日本首相岸田文雄访乌 (日本首相岸田文雄接见美国众议长)

#头条创作挑战赛#

日本首相岸田文雄访乌,赠送泽连斯基的礼物是巨大的“饭勺”,还带着老鬼子的“必胜”二字。因为盛饭的动作在日语叫“メシとる”,和在战场上生擒敌人“敌を召し捕る”的发音一样。

日本首相岸田文雄和泽连斯基握手,日本首相岸田文雄获赠书法作品

日本首相岸田文雄和泽连斯基握手,日本首相岸田文雄获赠书法作品

另一层意思是1905年日俄战争爆发后,很多出征士兵的家人拿着饭勺去广岛严岛神社供奉。 最后日本在战争中击败沙俄,广岛的“必胜饭勺”就成了知名吉祥物。这个勺子吉祥物的来源可能更早,因为严岛神社是弁财天的最老道场。而这个佛的样子就是捧个勺,于是勺子就是请弁财天回家的意思。当地三教九流都请,结婚请,生子请,发财请,黑社会都请。

日本首相岸田文雄和泽连斯基握手,日本首相岸田文雄获赠书法作品

另外,岸田文雄本身就来自广岛选区,他自己竞选议员的时候,当地民众就曾赠送大号饭勺以示支持。

日本首相岸田文雄和泽连斯基握手,日本首相岸田文雄获赠书法作品

消息被日本媒体报导之后,日本网上就传来“没有品味”、“不知所云”等众多批评的声音。在野*党**在国会上也质疑岸田,作为拥有和平宪法国家的首相,应该祈祷和平早日到来,不是战争中的某一方获胜。 还有议员说“送必胜饭勺给乌克兰,有挑衅俄罗斯的意思,可能会对日本不利”等。

日本首相岸田文雄和泽连斯基握手,日本首相岸田文雄获赠书法作品

可惜“必胜”胜不了,“饭勺”吃不饱呀。

日本首相岸田文雄和泽连斯基握手,日本首相岸田文雄获赠书法作品