讲起广东人起店名,除了“ 姓氏+记 ”嘅独特规律之外,仲有不少老世为了体现本地特色, 用粤语谐音起名 ,新奇之余,朗朗上口,但也可能产生反效果,令人啼笑皆非。
今日跟住我哋逛一逛广州的街头,大赏奇葩店名!
餐厅老板爱食字
食早餐
广州人早上离不开粥粉面饭,个个“ 埋位 ”,饮早茶。开食肆,肯定希望个个食客都“ 友食神” ,早茶四大天王、八大金刚样样齐,想 点 咩 都德 。

▲图源网络

▲图源网络

▲图源网络
再加上, 肠粉正 ,食咗唔会变正粉肠,简直 無得辉 。

▲图源网络

▲图源网络
加餐
食完早餐,不够饱,不如加一份牛杂。现捞牛杂“ 容意发 ”店,好似讲紧,食我哋铺头嘅牛杂,好易发达。食完之后,再赞一句“ 茂嘚顶 ”。

▲图源水印

▲图源水印
食晏
睇餸食饭 ,都系 米饭班主 话事,中午求其食一餐,符合广州人务实作风。咁就“ 米走鸡 ”,点两个豆腐火腩饭,同你嘅“ 百厌昇 ”来份男人的浪漫。

▲图源网络

▲图源网络

▲图源网络

▲图源网络
食糖水
食完正餐之后,少不了一碗正宗糖水, 华滋距 系番薯糖水,椰汁西米露,或者系红豆沙,双皮奶,都一样清凉解暑,滋味十足。

▲图源网络
饮下午茶
下午来杯咖啡醒醒神, 吞扑 最佳拍档,要杯“ 咩乜coffee ”,够晒“ 鸠鸠史 ”!

▲图源网络

▲图源网络

▲图源网络
飞发
落班如果你想剪个发,最好去揾 周润发 ,听讲距润发嘅秘方俗称“ 粥润发 ”,照做以后肯定有得 发维 。

▲图源网络

▲图源网络

▲图源网络
食晚饭
晚上,食韩国炸鸡,日本料理,牛肉火锅,酸菜鱼,定系粤式小炒?列举咁多,你究竟“ 港原味 ”,仲要讲到一旧旧,“ 渔无鳞刺 ”,食咁热气系唔系想生“ 菲兹 ”。

▲图源网络

▲图源网络

▲图源网络
唔系“ 泰紫椰 ”,就唔好“ 泰咀刁 ”,更加唔好“ Tai Enjoy(泰享受) ”,做人唔好太了能,以后先会食上 大茶饭 ,到你“ 揸fit ”

▲图源网络

▲图源网络

▲图源网络

▲图源网络

▲图源网络
吔宵夜
宵夜直落。“ 炸加姨 ”点几份干炒牛河,几份烧烤。今天行一日,食足一日,够晒 劲揪 !食饱就好翻去训。

▲图源网络

▲图源网络
逛足一日,睇到唔少嘅铺名,简单几个字,就点出店名嘅 服务属性 ,实在 高章 !
粗口做店名是有趣还冒犯?
以上的盏鬼店名,贴题,又食得一个好字。咁等阵讲到嘅店名,食字可能 食得尴尬 。
嗨/Hi
“嗨”字可以讲系起名尴尬的重灾区。想食花甲,有一家“ Hi味花甲 ”,想吃串烧就有“ 好嗨串 ”、“ 嗨之味 ”,想食炸鸡还有“ 嗨婆 ”,想喝果汁还有“ 嗨汁吧 ”、“ 嗨茶 ”,想打游戏,天河区就有一间“ 有家嗨店VR ”,可以讲系应有尽有……

▲图源网络

▲图源网络

▲图源网络

▲图源网络

▲图源网络

▲图源网络
点解嗨字备受青睐呢? 放在普通话语境中,嗨字可以解释成一种问候语,用来打招呼,比如“嗨,你好”,类似英文的“Hi”,表示一种欢快得意嘅感情。也可以表示一种兴奋嘅情绪,类似于“high”。如此一来,餐馆用呢个词语,都系想客人食得开心。
但如果放在粤语中,就系另一个故事了。“嗨”隶属于广东粗口五大字之一,标准写法为“閪(xi)”,因为避讳,所以会写成“嗨”。

▲图源网络
所以海底捞生日歌,“ 跟所有的烦恼说拜拜,给所有的快乐说hihi”, 用 “傻閪閪 ”来庆生,引起不少老友疑问,唱呢只歌,究竟算唔算祝福?
七/柒
西华路有间茶餐厅叫“ 乱seven禁up ”,可能系想食客,唔好乱讲嘢,多打好评。唔单止,有家便利店起名叫“ 167便利店 ”,中晒伏,只能封他为起名天才。

▲图源网络

▲图源网络
在粤语中,7唔系数字咁简单,而是同样为广东粗口五大字之一“杘”字嘅借字,有时候起到强化语气作用,比如“ 好7好味 ”、“ 7就 ”。

▲图源网络

▲图源网络
卤味
如果想系广东开卤味店,叫“ 卤点 ”,食客可能以为入去就会被人“老点”。

▲图源网络
或者叫“ 唔止卤嘢 ”,确实够言简意赅,表明店里除咗卤肉卤菜,仲有潮汕菜。

▲图源水印
又或者叫 “李佬味卤味火锅” ,昵家开在顺德的火锅店,广东人睇咗都要望而却步。

▲图源水印
粤语中“卤味”与“老味”发音相同,而“老味”有两种含义,一种就指特制的酱汁来做的菜,第二种就系“老母”,用于熟人之间玩笑式粗口“ 你老味 ”。
“吉”同“饺”
广州有粤港风味“ 吉利食店 ”,也有“ 吉一野 ”、“ 吉阿婆 ”、“ 吉野家 ”,昵度嘅“吉”字同“拮”一个音,表示“戳,刺”。

▲图源网络

▲图源网络

▲图源网络

▲图源网络
同样情况有“ 饺粥一世 ” “ 饺阿婆 ”,“饺”字同音“搞”, 不少网友表示阿婆实惨,被人“吉”完又要被“饺”。

▲图源网络

▲图源网络
其他
除了这些常用字,仲有一部分令人百思不得其解的粤语铺名。香港淂记曾经推出一个套餐叫“ 忽必裂 ”,单纯用粤语来理解就是"八月十五一定会裂开”,真系够晒刺激,一个同辣字相关的字眼都没有用到,却让你感受到吃完上厕所的焦灼感。

▲图源网络
令人意想不到的地方仲有,“ 雕鲤 ”小酒馆,“ 烧乜春 ”烧烤店,“ 茂利 ”腊味杂货铺……有自己友就表示,见到店名都唔好意思行入去。

▲图源网络

▲图源网络

▲图源网络
重磅的仲有远洋日本Whole family,系内地就被翻译为“全家”,在马来西亚就被翻译成“ 冚家 ”。

▲图源水印
好似翻译得很到位,顺便问一句,“ 冚家 ” 会唔会有橙卖?
玩得好得啖笑,玩唔好就畀人闹……
对于“粗口”谐音店名,有部分网友就表示, 当成笑话就可以,毕竟唔系所有人都认得明粤语 。
比如深圳有一间叫“ 冲里老味 ”嘅铺头,主打湘菜。如果根据部分湖南地区发音,“冲”可以用“山”去解释,店名意思是“山里的老味道”。但放在粤语语境里,又系一种内涵行为了。

▲图源水印
亦都有部分人认为呢啲店名 为了博眼球而无底线,没礼貌当有趣 。

▲图源网络



比如在珠江新城附近有一家 “锋味·乜hi都啫·乜7都烧” ,一部分人觉得纯属玩笑,但也有一部分人怀疑其为了吸引眼球而乱取名。
最后
一家店为何起咁样嘅名,最终都要问回店家。因为地域文化嘅差异,对某些字眼嘅理解都会不同。但在广州开店, 都系有必要了解一下当地文化 。毕竟,“进屋先叫人,进庙先拜神”,店开到人家屋企门口了,就要跟足规矩。
各位自己友,
你点睇粤语食字铺名?
欢迎在评论区留言!