
西班牙南部的安达卢西亚地区有着极其丰富的历史,这是由于数千年来在那里繁衍生息的不同文明的继承。在穆斯林七个世纪的统治下,安达卢西亚成为一个文化和经济的中心,伴随着一个繁荣的建筑。这一时期的杰作包括科尔多瓦的清真寺,塞维利亚的吉拉达和格林纳达的阿尔罕布拉宫。摩尔人引进了制作磁砖(或瓷砖)的艺术,给我们留下了具有复杂几何图案的宏伟马赛克遗产。

S.T.Dupont从这些色彩鲜艳的马赛克图案中汲取灵感,设计了一系列结合了铂金、中国漆和绿松石的非凡物件,以此向品牌的工艺致敬。

装饰这些珍贵物品的方形图案以交织在一起的几何风格的扭索状装饰为特色,蓝色的丰富浮雕,使用了三种不同颜色的中国漆和镶嵌的绿松石,让人联想到蓝宝石珐琅的颜色。

这款特别限量版由两个编号为1到3000的袖珍打火机,一个编号为1到300的台式打火机,以及编号为1到2500的钢笔和圆珠笔组成。

2003安达卢西亚andalusia

the southern spanish region of andalusia is extremely rich in history ,due to the succession of different civilisations that thrived there for thousands of years . under seven centuries of muslim rule,andalusia became a cultural and economic focal point,accompanied by a flourishing architecture. masterpieces built during this period include la mezquita in cordoba, la giralda in seville and the alhambra in grenada. the moors introduced the art of making azulejos, or tiles, leaving us a legacy of magnificent mosaics with complex geometric designs.

drawing its inspiration from these brightly coloured mosaics, S.T.Dupont has desighed a collection of exceptional objects combining platinum, chinese lacquer and turquoise,a tribute to the brand's craftsmanship.

the square motifs decorating these precious articles feature intertwined geometric-style guilloche work, the rich cameo of blues,using three different colours of chinese lacquer and inlaid turquoise,evokes the jewelled enamel colours of azulejos.

this exceptional limited edition is made up of two pocket lighters numbered from 1 to 3000, a table lighter numbered from 1 to 300,and a fountain pen and ballpoint numbered from 1 to 2500.
