
It is the customer who determines what a business is.
是顾客决定了企业是什么。
For it is the customer, and he alone, who through being willing to pay for a good or for a service, converts economic resources into wealth, things into goods.
因为只有当顾客愿意付钱购买商品或服务时,才能把经济资源转变为财富,把物品转变为商品。
What the business thinks it produces is not of first importance — especially not to the future of the business and to its success.
企业认为自己的产品是什么,并不是最重要的事情,对于企业的前途和成功尤其不是那么重要。
What the customer thinks he is buying, what he considers "value", is decisive — it determines what a business is, what it produces and whether it will prosper.
顾客认为他购买的是什么,他心目中的“价值”何在,却有决定性的影响,将决定这家企业是什么样的企业,它的产品是什么,以及它会不会成功兴旺。
The customer is the foundation of a business and keeps it in existence.
顾客是企业的基石,是企业存活的命脉。
He alone gives employment.
只有顾客才能创造就业机会。
And it is to supply the consumer that society entrusts wealth-producing resources to the business enterprise.
社会将能创造财富的资源托付给企业,也是为了满足顾客需求。
REFERENCE:
- customer 顾客
- determine 决定
- business 企业
- alone 只,独自
- willing 愿意
- pay for 付钱,支付
- good 商品
- service 服务
- convert 转变
- economic resources 经济资源
- wealth 财富
- produce 生产
- first importance 最重要的事情
- especially 尤其
- future 前途,未来
- success 成功
- consider 认为
- value 价值
- decisive 决定性的
- prosper 兴旺
- foundation 基石
- existence 存活
- employment 就业
- supply 满足
- society 社会
- entrust 托付,委托
- wealth-producing resources 创造财富的资源
- business enterprise 企业

本文内容来源参考书籍《管理的实践》
The Practice of Management
Peter F. Drucker
* 本书为第一部从实际执行层面立论的管理学书籍,第一部兼顾管理现有企业和创新未来企业的著作