
上海图书馆每天为头条号的读者提供优质的英语阅读
- 导读
据荷兰《华侨新天地》文章称,荷兰5月房市价格创历史新高,打破了10年前的价格纪录,达到近29万欧元。
荷兰平均房价现在已达到28.3945万欧元。不过数据基于二手房价格统计,不是新房价格。最近一次房市的低值出现在2013年。当时均价在21.1万欧元左右。
自2013年之后,5年来房价便一路飙升。现在荷兰全国的房价平均已经上涨近三分之一。阿姆斯特丹的房价——毫无疑问全国最高,44万欧元是最低底线。
与此同时,房子交易数量一直在下降。根据土地注册登记局数据,在2018年前5个月,全国仅有86609间房屋易主,这一数据比2017年下降6.7%,上个月售出18237间房子,同比下降9%。因此,房市资源只会更紧缺,过分失衡的房屋供给关系无法得到缓解。
因为房源紧缺,阿姆斯特丹的租房市场要价高昂,不仅这样,一些房东还会提出一些奇葩要求。

#No cooking in the kitchen': disbelief at Amsterdam rental flat rules#

Responses in Amsterdam, where property prices have been rocketing due to a crippling housing shortage, have ranged from astonished indignation to wry resignation.
An estate agent has been caught offering for rent a 35 sq metre apartment, boasting its own “private kitchen,” for €1,100 (£995) a month (or €1,000 not including bills). Just a couple of catches, however: cooking is strictly prohibited, and no more than two people are allowed into the flat at any one time.
Amsterdam has been undergoing a property price boom in recent years, bringing costs back almost to the levels before the 2008 financial crisis. Prices in the Dutch city have risen nearly 22%. In large part, this has been due to a housing shortage that is expected to peak next year when demand outstrips supply in the Netherlands by an estimated 200,000 dwellings.
However, the most recent example of the sky-high values being apportioned to relatively humble abodes has raised eyebrows, even in the current market.
The Dutch broadcaster RTL, which discovered the ad, also reports that while it has been advertised as a two-room flat, one of those is the bathroom and the other is a joint bedroom/kitchen.
One person responding to the advert suggested: “Please also add – maximum weight of tenant 65kg when fully dressed.”
A second wrote: “The lack of space and the huge increase in demand due to Airbnb has given landlords an irrational amount of power … now they can start asking for ridiculous conditions, and still the apartment will be rented or sold.”

- 词汇短语
- abode: 住所
- crippling: 使跛脚,有严重危害的
- indignation: 愤怒
- wry: 歪曲、扭曲
- resignation: 勉强接受(再次签名)
- boast: 炫耀
- catch: 陷阱
- undergo: 经历
- boom: 发出隆隆声; 快速发展; 暴涨
- peak: 到达顶点
- outstrip: 超出
- apportion: 分摊
- raise eyebrows: 引起震惊
- tenant: 承租人,房客

获得更好的英语阅读体验
请关注上海图书馆信使
Wechat ID:shlibrary