

“你若想要,就熄灯吧。我将了解你的黑暗,并热爱它。”
这是泰戈尔《飞鸟集》里的一句诗。估计没什么人有印象,因为这句一点也不小清新。
诗歌是翻译中丢失的部分,所以很难说谁翻得更好,只能说,谁翻译得更像好诗。
最近朋友圈被冯唐老师译的《飞鸟集》刷屏了。此事见仁见智,按下不表;要表的是,在喧嚣和迷雾之中,《飞鸟集》另一个很好的译本反而被忽略了。2012年,诗人伊沙、老G夫妇译的这本《迷失的鸟群》,就是《飞鸟集》。
你知道诺玛·琼·培可是谁吗?知道算你博古通今。答案是:这是玛丽莲·梦露的原名。同理,《迷失的鸟群》这名字起得有点吃亏,好像圈子外没什么人知道。
不过,更真实的原因应该是:诗歌就是这样沉默的,即使是“不朽的沉默”;诗歌就是躲藏在黑暗中,即使黑暗中有创造的神秘。
这本《迷失的鸟群》2012年出版过,但我在网上搜这本的购买链接,竟然吴影无踪。于是推荐另一本伊沙编选的诗集《新世纪诗典》(第三季),当当京东都可以购买。
推荐诗集的好处是,你不会觉得自己在做广告;读诗的好处是,你丝毫不会觉得在浪费时间。
注意:这里大概节选了全本的一半左右,因为全部复制下来太长。节选花了我不少功夫,所以尽量看完行不行。如果想看全本,请在百度搜索“伊沙+飞鸟集”。
《迷失的鸟群》
By 罗宾德拉纳特·泰戈尔
伊沙、老G译
1
夏日迷失的鸟群来到我窗前歌唱然后飞走。
秋天枯黄的叶子,无歌,一声叹息,在此飘落。
3
世界摘下巨大的面具面对它的爱人。
它变小如一首歌,如一次永恒的吻。
6
如果你在失去太阳时垂泪,你也将失去群星。
8
她渴望的脸庞萦绕着我的梦境仿佛夜雨。
9
曾经我们梦见我们形同陌路。
醒来才发现我们相亲相爱。
10
悲伤在我心里缄默成和平,仿佛寂静的林中之夜。
11
一些看不见的手指,好似懒洋洋的微风,在我心上弹奏出音乐的涟漪。
12
“哦大海,什么是你的语言?”
“永恒的诘问。”
“哦天空,什么是你的回答?”
“不朽的沉默。”
14
创造的神秘仿佛夜晚的黑暗——伟大。
知识的错觉好似早晨的迷雾。
15
不要因其高而让你的爱情坐在悬崖上。
16
这个早晨我坐在我的窗前,世界好像一个过路人——走来,停下片刻,向我点头然后离去。
20
我无法选择最好的。
最好的会选择我。
22
我存在于世,是永恒的生命的惊喜。
26
神期待回报,为他馈赠我们花朵,而非太阳和大地。
27
像个赤条条的孩子在绿叶间嬉戏的光明,不知道人类会撒谎。
28
我的心将她的浪冲撞在世界的海岸上并用含泪的词语在上面写下她的题记:“我爱你”
30
“月亮,你在等待什么?”
向我必须让路的太阳致敬。”
32
对神而言,他自己的早晨也无比新奇。
34
干枯的河床不感谢它的过去。
36
瀑布高唱道:“我找到自由时,我便找到了我的歌。”
37
我无法告诉你这颗心为何默默憔悴。
它是因为永不说出,或永不知晓,或永不记得的小小需要。
41
树木,仿佛大地的憧憬,踮起脚尖窥望天空。
42
你微微一笑,对我无言,
我感觉为此我已经等待良久
43
水里的鱼儿默默无语,地上的走兽聒噪喧嚣,空中的飞鸟高声欢唱。
然而在人类心灵深处却有着大海的沉默、大地的喧嚣和天空的音乐。
48
群星不惮以萤火虫的形象现身。
49
我感谢你,让我不是权力之轮的一只,而是与被其碾碎的生灵同在的一个人。
54
就像海鸥与海浪那样,我们相遇,彼此走近。
海鸥飞走,海浪退去,我们远离。
57
当我们大谦卑,我们便最接近于伟大。
58
麻雀为孔雀尾巴上的负担而惋惜。
61
饮我杯中酒,朋友。
一倒进他人杯中,它便失去了泡沫的花环。
64
感谢火焰,因其光明,
但别忘记怀着持久的耐心站在阴影里的掌灯人。
66
蓓蕾初开的小花哭喊道:“亲爱的世界,请不要凋谢。”
67
神会厌倦伟大王国,但永不厌弃渺小花朵。
68
“我快乐地献出我全部的水”
瀑布歌唱道,
“ 尽管口渴的人只需要一点点。”
71
樵夫的斧头向树木乞求斧柄。
树木慷慨馈赠。
75
我们误读世界,反说它欺骗我们。
77
每一个来到世上的孩子都带来了神并未对人类气馁的消息。
88
“你是荷叶下的大露珠,我只是较小的另一颗。”露珠对湖水说。
89
刀鞘在保护刀剑锋利的同时对自己的迟钝心满意足。
93
权力对世界说:
“你是我的。”
世界便把它囚禁在她的宝座之下。
爱情对世界说:“我是你的。”
世界便给它在其屋宇内走动的自由。
94
浓雾仿佛大地的欲望。
它隐藏起太阳,因为太阳是她哭喊的对象。
95
安静,我心,这些巨树都是祈祷者。
96
转瞬即逝的噪音在嘲笑永恒不朽的音乐。
100
云彩谦恭地站在天空的一隅。
早晨用壮丽为其加冕。
101
泥土受到*辱侮**,却回报以她的鲜花。
107
回声嘲笑她的原声,试图证明她是原声。
108
神羞愧难当,当繁华自诩得到他特别的偏爱。
110
一个人走进聒噪的人群,淹没了他沉默的呼声。
113
群山仿佛高举双臂,去摘星星的孩子们的呼喊。
117
草叶配得上它生长于斯的伟大世界。
118
睡梦是一个絮絮叨叨的妻子。
睡眠是一个默默忍受的丈夫。
125
伟人是个新生儿,当他死时,他把他伟大的童年献给了世界。
126
并非木槌的敲击,而是舞蹈的流水歌唱着完美的鹅卵石。
129
“可能”问“不可能”:“哪里是你的住处?”
它回答:“在无能者的梦中。”
136
午夜的暴风雨,像一个巨人般的儿童, 在不合时宜的黑暗中醒来,开始玩耍和叫喊。
137
你徒劳地掀起波涛追随你的爱人,哦大海,你这寂寞的暴风雨的新娘。
138
词语对作品说:“我羞愧于我的空洞。”
作品对词语说:“当我看见你时,我便知道我是多么贫乏。”
142
让我想象,在这些星辰中,有一颗引导我的生命穿过未知的黑暗。
143
女人,用优雅的纤纤细指,你触摸我的一切,于是一切都变得像音乐般井井有条。
144
一记悲伤的声音筑巢于岁月的废墟里,
它在夜里向我歌唱——“我爱你。”
145
熊熊燃烧的烈火警告我远离它的光芒。
从灰烬下隐藏的余火中救出我。
146
在天空里我拥有群星。
可是啊,我屋子里的小灯却未点亮。
151
神的伟大力量在和风里,而非暴雨中。
153
正在落山的太阳问:“谁会在那儿履行我的职责?”。
瓦灯说:“我的主人,我将尽我所能去做。”
154
靠采摘花瓣, 你收集不到花的美。
155
沉默将带走你的声音,仿佛鸟巢拥有这沉睡的鸟群。
163
萤火虫对群星说:“学者说有一天你将光明不再。”
群星不予回答。
165
思想穿越我心,仿佛天空中成群结队的好运。
我听见它们振翅的声音。
166
沟渠乐于认为河流的存在仅仅是为了给它供水。
167
世界用其痛苦吻我,要求在诗歌里得其所偿。
168
那令我感到烦恼的,是我试图出窍而去的灵魂呢,还是这世界的灵魂叩我心扉想要进来?
171
不论你有无工作。
当你不情愿地说:“让我们干点什么吧”,于是便开始害人害己。
173
“谁如命运催我前行?”
“我正大步走在我身后。”
174
白云倒满河流的水杯,它们自身却躲藏在远山之中。
176
容器中的水闪闪发亮,大海里的水一片黑暗。
小小的真相言语可以说清,伟大的真理只有伟大的沉默。
179
女人,你用泪水的深邃环绕世界的心,仿佛海洋包裹着地球。
184
太忙于做好事的他发现没有时间做好人。
185
我是秋天的云,雨的空车,在成熟的稻田里目睹我的丰收。
186
他们仇恨并杀戮,人类却赞美他们。
只有神羞愧难当将其记忆埋葬在青草下。
189
宠物狗怀疑宇宙阴谋篡夺其位。
190
安静地坐下吧,我的心,不要扬起你的尘土。
让世界找到它走向你的道路。
191
在箭向外射出之前,弓对其耳语道:“你的自由是我的。”
192
女人,在你的笑声里有着生命的喷泉音乐。
193
装满逻辑的头脑,像一把全是锋刃的刀。
令使用它的手喋血。
194
神热爱人间的万家灯火甚于他自己伟大的群星。
195
这个世界是狂风暴雨为美丽音乐所驯服的世界。
198
蟋蟀唧唧,雨声滴答,穿过黑暗来到我身边,仿佛来自我远去的青春的梦在沙沙作响。
199
花朵对着丢失了它全部群星的早晨的天空哭喊:“我丢失了我的露珠。”
200
燃烧的圆木在火焰中炸裂并呼喊:“这是我的鲜花,我的死亡。”
202
河岸对河水说:“我无法珍存你的波浪。
让我把你的足迹藏在我心中吧。”
207
荣誉令我羞愧,因我暗中乞求。
208
当我无事可做,就让我无所事事无忧无虑地走进和平深处,仿佛海水沉默时海岸的黄昏。
210
最好的不会独自降临。
它会呼朋引伴一起来。
211
神的右手很温柔,但可怕的是其左手。
212
我的黄昏从异国的树林间降临,用一种我的晨星听不懂的语言诉说。
213
夜晚的黑暗是一只口袋,与金色黎明一起爆炸。
220
让我做你的杯子,让我为你和你的亲人装满水。
221
暴风雨仿佛某位天神在痛苦中哭泣,为其被大地拒绝的爱情。
222
世界不会流失,因为死亡不是一道裂缝。
225
死亡的喷泉,令生命的止水流动。
226
我的神,那些拥有一切但没有你的人,在讥笑那些一无所有只有你的人。
229
我们的名字,是那在海浪上发光的夜晚,继而不留痕迹地死去。
230
让盯着玫瑰花的他,专门看看它的刺。
231
给鸟儿的翅膀镀上黄金,于是它再也不能翱翔蓝天。
235
别说:“这是早晨”,然后借一个昨天的名目虚度它。 看着它,当做初见,把它看做没有名字的新生儿。
237
雨点对茉莉花耳语:“把我永存你心。”
茉莉花叹了口气:“唉”然后悄然坠地。
242
这生命正在穿越一片海洋,在那里我相遇在狭窄的船上。
在死亡中,我抵达海岸,然后走向我们各不相同的世界。
243
真理之溪流过谬误之渠。
245
鸟儿的歌声是晨曦从大地收获的回声。
247
小花问:“哦太阳,我要歌颂你多少次,做多少回礼拜呢?””
太阳答:“只要你纯洁朴素的沉默”
252
生命的阳光岛周围日夜澎湃着大海无垠的歌声。
265
我已经咏唱过你的白昼之歌。
在夜晚,让我扛起你的灯盏穿过风雨飘摇的道路。
266
我不要求你走进这所房子。
我的爱人,进到我无尽的孤独中来吧。
267
死亡属于生命,就像出生。
行走是举足,也是落脚。
269
夜来香迟到了,当早晨亲吻她时,她颤栗着,一声叹息,坠落于地。
271
我的地球,我登临你岸像异客,我住在你家像房客,我离开你家门时像朋友。
274
我是黑暗中的孩子。
妈妈,我穿过黑夜的被单向你伸出双手。
277
哦世界,当我死时,为我默默珍存一句话:“我爱过。”
278
我们热爱世界,我们便活在人间。
279
让死者享有不朽之名,让生者拥有永恒之爱。
280
我看见你,仿佛黎明薄雾中那半醒的婴儿看见他的母亲,继而微笑,再次睡去。
281
我将反复死去,以确信生命之无穷。
283
爱是充盈的生命,仿佛美酒满溢的酒杯。
285
领我到你沉默的中心,用歌声充满我的心灵。
286
让他们住在那里——那为其自身选择了嘶嘶作响的烟花世界的人。
我的神,我的心渴望着你的群星。
288
你若想要,就熄灯吧。
我将了解你的黑暗,并热爱它。
289
当我在末日来临时站在你面前,你会看见我伤痕累累,了解到我有我的伤口也有我的愈合。
290
某一天,我会在另一个世界的日出里对你歌唱:“从前我曾见过你,在地球的光明中,在人类的爱情里。”
296
你名字的甜美充满我的心,让我忘却自己的名字——就像你的朝阳令薄雾消融。
297
静夜有着母亲的美丽,喧嚣的白昼属于孩子。
299
神等人在智慧中返老还童。
305
永恒的旅人,穿过我的诗歌你定然会找到自己的足迹。
307
这阴郁的一天,日光在愁眉紧锁的云下,像个受惩罚的孩子,灰灰的小脸上爬满泪痕;风的嚎叫,仿佛受伤世界的哭喊,而我只知道我正在旅行,去会见我的朋友。
309
我梦见一颗星星,一座光明岛,我愿在那儿出生,在其活泼安闲的深处,我的生命将令其作品成熟,仿佛秋阳下的稻田。
310
雨中潮湿的泥土气上升,仿佛一首伟大的赞美诗,来自微不足道的沉默的大多数。
313
在黄昏的幽暗中,神来到我面前,带着我过去献给他并在其花篮里得以保鲜的花儿。
314
当我生命的乐器被调好,我的大师,你的每一次弹奏都会发出爱的乐声。
317
这一刻我感觉到你凝视的目光落在我心上,好像早晨静默的阳光落在收割后寂寞的田野上。
319
夜晚的序曲在落日的音乐中开始,在它面对无法形容的黑暗的庄严赞歌里。
321
在黄昏的幽暗中, 万物视如幻象——尖塔,它的塔基消失在黑暗中,树木顶端仿佛几滴墨水,我将静候早晨,在光明中醒来看见你的城市。
325
让这句话做我的遗言:“我坚信你的爱。”
@封面题图:泰戈尔的画