鳖精
世上流传的盲人唱曲里有白蛇传,连女人和孩子都听说过,而且津津乐道。却不知道类似的事情在世间真的存在。乾隆戊申七月,我有个做幕僚的朋友,他是吴郡人,女儿嫁给同城某家。吴地风俗,新嫁娘要在端午节回娘家过夏天。他女儿坐轿回娘家,忽然在轿子里大叫一声,到娘家时已经气绝。全家惊慌失措,不知道这是什么缘故。
过了一昼夜某女醒过来,她说昨天在轿子里的时候,有个黑衣人掀开轿帘,把她劫持而去。到了石湖当中,又有几十人而来,好像要抢她。黑衣人也带着几十人抵抗。大战了好久,空中忽然有人说:“光天化日,你们竟敢劫人!”不知道说话的是什么神,只见打架的两伙人都变回原形,跪倒求饶命。黑衣人是鳖精,它的随从是虾蟹、鱼等。来抢夺的是猴精,随从是蝴蝶、水鸡等。空中的神又说:“赶快送回去!”

过了好一会儿,耳边听到风声水声,抵达到家。就像做了一个梦。某女醒来后,也没别的异常。找医生来看,也没开药,以为没事了。
过了三天,黑衣人又来了,自此日夜作祟,家无宁日。鳖精说她丈夫在石湖里误吃了他的儿子,特来*仇报**,要娶某女为妻。还有个虾精也经常跟着鳖精来作祟。鳖精来的时候,某女就缩着脖子走路,虾精来的时候她就弯腰坐着。妖精不让某女吃饭的时候,她就滴水不能沾,让她吃饭的时候,又一下吃很多。请来玄妙观的道士驱妖,道士用了很多方法,要么把易经绑在她前额上,要么把宝剑放在她脖子上,都没效果。
某天,精怪们互相闲聊:“我们在这谁也不怕,但还是过不了京口。”某女听见,就告诉了父亲。父亲买了大船,想带着女儿去扬州过年。另外安排人去江西张真人那告状。船到丹阳的时候,鳖精生气的说:“你们想带我过江?今天就杀了你!”刚说完,某女就晕倒了。没办法,只好掉头回家,当时是十二月二十八。
第二年二月初十,张真人派的法官到了。头一天晚上,黑衣人的手下说:“听说明天有江西道士来,我们先走了。”黑衣人笑道:“江西道士能把我怎么样?”虽然这样说,第二天黑衣人也不见了,而且再也没来。

【原文】世传盲词中有白蛇传,虽妇人女子皆知之,能津津乐道者,而不知此种事世间竟有之。乾隆戊申七月,有幕友某君者,吴郡人,其女嫁同城某氏。吴门俗例,新嫁娘每过端阳节辄归宁销夏,舆从而归,其女忽在舆中大叫一声,急急至家,气已绝矣。举家惊惶,不知其故。
一日夜方醒,问之,女云昨在舆中,见黑衣人揭轿帘,遂为持去。至石湖中,旋有数十人来,似抢夺者,黑衣人亦率其从者数十人拒之,大战良久,忽闻空中语云:“光天化日中,汝等敢如此播弄人耶!”不知是何神也。但见两造人皆变原形,俯伏请命而已。黑衣者,乃鳖精,从者则虾蟹鱼蚌之属。而与之夺者,则为猴,为蝴蝶,为虾蟆、水鸡也。又闻空中语云:“速送还!”
居有顷,但闻水声风声,两耳轰然,已抵家中矣。实似一梦也。女既醒,无他疾苦,医者来视,亦不服药,以为无事矣。越三日,黑衣者复至,自此作闹无虚日。言其夫家在石湖中,悮食其子,*仇报**而来,欲娶为妇。有虾精者,亦佐鳖精为祟,鳖精至,女则缩颈而行;虾精至,女则曲躬而坐。许其食,则食量兼人;不许其食,则滴水不能饮。因延玄妙观道士结坛设醮事,或将易经扎其额,或持宝刀覆其颈,百计千方,总无有效。
一日,诸精怪私相语曰:“吾等在此无所畏,不过难过京口耳。”女闻,告其父某,忽生一计,买大舟,携其女将至扬州过年,一面遣人诣江西张真人告状。讵舟至丹阳,鳖精怒谓其女曰:“汝辈欲我过江耶?今日便杀汝!”言未讫,女忽瞑。不得已仍还家,时已十二月廿八日矣。
至次年二月十日,张真人遣法官至,先一夕,诸精怪告黑衣者曰:“闻明日有江西道士来,吾等先去矣。”黑衣人笑曰:“江西道士奈我何耶!”至次日,黑衣人亦去,怪遂绝。《履园丛话》
赖壻
有个乡人周某,生了一个女儿刚刚成年。某天,女孩到河边洗衣服,忽然从水里跳出一个少年。女孩儿大吃一惊,以为是妖怪。第二天,有人上门求亲,周某没同意。客人留在桌子上一张红纸离去。红纸是一个姓赖人家求亲的帖子。
一个多月后,周某家来了一个少年,穿戴得很好,自称是周某的女婿。周某大怒驱赶。少年说:“我就是你姓赖的女婿,岳父要悔婚吗?”然后强硬的进屋安置家具,馈赠礼物,又拜访亲邻,选择吉祥的结婚日子。忽然来了一个人对少年说:“老夫人去世了,赶紧回去!”
少年大哭起来,跳到河里不见了。有人说这个少年是水獭精。妖怪听说老夫人去世就不再娶妻,也真是个奇事。

【原文】有乡人周姓者,生一女,年及筓矣,临河浣衣,忽见水中跃出一少年,大惊,疑为鬼物,次日,有客来议姻事,周未许。客既去,而案头留红纸一张,乃赖氏求亲帖也,正怪乡村无此姓,拟待客来还之。
隔月余,忽一少年趋庭,盛服,自称子壻。周大怒,逐之,少年笑曰:“壻实姓赖,翁何得赖婚耶?”遂据房屋,设茵榻,馈仪物,并谒亲邻。方择吉期,忽一人来告曰:“老安人死矣,亟亟归去。”
少年大恸不止,入水而灭。或谓此少年是獭精也。云“老安人死”,遂不敢娶,亦奇已哉。《履园丛话》