【双语】运动之城,活力郑州 Zhengzhou, a Vibrant City of Sports

【双语】运动之城,活力郑州Zhengzhou,aVibrantCityofSports

390tharticle 第390 期原创双语推文

In 2019, the 11th National Traditional Games of Ethnic Minorities will be held in Zhengzhou.

2019年,第十一届全国少数民族传统体育运动会在郑州举办。

【双语】运动之城,活力郑州Zhengzhou,aVibrantCityofSports

There are 16 days left before the opening ceremony.

今天,距离运动会开幕还有16天!

Sports make a city more vibrant.

城市,因运动而更精神。

【双语】运动之城,活力郑州Zhengzhou,aVibrantCityofSports

Photo: Ma Jian

Shooting in primitive society, archery in Western Zhou Dynasty, wrestling in Warring States Period, acrobatics in Han Dynasty, polo in Tang Dynasty, Cuju in Song Dynasty, wushu in Ming Dynasty... Since ancient times, the above Chinese traditional sports have been popular in the Central Plains.

原始人类的射艺、西周的射礼、战国的角抵、汉代的百戏、唐代的马球、宋代的蹴鞠、明代的武术……自古以来,中国古代传统体育项目一直活跃于中原大地。

Zhengzhou people are endowed with sports genes. After thousands of years of inheritance and evolution, Zhengzhou people have been labeled with “zealous, unrestrained, and versed in both polite letters and martial arts”, and these characters define their natural sports spirit. It seems that there is endless sunshine and strength hidden in their bodies.

郑州人天生喜欢运动,也从来不缺乏运动基因。历经千百年的传承与沉淀,郑州人形成了“热情奔放、崇文尚武”的性格,而这种性格,又决定了他们天然地具有运动精神,似乎体内蕴藏着无穷无尽的阳光和力量。

【双语】运动之城,活力郑州Zhengzhou,aVibrantCityofSports

Photo: Ma Jian

Enjoying sceneries while exercising Sharing “exercising photos” has become a fashion 一边锻炼,一边赏景 最近流行“晒健身”

Since WeChat and Alipay unlock a new function in addition to original communication and payment - calculating the number of steps to walk or run every day, sharing “exercising photos” has become popular in Moments. Especially when the evening lights are lit, most Zhengzhou people will stroll around lakes. Lake water ripples against the colorful lights, plus people are sweating for fat loss. What a beautiful picture!

微信、支付宝,除了能带来便捷的沟通和支付方式,还带来了新的运动方式——每天计算行走或奔跑的步数。郑州的朋友圈里最近就特别流行“晒健身”,尤其是华灯初上,漫步于各大湖畔,五彩的灯光,荡漾的湖水,加上正在为燃脂而挥汗如雨的你我,美得如画一般。

In parks or near lakes, we can easily see some people running, jogging, walking or cycling, some people dancing, shadowboxing or kicking shuttlecock, and some people walking with vigorous strides in stirring music. Enjoying sceneries while exercising, everyone, regardless of the age, gender, nationality and purpose of exercising, can indulge in the happiness of a healthy life in Zhengzhou.

快跑、慢跑、散步,还有骑行者匆匆而过;广场舞、太极拳、踢毽子,玩得不亦乐乎;更有庞大的健步走团队,伴着激昂的音乐,迈着坚定的步伐……街心公园、绿地湖畔,到处都有郑州人健身的镜头。一边锻炼,一边赏景,无论长幼,无关性别、国籍,也不管你是不是健身达人,每个人都能尽情享受在郑州这座城市里健康生活的快乐。

【双语】运动之城,活力郑州Zhengzhou,aVibrantCityofSports

Photo: Ma Jian

In the past year, Zhengzhou has actively built a 15-minute fitness circle centered on urban communities. 4 items (including 243 sub-items) of the National Fitness Project were successfully completed; grassroots fitness guidance sites exceeded 4,000, and social sports instructors increased to 30,954; mass sports were carried out extensively, injecting new vitality to sports events. In 2019, Zhengzhou will launch a series of sports activities for rural people in thousands of villages, and promote the “happy family” sports events, to expand the national fitness to the grassroots and to the family.

过去的一年里,郑州市积极打造城市社区15分钟健身圈,在重点民生实事任务中全民健身工程4大项243小项目标圆满完成;基层健身指导站点超过4000个,社会体育指导员增至30954人;广泛开展群众体育活动,赋予体育赛事新活力。在2019年,郑州市将开展千村百镇农民体育系列活动,推广快乐家庭系列体育赛事,使全民健身向基层拓展、向家庭延伸。

Make Zhengzhou strong in sports through public participation Hold characteristic brand games 全民参与,体育强市 举办特色品牌赛事

At the 13th Henan Games held in 2018, Zhengzhou delegation won 143 gold medals, 126 silver medals, and 112 bronze medals in the youth group, with a total score of 3,927 points, and was awarded the Sportsmanship Award and the Athletic Talents Training Contribution Award. The number of gold medals, the number of all medals and the total scores all ranked first in the province. In the social group, it won 74 first prizes, 44 second prizes, 22 third prizes, and 7 excellence awards, with a total score of 1,135 points, ranking first in the province, and was awarded the Sportsmanship Award. Zhengzhou delegation achieved good results in both sports performance and spiritual civilization.

在2018年举行的河南省第十三届运动会上,郑州市代表团在青少年竞技组比赛中,取得了金牌143枚、银牌126枚、铜牌112枚、总分3927分的优异成绩,金牌总数、奖牌总数、总分均位列全省第一,并获得体育道德风尚奖和竞技人才培养贡献奖;在社会组比赛中,取得了74个一等奖、44个二等奖、22个三等奖、7个优秀奖,总分1135分,位列全省榜首,并获得体育道德风尚奖。郑州市代表团在省运会上实现了运动成绩和精神文明的双丰收。

【双语】运动之城,活力郑州Zhengzhou,aVibrantCityofSports

Photo: Ma Jian

In 2018, Zhengzhou successfully hosted the 8th Henan Traditional Games of Ethnic Minorities and the 12th China Zhengzhou International Shaolin Wushu Festival, as well as 172 sports events at all levels with the theme of “participating in national fitness programs and contributing to a strong sports city”, forming a positive atmosphere of “weekly activities, monthly competitions, and quarterly high-level events”.

2018年,郑州市还成功举办了第八届河南省少数民族传统体育运动会、第十二届中国郑州国际少林武术节等大型赛事,并以“全民健身我参与、体育强市我添彩”为主题,全年举办各级、各类赛事172项,形成了“周周有活动、月月有赛事、季季掀高潮”的良好氛围。

The brand sports event has become a major platform for people to pay attention to sports and participate in workout. The ever-increasing exercisers and sports consciousness have made the foundation of Zhengzhou sports development more solid.

市民身边的品牌赛事活动已经成为带动群众关注体育、参与健身的重要平台。不断扩大的健身人群,日益提高的运动意识,让郑州体育发展的基础更加扎实。

With “world vision, international standards, and Zhengzhou characteristics”, Zhengzhou has prepared well for the 11th National Traditional Games of Ethnic Minorities.

郑州市以“世界眼光、国际标准、郑州特色”为目标和标准,全 力做好第十一届全国少数民族传统体育运动会的竞赛表演工作。

【双语】运动之城,活力郑州Zhengzhou,aVibrantCityofSports

Photo: Ma Jian

In addition, this year, Zhengzhou will also host the Zhengzhou International Marathon, China Zhenggang International Walking Festival, National Badminton Championship, and National Basketball Tournament for College Students, and continue to bid for 2024 Thomas and Uber Cup Badminton. Zhengzhou will actively introduce national and international sports events with great influence and create a number of sports event brands with Zhengzhou characteristics, to quickly improve the international level of Zhengzhou sports.

与此同时,郑州市2019年要办好郑州国际马拉松赛、中国郑港国际徒步大赛、全国羽毛球单项冠军赛、全国大学生篮球邀请赛等知名赛事,还将继续做好2024年羽毛球汤姆斯杯暨尤伯杯比赛的申办工作。积极谋划引进有影响力的国家级和国际级体育赛事,打造一批具有郑州特色的体育赛事品牌,将迅速提升郑州体育事业的国际化水平。

Shaolin Wushu and its irresistible cultural charm Build a world-renowned city of Kung Fu 少林武术,人文魅力 打造“世界功夫之都”

Zhengzhou was originally made a city more than 3,600 years ago. Located in the heart of heaven and earth and as the capital of Kung Fu, Zhengzhou is an important birthplace of Chinese civilization and one of the eight ancient capitals of China. Historic Monuments of Dengfeng in “The Centre of Heaven and Earth”, a world cultural heritage in Zhengzhou, has been well-known at home and abroad. In particular, the Shaolin Temple complex has witnessed the spread of Buddhism in Zhengzhou and its becoming China's largest Zen sect. Shaolin Temple is known as “No.1 temple in the world” for its Kung Fu developed and improved by generations of Shaolin warrior monks, as a saying goes “Kung Fu in the world comes from Shaolin Temple, and Shaolin Kung Fu is the best in the world”. Zhengzhou is the birthplace of Shaolin Kung Fu and the cradle of spreading Chinese Kung Fu. Wherever you go in Zhengzhou, you can see people practicing Wushu for the purpose of fitness or competition.

郑州作为“天地之中,功夫之都”,拥有3600多年的建城史,是中华文明的重要发祥地,也是中国八大古都之一。位于郑州登封的世界文化遗产——“天地之中”历史建筑群,享誉海内外。尤其是少林寺建筑群,见证了佛教在郑州的传播,并由此形成了中国最大的禅宗教派。少林寺被誉为“天下第一名刹”,因其历代少林武僧潜心研创和不断发展的少林功夫而名扬天下,素有“天下功夫出少林,少林功夫甲天下”之说。这里是少林武术的发源地,是传播中国功夫的摇篮。无论是健身养生,还是竞技搏击,都能看到郑州武者的矫健身影。

【双语】运动之城,活力郑州Zhengzhou,aVibrantCityofSports

Photo: Ma Jian

In recent years, Shaolin Temple’s influence has been expanding overseas thanks to its cultural exchanges with other countries. Shaolin warrior monks have spread Shaolin culture in more than 300 cities around the world, built more than 40 overseas cultural institutions, established Shaolin Europe Association and Shaolin Association of North America, and held Shaolin Cultural Festival in Europe and North America. There are tens of millions of people in the world who practice Shaolin Kung Fu and love Shaolin culture.

近年来,少林寺与世界各国的文化交流活动不断,海外影响力日渐扩大。少林武僧的足迹遍布近百个国家和地区,在世界各地300多个城市传播少林文化,建起了40多个海外文化机构,还在欧洲和北美地区成立少林联合会、举办少林文化节,世界各国习练少林功夫及热爱少林文化的人达数千万。

Zhengzhou people harbor commitment to home and remain faithful to friends. Practicing Wushu gives an expression to their straightforward temper. More importantly, Zhengzhou people love martial arts and sports not for the sake of sports itself, but because the sports have been deeply rooted in culture, internalized into a belief and pursuit in their hearts and externalized into a character and conduct. Practicing Wushu can not only strengthen the body, but also cultivate the morality. Growing in this culture, Zhengzhou people are industrious and brave, tenacious and loyal. Wushu shapes the unique sports culture of Zhengzhou.

郑州人有情怀、讲义气,而习武恰恰投合了他们直率的脾气。更重要的是,郑州人热爱武术、喜欢运动,早就超出了体育本身,已深深根植于文化,内化为他们心中一种信念和追求,外化为做人的秉性和风格。习武强身,养性修德,养成了人们勤劳勇敢、不屈不挠、重义诚信的品格,沉淀了郑州独具特色的体育人文。

Overall plan and steady progress Create a national sports & fitness model city 全面部署,稳步推进 创建全国全*运民**动健身模范市

2019 is the first year for Zhengzhou to build a national sports & fitness model city. The “National Sports” era is coming, but the national sports & fitness model city cannot be built overnight. In this regard, Zhengzhou Administration of Sport held a citywide sports work conference at the beginning of this year, and made an overall plan for each specific work.

2019年是郑州创建全国全*运民**动健身模范市的启动之年。“全*运民**动”作为一个时代正在来临,但“全*运民**动健身模范城市”的炼成绝非一日之功。对此,郑州市体育局在年初召开了全市体育工作会议,对具体工作进行了全面部署。

【双语】运动之城,活力郑州Zhengzhou,aVibrantCityofSports

Photo: Ma Jian

Zhengzhou will actively promote the construction of Outdoor National Fitness Activity Center (Plaza) at Jinshui District and Zhengdong New District and High-speed Rail Sports Park at Erqi District; strive to complete and put into use Xinzheng Xicheng Sports Park, Zhongmu County Senior Fitness Demonstration Park, Chaohua Town and Niudian Town Community Fitness Center, Huiji District Yellow River Yiyuan Garden, Erqi District Xinyue Park, and Zhongyuan District Senior Fitness Demonstration Park at the end of the year. The main structure of Xingyang Senior Fitness Demonstration Park is planned to be completed at the end of the year, to meet the public’s fitness needs without going too far.

郑州今年将积极推进金水区、郑东新区户外全民健身活动中心(广场)和二七区高铁运动公园建设;继续推进新郑市西城体育公园、中牟县老年健身示范园、新密市超化镇和牛店镇社区健身中心、惠济区黄河逸园、二七区馨悦园,中原区老年健身示范园建设,力争年底建成并投入使用;荥阳市老年健身示范园力争年底完成主体结构建设,满足群众就近健身需求。

In 2019, Zhengzhou will build, rebuild and expand residential areas, create 100 fitness paths, 20 community fitness activity centers (rooms), and 20 community multi-function sports grounds, and set up sports facilities in street parks, green spaces and residential rest areas. In accordance with the rural revitalization strategy, Zhengzhou will improve the rural living environment, build and upgrade 200 farmers' physical fitness facilities (including paths), to ensure the fitness path is available in all administrative villages by the end of 2020.

郑州市将在2019年新建、改建、扩建居民住宅区,建设100条健身路径工程、20个城市社区健身活动中心(室)、20个社区多功能运动场工程,在街心游园、绿地、居民休憩场所建设活动场地。按照乡村振兴战略计划,改善农村人居环境,建设200个农民体育健身(含路径)升级工程,确保2020年底实现行政村健身路径全覆盖。

【双语】运动之城,活力郑州Zhengzhou,aVibrantCityofSports

Photo: Ma Jian

Zhengzhou will gradually popularize the second generation of intelligent fitness equipment while building the national sports & fitness model city. By 2020, there will be more than 500 football fields in the city, every 10,000 people having 0.5-0.7.

以创建全国全*运民**动健身模范市为契机,逐步推广二代智能健身器材。加强足球场地规划建设,到2020年全市足球场地达到500块以上,每万人拥有足球场0.5-0.7块。

Three-sphere integrated and innovative development The spring of the sports industry is coming 三位一体,创新发展 体育产业的春天来了

Coordinated development of mass sports, competitive sports and sports industry has become a core guideline for the sports development in Zhengzhou. In line with this guideline, Zhengzhou will take full advantage of multiple national policies to deploy the sports industry from a high starting point and promote its rapid development, while building itself into a national central city in 2019.

群众体育、竞技体育、体育产业“三位一体”协调发展,已成为郑州体育事业发展的核心思路。在这一思路指导下,2019年郑州正充分发挥国家政策叠加优势,对标国家中心城市,高起点谋划体育产业布局,促进其快速发展。

Zhengzhou will act on the Opinions on Improving and Promoting the Consumption System and Mechanism to Further Stimulate the Consumption Potential of Residents, Guidance on Accelerating the Development of Fitness and Leisure Industry, andGuidance on Accelerating the Development of Sports Competition and Performance Industry, and encourage counties (cities, districts) to cultivate new business types of sports on ice and snow, mountainous-outdoor sports, water sports, aviation sports, automobile and motorcycle sports, electronic sports and other sports consumption. Zhengzhou will actively develop new sports products, build more independent sports event brands, and introduce more high-level sports events such as F2, to meet the public's demands for fitness training, participation in competitions, fashion sports experience, and watching high-level sports games.郑州市将认真落实《关于完善促进消费体制机制进一步激发居民消费潜力的若干意见》《关于加快发展健身休闲产业的指导意见》《关于加快发展体育竞赛表演产业的指导意见》,鼓励各县(市、区)培育冰雪运动、山地户外运动、水上运动、航空运动、汽车摩托车运动、电竞运动等体育消费新业态。积极开发新的体育产品,打造更多自主体育赛事品牌,努力引进更多如F2国际赛车的高水平体育赛事,不断满足市民在健身培训、赛事活动参与、时尚体育运动体验、高水平赛事观赏等方面的需求。

【双语】运动之城,活力郑州Zhengzhou,aVibrantCityofSports

Photo: Li Liqiang

In addition, we will work hard to build Dengfeng into a world city of Kung Fu and Xingyang into a world city of chess culture, develop the general aviation sports industry in Shangjie, and the sports on ice and snow in Xingyang, Gongyi and Dengfeng due to their climate and geographical conditions, and support the construction of the international automobile park in the National Zhengzhou Economic and Technological Development Zone. Counties (cities, districts) with qualifications will be encouraged to build sports and leisure towns. Sports tourism, an innovative way of fitness and leisure, will become another highlight of sports industry in Zhengzhou.

同时着力打造登封世界功夫之都、荥阳世界象棋文化之都,发展上街通用航空运动产业,充分利用荥阳、巩义、登封气候和地理条件发展冰雪运动产业,支持经开区建设国际汽车公园,鼓励有条件的县(市、区)建设运动休闲小镇。让体育旅游这种创新型的健身休闲方式,成为郑州体育产业的又一亮点。

Zhengzhou strives to promote the coordinated development of sports, tourism, culture, health and other industries. With characteristic cultural and sports activities as the focus, project construction as the carrier, and market demand as the orientation, Zhengzhou will rely on the cultivation of branded sports events to develop the sports industry, and continue to promote the coordinated development of sports and cultural tourism.

郑州努力推动体育与旅游、文化、健康等行业协同融合发展。以特色文化体育活动为重点,以项目建设为载体,以市场需求为导向,以品牌体育赛事培育为依托,以发展体育产业为保障,不断深入推进体育文化旅游深度融合发展。

Sports activities bring on many changes: people in Zhengzhou always wear a smile, and the city looks more youthful and energetic. Attracted by the vitality from within, any new comer will give thumbs up to Zhengzhou.

在郑州,人们因体育运动而笑靥如花,城市因体育运动而阳光四射!这里由内而外散发出的活力,让你来了都说“中”。

All rights reserved. Feel free to forward to WeChat Moments. 转载请授权,欢迎转发到朋友圈~

Managing Editor : Xiong Vivi

Interviewed by Wang Yipin

New Media Editor: Wang Zhiyu

You may also like

WhereZhengzhou