新毒株xbb1.5开始传播了吗 (xe变异毒株国内有吗)

3月以来,中国的累计感染超10万,现有确诊人数加上无症状感染者已经接近9万。

Since March, the cumulative number of infections in China has exceeded 100,000. The number of confirmed cases and asymptomatic cases in China has reached nearly 90,000.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

距离2021年11月9日奥密克戎最早在南非被发现,也才过去不到4个多月,它就已经严重入侵然后破坏了我们的生活。

It's been less than four months since omicron was first spotted in South Africa on November 9, 2021, and it's already seriously invaded and disrupted our lives.

现在,奥密克戎的“孙子” 新毒株XE 又出生了。

Now, omicron's grandson, a new strain called XE, has been born.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

新毒株XE,是两种奥密克戎子毒株BA.1和BA.2 重组的变体。

The new strain, XE, is a recombination of two strains of ormica, BA.1 and BA.2.

现在国内传播甚广的毒株就是这个BA.2,而根据已有的数据,这位“孙子”传播速度比BA.2还要高 9.8%

Now the most widely spread virus in China is this BA.2, and according to the existing data, this "grandson" spreads 9.8% faster than BA.2!

3月25日,英国就已确诊637例新毒株感染者,目前还没有看到重症率、死亡率的数据。

As of March 25, 637 cases of the new strain had been confirmed in the UK. There are no figures yet on the severity or death rate.

但我们的清零政策,本就是靠防疫人员和病毒传播速度赛跑,我们要跑得更快,溯源、隔离更快才行。

However, our zero-out policy is based on the race between epidemic prevention personnel and the speed of the spread of the virus. We need to go faster, trace the source and isolate the virus faster.

可以想象,从这个传染率看,如果新毒株传到国内,我们的防疫政策可能也需要更新,才能追上病毒的速度。

It is conceivable that from this infection rate, if new strains spread to China, our epidemic prevention policies may also need to be updated in order to catch up with the speed of the virus.

上一套考题还没做完,新考卷又在印了。

New papers are being printed before the last set of questions are finished.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

最近上海疫情形势严峻,随着10天破2万的感染人数,看之前的很多段子就有点黑色幽默的味道了。

Recently, the epidemic situation in Shanghai is serious. With the number of infected people exceeding 20,000 in 10 days, many of the previous jokes are somewhat dark humor.

真白菜价的机票 刷遍全网,出于好奇,我就去搜了下机票钱。

Real cabbage price ticket brush all over the Internet, out of curiosity, I went to search the plane ticket.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

可怕的是,这不是个虚构的段子,发现这机票连续几天都能100以内拿下,最低可以到67。

The scary thing is, it's not just a made-up joke. It turns out that this ticket has been sold under 100 for several days in a row, with prices as low as 67.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

那白菜多少钱呢?

How much is the cabbage?

#上海蒙山菜场回应2颗白菜93元# 的热搜已经顶上去了。

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

重新定义了“白菜价”。

Redefining the price of cabbage.

段子不只是段子,再看许多现象就实属魔幻。

A joke is not just a joke, but a lot of phenomena are magic.

据说有人抢不到菜,于是曲线救国,去麻辣烫店买,但不让店家煮。

It is said that someone can not grab food, so the curve to save the country, to buy malatang shop, but do not let the store cook.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

外卖小哥成为最难约的男人。

The delivery guy was the hardest guy to date.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

于是很多人已经开始放弃了,准备就靠方便面+速冻食品撑过封闭期。

So many people have begun to give up, ready to rely on instant noodles and frozen food to survive the lockdown.

据说还有人为了工作注册骑手身份。

There are also stories of people registering as riders for work.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

上海还达成了最短封城时间纪录: 2小时

Shanghai also set a record for the shortest lockdown: two hours.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

有人做完手术要拆线,却被封在小区里,再不拆线就可能长进肉里,最后医生在小区外隔着栅栏帮她把线拆了。

Someone finished the operation to remove the stitches, but was sealed in the community, do not remove the stitches may grow into the meat, finally the doctor in the community behind the fence to help her to remove the stitches.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

长春同样买菜难,甚至还有企业中饱私囊,把外地捐赠支援的物资高价卖出。

It is also difficult to buy vegetables in Changchun, and some enterprises are even lining their own pockets by selling donated materials at high prices.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

菜价飙涨,有网友曝光,菜很难抢,抢到也贵,

The price of vegetables has skyrocketed, and netizens have exposed that it is difficult to grab and expensive to get.

只是买了些白菜土豆,就上百块了。

Just a couple of cabbages and potatoes, hundreds.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

有些人贵价菜也抢不到,就只能纯靠主食,就这么撑了快10天。

Some people could not get expensive food, so they had to rely solely on staple food, so they survived for nearly 10 days.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

最破防的还是那些被拦在超市门外,买菜无门的老人。

The most vulnerable are those who are blocked outside the supermarket, no door to buy vegetables.

一位老伯平时有3位子女轮流照顾,但疫情袭来后,从19日就开始独居,已经没有余粮了。

An elderly man has three children who take care of him in turn, but since the outbreak, he has been living alone and running out of food.

所幸这件事得到了比较好的解决。他找到社区求助,后来由网格长把食物送到老人家。

Fortunately, this matter has been better resolved. He found the community for help, and the grid leader later delivered food to the elderly.

但在无“码”寸步难行的抗疫时刻,遇到同样问题的老人不会少。

However, there will be no shortage of elderly people facing the same problem when it is difficult to move forward without a "code".

希望他们的需求能在制度和流程上被照顾到,毕竟,能“特事特办”处理的案子总归有限。

It is hoped that their needs can be taken care of in terms of systems and procedures. After all, the cases that can be handled by "special cases and special cases" are always limited.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

前几天还有一个魔幻热搜,又撕开抗疫艰难的一角。

A few days ago, there was a magic heat search, and the difficult corner of the fight against the epidemic.

3月17日,辽宁一男子在检测核酸的时候插队,被制止了。

On March 17, a man in Liaoning province was stopped from jumping the queue while taking nucleic acid tests.

但离谱的是,他做错事了,反而表现得像别人欠了他?

But it's outrageous that he did something wrong and instead acted like someone else owed him?

他回家拿了把菜刀,就回检测点大逞威风。

He went home, got a kitchen knife, went back to the checkpoint and threw his weight around.

在现场大摇大摆地走,路上的雪糕筒随脚踢翻,对现场设施又砍又砸,用刀指着工作人员威胁,最后使一名工作人员受伤。

Walking on the scene, the ice cream cone on the road kicked over, cut and hit the on-site facilities, threatened the staff with a knife, and finally injured a staff member.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

这简直太魔幻了,他是在报复社会?因为阻止他插队?还是获得以后都不用排队的特权?

This is so magical. Is he taking his revenge on society? For stopping him from cutting in line? Or the privilege of never having to wait in line again?

3月27日,他以妨害公务罪被判处有期徒刑9个月。

On March 27, he was sentenced to nine months in prison for obstructing official business.

也许真的是中国太大,什么人都有。

Maybe China is really too big and there are all kinds of people.

福建有人为了逃避检查,开车强闯,最后把一位工作人员撞到骨折。

In order to evade inspection, someone in Fujian drove in by force, and finally hit a staff member with a broken bone.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

河北一位女子,不戴口罩被拦下,还理直气壮地说“我不愿意戴”。

A woman in Hebei was stopped without a mask and said, "I don't want to wear one."

拒绝配合后甚至动手打人,还故意把防疫人员的手机弄坏了,被制住就大喊 “我亲戚是xx”

When he refused to cooperate, he even beat someone and broke the mobile phone of the quarantine worker. When he was restrained, he shouted, "My relative is XX."

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

原来,防疫人员面对的危险,不只是病毒和疲劳,还有这些暴徒。

It turned out that the danger faced by the epidemic prevention personnel is not only the virus and fatigue, but also these thugs.

疫情的爆发,照出人间多少乱象。

The outbreak of the epidemic, according to the number of chaos in the world.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

最近,还有一首歌火了——《听我说谢谢你》。

Recently, another song has become popular -- "Let me Say Thank you".

最初是有家长想感谢一下防疫人员,便让自家萌娃表演一下跳舞。

At first, some parents wanted to thank the epidemic prevention staff, so they let their cute baby perform a dance.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

一开始,确实是很正能量很暖心的。

At first, it was really positive and heartwarming.

但是,当这种行为被争相模仿后,就变味了。

But when the behavior is copied, it goes sour.

试想,你后面还有很多工作没完成,后面还有很多人等着检测,你也很累了,却总在工作途中被打断,不得不放下工作重复听同一首歌,是怎样的感受?

Imagine if you have a lot of work to do, a lot of people to test, and you are tired, but you are always interrupted in the middle of work and have to listen to the same song over and over again.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

还有一堆防疫人员被堵在门口看一个小孩跳舞的。

And a bunch of health workers stuck in the doorway watching a kid dance.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

甚至有大白们立正排排站看一个人跳舞的。

There were even dabais' standing at attention in a row to watch a person dance.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

就像网友说的,怎么感觉大白更像是在罚站?

As the netizens said, why does it feel like dabai is more like a penalty stand?

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

本来也许是善意的出发点,却客观上加重了大白们的负担。

It may have been a well-intentioned starting point, but it objectively increased the burden on Dabai.

让本该是主角的大白,沦为配合表演的工具。

Dabai, who should have been the leading role, was reduced to a tool for the performance.

我不想做太多阴谋揣测,如一些视频拍摄方以此谋取名利。

I don't want to make too many conspiracy theories, such as some video producers to seek fame and profit.

但即使如此,里面是不是也掺杂太多自我感动、一厢情愿和自以为是?

But even so, is there too much self-motivation, wishful thinking and self-righteousness in it?

不要让感谢变成一种表演,让形式大于内容。

Don't let gratitude become a performance. Let form outweigh substance.

就像网友说的,大白更需要的,也许只是一句谢谢,然后配合大白尽快完成工作,争取休息时间。

As the netizens said, what Dabai needs more, maybe just a thank you, and then cooperate with Dabai to finish the work as soon as possible and strive for rest time.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

2022年已经过去了四分之一,我能感受到网上氛围越来越暴躁,太多意外打乱我们的人生,疫情、飞机失事、股票暴跌、裁员潮、战争、拐卖……

A quarter of 2022 has passed, and I can feel that the online atmosphere is getting more and more irritable, too many accidents disrupt our lives, epidemics, plane crashes, stock crashes, layoffs, wars, abductions...

面对越来越多的不确定性,很多人都承担着巨大的压力,这从近2年法拍房数量激增就能窥见一二,多少人无力偿还*款贷**,被法院强制拍卖掉房子?

In the face of more and more uncertainty, many people are under enormous pressure. This can be seen from the surge in the number of foreclosure auctions in the past two years. How many people are unable to repay their loans and are forced to auction off their houses by the court?

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

网上还有人说,他已经拍下了法拍房,原房主却总是不搬走。

Some people on the Internet said that he had already photographed the foreclosure room, but the original owner never moved out.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

加上新毒株问世,不知道会在多远的未来带来多大影响……

Coupled with the advent of new strains, I don't know how far in the future it will have an impact...

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

有调查显示,2021年底,疫情导致全球增加了7000万抑郁症患者、9000万焦虑症患者,失眠患者可能增加了几亿。

According to a survey, by the end of 2021, the epidemic has led to an increase of 70 million patients with depression and 90 million patients with anxiety disorders, and the number of patients with insomnia may increase by hundreds of millions.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

人在灾难面前总是脆弱的,突发的灾难会破坏人类的安全感、信任感、控制感。

Humans are always vulnerable in the face of disasters, and sudden disasters will destroy human sense of security, trust, and control.

在这样无常的世界中,仅仅是保持身心健康,也许就是胜利。

In such an impermanent world, simply maintaining physical and mental health may be a victory.

最近有一张志愿者的照片疯传全网。

Recently, a photo of a volunteer went viral.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

原来,很多为大家守楼的大白,都是过来支援的志愿者,他们不能脱防护服,上厕所也不方便,晚上就只能这样靠着椅子休息一下。

It turned out that many Dabai who guarded the building for everyone were volunteers who came to support them. They could not take off their protective clothing, and it was inconvenient to go to the toilet. They could only rest on a chair like this at night.

守完这栋楼就去守下一栋。

Finish this building, then move on to the next one.

有完成任务的大白,回程路上蹦跳着踩水玩雨,举止活泼,被拍摄的大爷感叹 “还是个孩子”

There is Dabai who has completed the task. On the way back, he was jumping and treading water and playing in the rain. His demeanor was lively.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

看着这位大白欢快的身影,网友直呼破防。

Seeing this da bai cheerful figure, netizens called out to break the defense.

我还看到有很多人自发组织参与和传播守望互助指南。

I've also seen a lot of people organize themselves to get involved and spread the watch out guide.

新毒株xbb1.6开始传播了吗,新毒株传播情况

在我眼中,不管是志愿者,还是线上互助的人,互相帮助的邻里街坊,他们身上都闪闪发着光。

In my eyes, the volunteers, the people who help each other online, the neighbors who help each other, they all shine.

我们终将跨越这个冬天。

We will make it through the winter.