我去广东佛山旅行,朋友拿出一个小盒子“嗨,请你吃我们这儿的蛋挞”。起初不以为意,还在想,肯德基都能吃到的蛋挞,佛山的有什么稀奇?吃一口还发现真的不一样,这里的干干的甜味更足一些,却没有肯德基的软润。研究了下才发现,在蛋挞这个大家庭里,居然有三个种类:牛油香浓郁的牛油类、口感粗糙的酥皮类、还有葡式,葡式和前两种很容易区别开,蛋浆表层有一层晶莹的黑色,由糖过度受热后行程。我们日常在肯德基吃到的,正是葡式。

我第一次吃到蛋挞,也是在肯德基,松软可口香甜醇厚。后来虽然做蛋挞的店遍地开花,但依旧觉得肯德基的最为好吃,有的不是皮不够脆,要么就是蛋挞的挞液不够圆润。有一天闲来无事,偶然刷到网友评分,直奔北京第一的蛋挞——玛嘉烈。当时看到视频的时候,也觉得就是蛋挞的模样,没啥特殊之处,入口才发现,终于找回了葡式那种圆润感,只是有点太润,蛋挞不够甜酥皮不够有层次。后来才发现,玛嘉烈和肯德基还真的有一段关联,说起来玛嘉烈才是葡式蛋挞的鼻祖,肯德基开发改良了玛嘉烈的秘方。
修女+丢弃的蛋黄=蛋挞
虽然有人说蛋挞在中国17世纪的满汉全席中就出现,但很多人还是觉得它是一件舶来品。大多数人,还是倾向于那个蛋挞和修女的故事。葡萄牙的修女为了让衣服更服帖,会取用蛋清烫衣服,有个修女觉得蛋黄丢掉实在太可惜,就将酥皮做底,蛋黄、糖和牛奶做成馅料,又加了肉桂粉,可爱的蛋挞就这样诞生了。但这和我现在吃到的,并不相同,现代的葡式蛋挞,一定要提一个英国人的名字安德鲁。
英国厨师+澳门姑娘=葡式蛋挞
英国人安德鲁本是一个大厨,在葡萄牙吃到当地的甜点后深受启发,在澳门定居后开了家小店,加入了英国式的做法,改良后的葡式蛋挞大卖,成为当地知名小吃。但现在大家说起蛋挞,玛嘉烈的名字更为响亮一些。玛嘉烈是个澳门姑娘,她也是安德鲁的妻子,蛋挞店本是夫妻齐心做起来的,但两人却遗憾分手,网上流传了各个版本,无人得知真相。

但玛嘉烈离开后,也开了蛋挞店,配方中做了改动后在香港流行,声势浩荡;但可能至今内陆的人,只知玛嘉烈不知安德鲁。而且,后来玛嘉烈还把蛋挞的配方和开发权卖给了肯德基,蛋挞这种食物就一发不可收拾,随着肯德基的连锁店,大街小巷人人皆能吃到了。据说安德鲁知道这件事后,很是生气,但毕竟两人旧事已经随风。至今在澳门,依旧有安德鲁和玛嘉烈两种口味的蛋挞。有人说味道差不多,毕竟同出一家,也有人说,安德鲁的更为好吃一点。

玛嘉烈
极为可惜的是,在北京只能吃到玛嘉烈了,两种口味无从辨别。但值得开心的是,玛嘉烈除了蛋挞,还售卖各种小吃。其中最为惊艳的,就是咖喱鱼蛋,鱼蛋口感鲜嫩,完全没有生涩感,带着咖喱味一口咬下,很是满足。


它家的猪扒包也是人气商品,却也有人吐槽太干了;*袜丝**奶茶虽也是招牌,但我却觉得始终不如米芝莲的好喝。玛嘉烈的装修处处弥漫着复古风,颜色鲜艳的墙纸、夸张的吊灯、还有风情万种的小盘子,如果有时间,这还真是个不错的喝下午茶的地方。
#吃在中国#
#我的旅行日记#
#头条带你游中国#
#带你走遍全世界#