闲聊是让你能更出色的一种能力 (结语与结束语的差别)

脚注

结语 闲聊也许比你想得更重要 也比你想得更好

几千年来,人类极大地扩展了交流的词汇和句法——目前地球上有将近7000种正在使用的语言——但是人类交流的声音、表情和肢体语言究竟有多大程度的改变?那些为面对面交谈而预设的表达模式,又有多大程度的改变呢?

没什么改变。

我再次引用生物语言学家约翰·洛克的话:

诚然发声让我们开始交谈,但交谈的主要原因可能是通过声音来展示自己,其动机甚至连交谈者本人都不甚清楚。

洛克的这一断言相当罕见,在围绕社会沟通展开的文献中也没有再发现类似的判断。

你还觉得闲聊是次要的交谈形式吗?想想人们为了面对面一起坐下来而举行的聚会、会议和峰会。在科技手段如此丰富、电子化沟通成为可能的今天,我们仍然坚持在做这件事。直接的人际接触是其他手段所无法取代的。对我们来说,没什么方法能比它更真实地触碰到完整的自我。而当你需要做出重要决定时,你会想要运用所有可以使用的手段。但是,我们不能只将目光停留在这一件重要的事上。以下几点和闲聊同等重要:

• 工作中的同事

• 朋友和家人

• 陌生人

• 所有人

• 你

建立关系

了解同事是一件很有价值的事,其重要性超乎你的预想。当然,你需要熟悉公司中从CEO到收发员的职位身份,除此以外,也可以去了解人们工作之外的生活。不一定刻意这样做,而是要留意那些非正式交往中的信息。

假如,有一个新人,劳拉。她谁也不认识,但她会留意发现各种人际交往中的小细节,包括那些并不是说给她听的话。这就是所谓的“偷听”,虽然我们对这种收集消息的方法嗤之以鼻,但它确实是非常有价值的。我敢打赌,每个人都曾经无意中听到了对你来说非常重要的事情。

有一天,秘书罗斯安告诉劳拉,明天她要教劳拉如何操作新复印机。现在她得早点儿走,女儿有芭蕾舞演出。于是劳拉写道:“复印机明天教。女儿要参加芭蕾舞表演。”这就是人际信息积累的起始点。

你可能会想:“我不该偷听。这可不好。这不关我的事……”但这种想法并不现实,你现在就可以抛弃它了。各种重要信息围着你飞来飞去,如果不加以利用,那是很愚蠢的。如果你能妥善利用它们,人们并不会觉得受到侵犯或冒犯,因为你使用的是对方自愿公开的信息(对话的三角区域)。但要注意,只有在友好的社交状态下才能使用这些个人信息,否则只会让人毛骨悚然。

学完复印机如何使用,劳拉可以问:“演出怎么样?”罗斯安会惊喜于劳拉的关心,带着一点儿小骄傲回答:“哦,非常成功!她在台上就像个小公主!”

此时,劳拉可以把谈话推进一步。“我小时候就喜欢上芭蕾课,但我只是喜欢芭蕾舞裙。我大概上了一年的课。你女儿上了多久——她叫什么名字?——弗兰妮跳舞多久了?”

劳拉可以就这个问题和罗斯安聊上好久。

公开即是可用的。

请注意,这类打开话题的对话有两个特点:

对话的三角区域。找到对方明显感兴趣的话题。

提供关于自己的信息。通过这种方式,你也可以交换自己的信息。

如果你正要迈入自己的第一份工作,希望在一个大组织中获得认可,那么我建议你首先给自己希望结识的人制作迷你档案。除此之外,我会让年轻的客户们:

• 所有工作中的社交聚会都要参加。

• 和别人一起吃饭(不要在自己的办公桌上吃午饭)。

• 多在饮水机边上待一会儿。

通过对一个人的文化背景、家庭价值观、代际、宗教信仰、媒体阅读方式、教育程度和社会经济地位的了解,你会对对方多一些理解,少一些争执。此外,不要羞于袒露自己的这些信息,这有助于别人从多角度来了解你。社交都是这样开始的!

维护关系

老朋友随便聊聊天,没什么特别的目的,但带着友好的善意。我们称之为闲扯、聊天、放松、消磨时光、叙旧——这些都是维持亲密关系的方法。举个例子。

罗伯:嘿,苏茜阿姨,很高兴在家里见到你。

苏茜:我能去哪儿?外面路上都结冰了,我不敢从门口的台阶上走下去。你最近怎么样?

罗伯:嗯,我一般都在啃书,但有天晚上我在学校里遇到一个你认识的人。你还记得瑞秋·康罗伊吗?

苏茜:我不认识瑞秋·康罗伊,是我认识的人吗?

罗伯:你认识的。你还记得那些女童子军饼干都是从谁那里买的吗?

苏茜:什么?那个小女孩!她在大学校园里干什么?

罗伯:小姑娘现在长大了,她上的高中组织她们来学校参观。

苏茜:哦,我的老天爷!真不错!我还记得她,而且我还记得你抢在所有人之前,把盒子里薄荷巧克力味道的饼干全吃了!

罗伯:对不起,苏茜阿姨!我现在还很爱吃。以前,你做的燕麦饼干还没放凉,我就狼吞虎咽全吃掉了。

苏茜:哦,没关系,我知道。我以为里面燕麦片那么多,对你肯定有好处,所以也没当回事。我有段时间没烤东西了,不知道过去哪来这么多时间做这个。

罗伯:你抽出的时间都用来宠坏你最喜欢的侄子了!

苏茜:我想也是。你还没告诉我明年你打算做什么……

苏茜和罗伯究竟在讨论什么?正确的答案是:

我希望你知道我很爱你,关心你,一直想着你。

他们花时间待在一起——我很喜欢这种表达方式——没有别的目的,只是相互陪伴,专注地相处,对所有话语和声音给出反馈,回忆与未来相互交织,唤起共同的记忆,通过倾听和回应建立纽带,随着话题聊下去。

哦,舒适——一起相处难以形容的安全舒适——不需要前后思量,而是把它们统统倒出来,就像它们原本的样子,你知道会有一只忠诚的手来将它们筛选,留下值得留下的东西,用善意的呼吸将其余的吹去。

——黛娜·玛丽亚·克雷克(Dinah Maria Craik),《一生一世》(A Life for a Life)

这样的闲聊相对轻松,一般不会让人感到苦恼。“闲扯”(chewing the fat①)此时是一种恰如其分的表达。咀嚼肉类带有一种实用主义的目的和本质。此时我们渴望的不是食物,而是关系的融洽。

唯一的问题是,想要和那些曾经对你相当重要的人保持联络,你“闲扯”得还太少。有时候,聊天的方式仅限于听苏茜阿姨以“风琴独奏会”的形式向你倾诉最近的看病经历、奶奶邻居家猫的故事,或是叔祖父过去打棒球的故事。你听着,时不时地咕哝一声。总有一天,你也会分享自己生活中重要的那些事,让他们知道你在关心、惦记着他们。这就足够了。

我的生活在不断变化,相信你也是一样,为了维持过去的友情,我会找一些大家能共同参与的活动,以此为契机聚到一起。回忆一下那些过去曾经对你无比重要的朋友。我们是不是应当做些什么来巩固这些友情?他们会让你在这个疯狂高速变化、日新月异的世界里保持完整的自我。

以下是我维护友谊的方式。希望能对你有启发作用,思考自己和重要的亲朋好友之间的关系,以及如何维护这些关系:

• 每年花两个周末去南加利福尼亚拜访好朋友。

• 和爱好音乐的夫妻一起订交响音乐会门票。

• 和另一个朋友去看本尼迪克特·康伯巴奇(Benedict Cumberbatch)上映的所有电影。

• 每月给住在护理室里的姨妈手写问候卡片。

• 和曾经一起吃中餐外卖的朋友一起订戏票。

• 参加国际妇女组织的会议和活动,接触到了一些打扮得体、事业有成的女性,希望能与她们保持联系。

• 和好朋友凯蒂一起参加清唱合唱团,她热爱音乐,但不喜欢到处走动。

• 参加社区合唱,主要是为了和亲爱的朋友们保持联系(鲍勃·吉尔里、高个子的萨利、吉姆·斯图尔特,以及“大胖”)。

• 去健身房锻炼,同班的学员已经逐渐能叫得出名字了,聊聊最近“勇士队”的比赛,分享一两个小道消息。

• 教堂……好吧,对不起,布伦斯牧师,我保证写完这本书马上就回去(周日的早晨,多好的写作时间啊!)。

• 多年在社区公共论坛中积极发挥领导作用,从中收获了无数的友谊,每周都有新鲜事。

我们这群人在相处的时候都在做什么呢?聊天,聊天,还是聊天。互相叫着对方的名字,回忆曾经的往事,分享生活中的困难与成功。

你的清单上有哪些内容?你也在照顾亲友们的感受吗?如果你忽视了他们,人际关系就会恶化。那么,怎样才能让自己行动起来呢?如果你想看电影,那就找个人和自己一起去吧。帮自己养成“和人在一起”的习惯。

倾听

我们可能会认为,倾听比闲聊更不值一提。听别人说话是我们“应当做的事”,而不是“想要做的事”。假如你正在阅读声称能教你成为更好的倾听者的书,记得在睡着之前夹好书签。假如是你的老板把你送过来训练“倾听能力”的(能体会到我对这件事的态度了吗?),我会给你一份范本。回家听一听特瑞·格罗斯(Terry Gross)在美国国家公共电台里的采访节目②,再回来告诉我你有什么感受。首先,我会告诉你我看到、听到了什么。特瑞·格罗斯是很好的模仿对象:

• 倾听且回应(倾听者全神贯注,理解对方,有所回应,记住对方说过的话)。

• 倾听且移情(对讲话者予以同情的回应,表明自己正在试图理解对方的话)。

没人做得比特瑞·格罗斯更好。注意观察她是怎样用巧妙的问题引导被采访人,注意她是怎样专注地倾听对方的谈话,并基于此给出反馈——而不是简单地转向下一个问题。她会深入研究对方给出的答案,从而常常从对方的经历中发掘出本人从未意识到的事。

格罗斯致力于挖掘访谈内容背后的情绪——是的,她关注的内容除了事实之外,更多的是情感。她从不炫耀自己知道的事(其实你知道,她肯定知道很多),而是努力向大家介绍采访对象,让对方感到自己受到了尊重和赞赏。我认为她算得上是一位公认的权威人士,知道如何“降低姿态”来和对方建立良好的关系,并且把对方的地位提升到与自己持平的位置。

试着想一想:“此时如果是特瑞·格罗斯,她会说什么?”这样做能帮助你把注意力集中在对方身上,积极地倾听。你不会再出现假装在听,而其实永远以自我为中心的问题,走出自我的局限,走出自我意识。如果能把注意力真的放在“他人的”领域中,你会有完全不同的谈话体验。双方都会因此变得更好。

此时,你已经开始变得富有魅力了。

脚注

①直译为“嚼肥肉”,指随便聊聊,闲聊。

②https://www.npr.org/programs/fresh-air/.—作者注