法庭口译的工作要求 (法庭口译英语词汇)

案件 Case

报酬/好处 Payment

笔录 Questioning Record, interrogation record

大使 Ambassador

大使馆 Embassy

领事 Consul

领事馆 Consulate

逮捕 Arrest

逮捕证 Certificate of Arrest

法庭 Court

海关 Customs

海关缉私分局 Anti-smuggling Bureau of XX Customs

护照 Passport

缉私 Anti-smuggling

缉私分局 Anti-smuggling bureau

缉私警察 Anti-smuggling police

吉隆坡 Kuala Lumpur

夹层 Layer

监视居住 Living under surveillance

监狱 Jail, prison

柬埔寨 Cambodia

检察院 Prosecution, Prosecution administration

检验报告 Test report

检验结果 Test result

胶囊 Capsule

警官 Officer

拘留证 Certificate of detaining

看守所 Temporary Detaining House(不是监狱,我们一般向他们解说说是临时关押,配合调查,以安抚情绪)

*卡因可** Cocaine, Cocaine

联系人 Contact, contact person

旅差费 Traveling allowance

律师 Lawyer, attorney

马来西亚 Malaysia

缅甸 Burma, Myanmar

判决 Sentence

配合调查 Cooperate with the police for investigation

签证 Visa

审讯 Interrogate, interrogation

手提包 Hand bag

死刑 Sentence to death

通知 Notice, inform

刑法 Criminal Law

刑事诉讼法 Criminal Procedure Law

行李包 Bag

行李箱 Suitcase

询问 Questioning

询问笔录 Questioning record

讯问 Interrogate, interrogation

讯问笔录 Interrogation record

延长拘留证 Certificate for extending the detaining period

有期徒刑 Limited term of imprisonment

证据 Evidence, proof

中华人民共和国刑事诉讼法 Criminal Procedure Law of PRC

*私走** Smuggle, Smuggling

The above content has been interpreted into English and read aloud to me and I fully understand the same.

以上内容已为我口头翻译成英文并向我宣读,我已完全明白。

The above interrogation record of pages has been interpreted into English and read aloud to me and is the same as what I said.

以上页笔录已为我口头翻译成英文并向我宣读,与我所说一致。

This is the true and correct copy of my passport.

这是我护照的真实复印件。