前段时间,西班牙语著名品牌zara
宣布了自己的新彩妆线上市

但好像,网友关注点并不在彩妆上
而是彩妆模特上:世界50强模特之一的静雯(中国籍)

在宣传照片中,模特素颜,还一脸的雀斑
引起了部分中国网友的不满

ZARA官方很快回应,说这次的宣传是面向全球而不是针对中国
模特是西班牙总部选的,照片在自然状态下拍摄,完全没PS

而出身95年的李静雯,其实是为多个时尚大牌走过秀的新生代秀霸
不是中国传统意义上的美人,但辨识度很高
台步风格有点杀气十足,给人感觉相当有个性~

部分网友调侃道可能是大家被“网红审美”包围太久了
不太适应没有美颜磨皮后的世界

话说回来,本来是重点的zara美妆质量如何呢?
zara最新美妆是由彩妆大神Pat Mcgrath操刀监制
四舍五入,相当于三分之一的价钱买到了Pat的神仙口红

Pat本人操刀了无数秀场的神仙妆容,不仅手活好
创立的同名品牌更是高端大气贵得要死(微笑)

而这次和ZARA合作的产品,居然通通只要99元
过几天就女王节了,妹纸们记得要对自己好一点哦~

国内上架的的彩妆线一共有三款产品
闪亮唇彩5色

哑光唇膏9色

以及半哑光唇釉4色

唇膏本身是黑色磨砂的管身
最有诚意的是磁铁吸扣的设计
不是轻飘飘的塑料壳

唇釉就是加长版的管身,加了烫金色字体
整体包装是有质感的
就是磨砂的外壳还蛮容易成为指纹收集器

相关西班牙语词汇拓展:
唇膏 barras de labios
唇彩 brillos de labios
唇釉 barra de labios líquida
缎光 satinado
哑光 mate-tratamiento fundente
漆光 lacado
丝绒 velvet