说明:这里表述的仅为乡下的人段立新个人的意见,欢迎读者朋友指教。
潞水方言中有入声现象,有一部分入声字,保存了一部分古汉语词语。对于于方言有兴趣的朋友来说,潞水方言不应该错过。
我对其中读音近于“ji”的几个词语及与此有关的语法现象很感兴趣,希望我的努力能引起方家及其他朋友的关注。但我觉得我必须首先声明一点,算是来一个开场白吧:我不会国际音标,我只能借助于汉语拼音字母来标示它们的读音——只能是“近似于”这些方言词的读音,至于它们的声调,即使是借助汉语拼音方案,我也无法一一准确的标示出来。我知道我的如此处理只能逞一时之“巧”,与画虎类犬无异,只能博得读者朋友一笑。这是一件十分遗憾的事情。
1、“仉”:来源于古汉语“渠”的第三人称代词。
⑴、这本书是哪个个?是ji个。
这是一段简短的对话,用普通话来表述就是:这本书是谁的?是他(或“她”)的。
句中的“ji”是潞水方言中的第三人称代词他或她。普通话里面还有一个指事、指物的“它”,也在第三人称代词之例,但是,在潞水方言中并没有这个概念。
“ji”作为第三人称代词时,只表示它的单数形式。至于这个人称的复数形式则是另外一种情形:读音近似于geng的语素,后面带一个语素“喃”,组成“geng喃”这个词语,形如普通话中的“他们”“她们”,其中“喃”这个语素读入声,套用英语语法术语来说,这个语素是表示第一、第二、第三人称代词的复数形式时通用的后缀。
在茶陵话中,茶乡片次方言表示第三人称单数形式的词语,读音与潞水方言相近,这是一个特例。但是,茶乡片次方言中的这个语素“ji”还可以与语素“gê”组合成一个词语来表示第三人称代词的复数形式,读音近似于jigê。
潞水方言中的这个“ji”是一个古汉语词。据彭臻在其《茶陵方言中的几个人称代词》一文中考证,茶陵方言中的第三人称代词单数形式来源于古吴语“杰”,在古汉语文献中写作“渠”。对于拥有初中及初中以上学历的人来说,说“渠”在古代文献资料中做第三人称代词,这并不是一件陌生的事情,因为他们几乎都读过“问渠那得清如许,为有源头活水来”这样的诗句。潞水方言与茶陵话一样,均属于贛语,而贛语的主要来源之一是古吴语。我赞同彭臻老师的考证结论。
那么,潞水方言中的这个“ji”应该书写呢?我想借助“六书”之一的形声法来造一个字,把它写成“仉”。其实,“仉”是一个成字,在现代汉语中读音zhǎng,表示姓氏,与潞水方言词“ji”原本没有任何关系。那么,就算我借用一下吧。
2、“叽”:一个没有词汇意义的词缀或衬字。
⑵、你快点ji走咯!
⑶、还得点ji咯!
⑷、你还慢点ji咯!
⑸、这件衣服色道还要深点ji就好。
⑹、今日比昨日要好点ji。
⑺、崽,你再勤快点ji咯!
⑻、你还买点ji咯!
⑼、老板,这双鞋好多ji钱呀?
⑽、告示我有好多ji咯!
⑾、兀多个人,多少买点ji咯。
这是六个祈使句,一个反问句,两个陈述句,一个疑问句,用普通话来表述依次是:“你快点儿走吧!”“再加一点儿吧!”“你还会晚一点来吗!”“这件衣服的颜色再深一点儿就更好看了。”“今天(的天气状况等)比昨天(的天气状况等)要好一点儿。”“孩子,你再学勤快一点儿吧!”“你再买一点儿吧!”“老板,这双鞋子的价格是多少?”“告诉我具体的数字是多少!”“家里人这么多,该买的东西你多少买点儿回去吧。”
前面十个句子中的“ji”与“点”合用,构成一个固定的语言单位“点+ji”,放在形容词或动词后面,组成“形容词+点+ji”、“动词+点+ji”的结构,表示数目、数量及事物的性质、状态、程度,在原有的基础上再增加、扩大、加深,或者减少、缩小、浅显少许,也表示事情的发展趋势较之以前有了少许变化,多表示积极的变化。
最后一个句子很特殊。这里的“动词+点+ji”的结构表示“少”的意思,含有“即使是很少的数目,也应该……”的意思,句子中的“ji”作衬字的作用十分明显。
在潞水方言中,“形容词+点+ji”“动词+点+ji”的结构模式相对固定,用在祈使句中的情况比较多见,多表示厌恶、愤懑、不满意、不耐烦等情绪或催促、督促、期望、命令、禁止或建议、劝告等意义。
后两个句子中的“ji”置于“多”之后,组成“多+ji”这样的固定结构,用以表示数目、数量的多少。不难看出,这里的“多”就包括了“多少”这个词汇意义,询问数目、数量的语法意义也是显而易见的。如此一来,“ji”除了可以舒缓语气之外就没有任何词汇意义了。从这个意义上来说,这里的“ji”是一个衬字。
那么,语言单位“点ji”又是从何而来的呢?我们不妨联系潞水方言所属的贛语来作一下探讨。贛语在其形成过程中吸收、融合了北方居民,特别是中原地区居民的部分语言,这种方言本身即带有北方方言的语言要素。潞水方言中的“点ji”或许正是北方方言语言要素的“残留物”:儿化音“点儿”在贛语中异化的结果。从这个意义上来说,潞水方言中的“ji”,只是一个后缀,或者就是衬字吧,没有任何词汇的意义。当它和“点”组合成“点ji”这个相对固定的结构时,它又具备一定的语法意义。如此说来,说它是一个词缀似乎更为合适一点。基于这样的认识,我想再一次从普通话词汇库里借一个词语来表示读音“ji”这个潞水方言词:叽。
在普通话中,“叽”是一个拟声词,借以用来记录作衬字的“ji”,或许不是不恰当的。
3、“几”:一个表示语气的副词。
⑿、这个柑子ji好咭呀!
⒀、兀里有ji多个书呀!
⒁、兀ji活蹚呀!
⒂、兀ji重咕呀!
用普通话来表述,这四个句子依次是:“这只橘子味道真好啊!”“这里的书本真多啊!”“这样处理一下让人觉得多舒服呀!”“这个东西能有多重啊!”
前三个句中的“ji”与形容词组合,构成一个“ji+形容词”的固定结构,用以抒情,表示赞叹、感慨、叹息,一般用于感叹句中。其中的“ji”含有“多”“多么”的意思,其加强语气的作用十分明显。
后一个句子比较特殊。句子中的“ji”也是与形容词组合,构成一个“ji+形容词”的固定结构,但是,它本身并没有词汇意义,必须与后面的形容词连在一起才能显现出否定的意义:这个固定结构中的“ji”是对后面的形容词的意义的否定。这就是说,它只有表示“否定”这种语法意义。从词性的角度来说,或许这个“ji”也可以算一个表否定语气的副词吧。
这就是说,这个“ji”是一个起加强语气作用,或者表否定语气的副词,不妨借用普通话中的“几”来记录吧。
4、“仉”:表示小孩和年轻人、子女的衬字。
⒃、俫ji、妹ji、细家ji
⒄、你有几个细家ji呀?。
⒅、哎,屋里细家ji多,做事的少,哪里有活蹚咯。
俫ji、妹ji、细家ji是潞水方言称呼男孩、女孩、小孩子、子女的通行说法,其中的“ji”既没有性别的限制,又没有年龄和单数、复数形式的限制,有的只是使用场合的规定。概括的说,在呼喊、呼叫或表示亲昵、亲切、关爱、同情等感情时,俫ji、妹ji指的是包括处于婴儿、幼儿、少年三个年龄段在内的小孩子,有时也指青年人,在其它场合,俫ji、妹ji、细家ji通指年轻人;当父母称呼自己的子女时,则即使是子女们已白发斑斑了,也统称“俫ji”“妹ji”“细家ji”。那么,怎样表示复数的概念呢?通行的做法是在“俫ji”、“妹ji”“细家ji”前加上一个数量词,组成“数量词+俫ji”“数量词+妹ji”“数量词+细家ji”形式的短语。
句子⒄、⒅中的“细家ji”表示的是小孩子、子女的复数形式,用普通话来表述,句子⒄意思是:“你家里有几个小孩子?”这里的“细家ji”指的是处于婴儿、幼儿、少年三个年龄段在内的小孩子。也可以表示为“你有几个子女?”这时,句中的“细家ji”所指的是成年子女,有时还包括夭折了的子女。句子⒄用“代词(几)+细家ji”这样的短语表示复数。句子⒅意思是:“哎,家里小孩子多,能干体力活的壮年劳力少,哪里能过上富裕的生活呢?”这里的“细家ji”明显是表述复数形式,它借助于语言环境来表示复数的意义。这是一种特殊情况。
从上述分析中我们知道,“俫ji”“妹ji”“细家ji”中的“ji”本身必须与“俫”“妹”、“细家”三个固定的语素或词语组合,组成“俫ji”“妹ji”“细家ji”三个固定的词语或短语,它本身既无词汇意义,又无语法意义。从这个角度上来说,这个“ji”应该是一个衬字,作用是舒缓语气。
那么,这个“ji”该怎样来书写呢?我仿照前面的例子,再借用形声法造一个字来记录它吧:“仉”。
2011年10月8日星期六