4月1日请记住81192

4月1日请记住81192

4月1日请记住81192

4月1日请记住81192

来源百度

“呼叫 81192 ,这里是553,

我奉命接替你机执行巡航任务,

请返航!”

"Call 81192, this is 553, I am instructed to take over the cruise mission for your aircraft, please return!"

“81192收到, 我已无法返航,

你们继续前进,你们继续前进!”

"81192 received, I can't return home,

You keep going, you keep going! "

每年的4月1日,我们都会在各大媒介听见这一段对话,时刻提醒着我们要感激那些为了祖国的安全与富足的各位英雄们。国家永远是他们的首选,因为有国才有家!时刻提醒着我们要争取做一个真正意义上的中国人,拥有大国意识,民族主义。

Every year on April 1st, we hear this conversation in all major media, reminding us to be grateful to the heroes for the safety and prosperity of the motherland. The country is always their first choice, because there is a country to have a home! It always reminds us that we must strive to be a real Chinese, with great power consciousness and nationalism.

4月1日请记住81192

来源百度

20年前的今日,美国EP-3侦察机在中国海南岛附近海域上空侦查,中国海军航空兵派出2架歼-8II战斗机进行监视和拦截,其中一架僚机在中国海南岛东南70海里(110公里)的中国专属经济区上空与美军飞机发生碰撞,中国战斗机坠毁,飞行员王伟跳伞下落不明,后被中国确认牺牲。而美国军机则未经允许迫降海南岛陵水机场。

Twenty years ago today, the US EP-3 reconnaissance aircraft was conducting reconnaissance over the waters near China’s Hainan Island. The Chinese naval air force dispatched two J-8II fighter jets to monitor and intercept. One of the wingmen was 70 nautical miles (110 kilometers) southeast of China’s Hainan Island. ) Collided with a US military plane over the exclusive economic zone of China. A Chinese fighter jet crashed. The pilot Wang Wei parachuted and his whereabouts were unknown. He was later confirmed to have died by China. The U.S. military plane made an emergency landing at Lingshui Airport on Hainan Island without permission.

中国指责美国侦察机故意撞向歼-8战斗机,并且在没有通知和许可的情况下降落于中国领土;而美国则说,EP-3是被失控的歼-8战斗机所撞击,并且被中国的另一架歼-8带到飞机场。

China accused the U.S. reconnaissance plane of deliberately crashing into the J-8 fighter jet and landed on Chinese territory without notice and permission; while the United States said that the EP-3 was hit by an out-of-control J-8 fighter jet and was hit by a Chinese fighter jet. Another J-8 was brought to the airport.

中美双方就事件责任僵持不下,更演变成为了一场外交危机。经过政治角力,事件最终以美国发表一段含糊其辞的“道歉”,中国释放人员、交还飞机告终。

The stalemate between China and the United States over responsibility for the incident has evolved into a diplomatic crisis. After political struggle, the incident ended with a vague "apology" issued by the United States, and China released its personnel and returned the plane.

4月1日请记住81192

来源百度

现在中国已经是一个富强的国家, 如今的中国空军已经不再是昨日的中国空军,我们有了自己的第五代战机——歼20,和自研的航空母舰——山东舰,有了更强大的实力来捍卫我们的海岸线和领空安全。

China is now a rich and powerful country. Today’s Chinese Air Force is no longer the Chinese Air Force of yesterday. We have our fifth-generation fighter, the J-20, and our self-developed aircraft carrier, the Shandong Ship, which is even more powerful. The strength to defend our coastline and airspace security.

祝我们的祖国永远繁荣昌盛,我们都在祖国母亲的怀抱中茁壮成长。

I wish our motherland prosperous and prosperous forever, and we all thrive in the embrace of our motherland’s mother.

此外,今天还是愚人节,希望除了今天之外,大家的每一天都不是愚人,能够顺利顺心地度过每一天。

In addition, today is April Fool's Day. I hope that every day except today is not a fool, and every day can be passed smoothly.

参考资料:央视新闻,百度

英文翻译:Google翻译

本文由LearningYard学苑原创,部分图片及文字来源于网络,若有侵权请联系删除。