotografías.
两张照片
-En el momento de la solicitud deberá abonarse la tasa establecida (el equivalente en RMB a 80 €). 同等80欧的人民币费用
九月份入学的时间安排
六月份顺利毕业,收到学位证和毕业证,以及四年完整的成绩单
七月份办理签证所需的公认证材料(学历,无犯罪证明,亲属关系证明,上海的体检等)
八月份递交签证以及预定机票
九月份顺利入学(希望疫情已经缓和)