见证改革开放40周年变化的150组双语热词

见证改革开放40周年变化的150组双语热词

1.改革开放 reform and opening-up

2.家庭联产承包责任制 Household Contract Responsibility System

3.解放思想,实事求是 Emancipating the mind,seeking truth from facts

4.绿皮车 green train

5.高考 national college entrance exam

6.经济特区 special economic zone

7.五讲四美三热爱 five emphases, four points of beauty and three loves

8.一国两制 one country,two systems

9.小康社会 A moderately prosperous society

10.冲出亚洲走向世界 Out of Asia,into the world

11.麦乳精 malted milk

12.下海 venture into business,jump into the business world

13.个体户 self-employed entrepreneur

14.万元户 ten-thousand-yuan household

15.倒爷 profiteer/wheeler-dealer

见证改革开放40周年变化的150组双语热词

16.“三农”问题 issues of agriculture, farmer and rural area

17.“女排精神”patnotic women's volleyball spirit

18.麦丽素 Mylikes

19.跳跳糖 Pop Rocks

20.辣条 spicy gluten

21.铁饭碗 iron Rice Bowl

22.喇叭裤 flared trousers,bell-bottomed pants

23.蝙蝠衫 batwing-sleeved blouse/batwing blouse

24.蛤蟆镜 aviator sunglasses

25.健美裤 fitness tights

26.大背头 pompadour/slicked-back hair

27.大哥大 GSM mobile telephone

28.呼拉圈 hula hoop

29.春晚 Spring Festival gala

30.收录机 radio cassette recorder

31.BP机(寻呼机) Beep Pager

见证改革开放40周年变化的150组双语热词

32.交谊舞ballroom dancing

33.相亲(盲约) blind date

34.爆炸头 Afro

35.迷你裙 miniskirt

36.唱K Karaoke singing

37.蹦迪 disco dancing

38.南方谈话 south tour speeches

39.发展才是硬道理 Development is the absolute principle

40.下岗再就业 re-employment after being laid off

41.小灵通 PHS(Personal Handyphone System)

42.农民工 migrant workers

43.大款 tycoon/fat cat

44.黄金周 Golden Week

45.依法治国 rule of law

46.西部大开发 Westem Development

47.三个代表 Three Represents

48.入世 entry to the WTO

49.南水北调工程 South-to-North Water Diversion Project

50.钉子户 "dingzhu"/mail house

见证改革开放40周年变化的150组双语热词

51.粉丝 fans

52.坡跟鞋 wedge heels

53.上网 surfing the internet

54.网络文学 online literature

55.齐刘海 neat bang

56.杀马特发型 shamate hairstyle

57.干禧一代 millennials

58.博客 blog

59.(论坛)潜水 lurk

60.选秀 talent show

61.“超女”super girl(Super Girl Contest)\

62.科学发展观 scientific outlook on development

63.八荣八耻 eight-honors and eight-shame

64.草根 grass-roots

65.黄牛(*贩票**子) (ticket)scalper

见证改革开放40周年变化的150组双语热词

66.同一个世界,同个梦想 One World One Dream

67.广场舞 square dancing

68.电子竞技 e-sports

69.健身 workout going to the gym

70.摩托大军 motorcycle ride

71.房奴 mortgage slave

72.高铁 high-speed train

73.双11 Double 11/Singles' Day

74.裸婚 naked marriage

75.剩男剩女 leftover men and women

76.异地恋 long-distance relationship

77.快递员 delivery man

78.积分落户 point-based household registration

79.中国梦 Chinese dream

80.人类命运共同体 a community with a shared future for mankind

见证改革开放40周年变化的150组双语热词

81.反腐 anti-corruption

82.精准扶贫 targeted poverty alleviation

83.雾霾 smog

84.点赞 give a like

85.转发 forward/repost

86.网红 online celebrity

87.代购 daigou/purchasing agent

88.土豪 nouveau riche (new rich)/ rich guy

89.富二代 rich second generation/ silver-spoon kid

90.异地高考 To sit NCEE locally

91.舌尖上的中国 A bite of China

92.自由贸易试验区 free trade pilot zone

93 自拍 selfie

94 自媒体 We-Media

95.男闺蜜 bromeo

96.经济适用男/女 budget husband/wife

见证改革开放40周年变化的150组双语热词

97.脸基尼 Facekini

98.脑残粉 fangirl/fanboy

99.朝阳群众 residents of Chaoyang district

100.“单独二胎”政策 Two-child fertility policy for couples where either the husband or the wife is from a single child family

101.游学 overseas study tour

102.“一带一路” the Belt and Road

103.新中装 new Chinese style outfits

104.APEC蓝 APEC blue

105.新常态 new normal

106.沪港通 Shanghai-Hong Kong Stock Connect

107.中国制造2025 Made in China 2025

108.获得感 sense of benefit

109.移动支付 mobile payment

110.低头族 phubber

见证改革开放40周年变化的150组双语热词

111.网络主播 live streaming host

112.四个全面 Four Comprehensives

113.IP剧 intellectual property adapted films or TV series

114.HPV疫苗 vaccine for the human papillomavirus

115.不忘初心 stay true to the mission

116.人民币“入篮” RMB inclusion in the SDR/Renminbi joins SDR

117.二维码支付 two-dimensional barcode payment

118.共享单车 bicycle sharing

119.网约车 online car-hailing/ride-hailing

120.吃瓜群众 the people who are kept in the dark

121.定个小目标 set a small goal

122.厉害了我的哥 My brother, you're really something you rock!

123.洪荒之力 prehistoric power

124.友谊的小船 the ship of friendship

125.北京瘫 Beijing repose

见证改革开放40周年变化的150组双语热词

126.撸起袖子加油干 Roll up our sleeves to work harder

127.雄安新区 Xiongan New Area

128.共享经济 the sharing economy

129.互联网+ the internet Plus model

130.人工智能 artificial intelligence

131.平台经济 the pattorm economy

132.供给侧结构性改革 supply-side structural reform

133.厕所革命 toilet revolution

134.全面两孩政策 all couples can now have two children

135.工匠精神 the spirit of workmanship

136.蓝天保卫战 the fight to defend the blue of our skies

137.“双一流”world-class universities and word-class disciplines

138.虚拟现实 virtual reality

139.网络直播 live streaming

见证改革开放40周年变化的150组双语热词

140.电动平衡车 electric self- balancing scooter

141.无人驾驶汽车 autonomous self-driving vehicle

142.双创 mass entrepreneurship and innovation

143.创二代 second generation entrepreneur

144.中国国际进口博览会 China international import Expo (CIIE)

145.店小二 servant

146.教科书式 textbook

147.官宣 finally announce/official announcement

148.佛系 Buddhist-style

149.霸座 take other's seat and refuse to leave

150.港珠澳大桥 Hong Kong- Zhuhai-Macao Bridge

见证改革开放40周年变化的150组双语热词