
福建省东山县是一个歌谣的故乡,历来不分老妪、少妇,都喜欢唱歌册,部分男人也爱唱。唱歌册的地点不拘,有的在庭院厅堂,有的在街头巷尾或是小广场。一人唱,众人围着听,或边织网边听,有时唱到三更半夜,何其逍遥自在!因而人们称"铜山娘仔能唱歌。"
清代和民国时期,有的家庭嫁女以新歌册为嫁妆,如歌手出嫁时,亲友们赠送歌册六十多部,雇人挑送,显示新娘子是个唱歌能手。
独具海岛风味
东山歌册亦称潮州歌册,是一种民间文学的通俗唱本。《东山歌册》为福建东山独有的地方曲艺,属无器乐伴奏,吟诵者可根据故事情节发展的需要,适时变换曲调节奏,增强艺术感染力。它源于广东潮州,明洪武年间传入福建东山岛,主要分布在东山各乡镇以及云霄、诏安、澎湖列岛以及台湾南部。
据史载,明洪武年间,驻守东山的官兵和南来北往的商人,从潮汕地区把"歌册"带入东山,很快就在东山海岛流行传唱。在传唱过程中与兴化、泉州传播入岛的"秦腔"、"南词"相熔合,从而产生出一种既不脱离州歌册音韵体,又包涵"秦腔"、"南词"旋律的独具风格的"东山歌册"。东山歌册都有歌册本,歌手根据唱本进行说唱,具有通俗易懂、押韵顺口、曲调易学、故事生动的特点。
演唱中,歌唱者必须根据句式平仄及时变换曲调音阶和节奏,或抑扬顿挫之,或轻柔急陈之,充分地调动唱技和情感投入。好的歌者,声情并茂,一唱厝边知,街闾邻里的嫂娘、婆姨、闺女、丫头闻歌而来。铜陵镇公园街年已87岁的李老阿婆,年轻时就是一个好歌手,她拿手的"歌册"是《四郎探母》,每次开唱都令听者如痴如醉。每当唱至四郎有家不能归,有母不能见的惨情,但见唱歌的老阿婆和听歌的嫂婶姐妹,人人都揩泪,满场尽悲声。
东山女书
歌册卷帙浩瀚,题材广泛,内容丰富,流传久远。据有关专家算计,歌册总数约500种。经过"**"破坏,保存下来的约200部左右,能列出书目约300部,歌册长短不一,以数万字占绝大多数,最长达五六十万字,最短也有一万字上下。
歌册是说唱故事的一种民间娱乐形式,是属于民间说唱文学,文体属长叙事诗,都有歌册本(唱本、唱簿),由演唱者手持歌册演唱,故事情节生动有趣,诗行有押韵,通俗易懂,押韵顺口,曲调易学的特点,大体有七字句、五字句,三三七字句、三三五字句、三三四字句,文体主要为长篇叙事歌文或诗体演唱,以叙述古代故事为主,内容主要歌颂热爱国家民族的历史英雄人物,反映民族抗外战争。

部分《东山歌册》历经多次磨难被保存下来。原来群众将歌册称为“女书”,后来“入户”才改称为《东山歌册》。
歌册的题材来源包括二个方面,一是移植改编全国其他地方的多种民间文学作品和史传、演义故事、各种曲艺、话本小说,选择故事性强,故事情节曲折的,称"来料加工",如《白蛇传》、《薛仁贵征东》、《封神演义》、《刘备招亲》、《十二寡妇征西》、《再生缘》、《八美图》、《扫纱窗明珠记》、《梁山伯祝英台》、《薛刚反唐》等;一是根据民间故事传说和生活中的典型故事而编写创作的,称"就地取材",如《陈三五娘》、《苏六娘》、《金花牧羊》、《龙井渡头》等。
歌册具有诱人的艺术魅力,波澜起伏的故事情节,丰满生动的人物形象,注重叙事的条理性,注重材料组织的严密性和故事的完整性,富有浓郁的地方色彩,运用诗化的方言口语表达,歌册音调优美,唱起来押韵,优美动听,丰富多彩,生动形象,所以歌册历传不衰,深受人们喜爱。
东山歌册东山歌册说唱时,形式简单易行,只需一个人,或几个人在厅堂、庭院、广场、街头,闲馆等地方进行,有的渔家妇女、家庭妇女有边织渔网、边唱歌册的习惯,东山旧时有女儿出嫁,赠送"东山歌册"本的美传。旧时曾有出租歌册的书店。《东山歌册》是旧时代妇女的生活教科书。她们通过听歌册,认识历史,了解社会,增长知识、学做人、知善恶、识礼仪。人们视会唱歌册为体面之事,以歌册陪嫁,形成新娘唱厅堂的风俗,故有"铜山娘十六唱歌"的俗谚,也有"女书"之说。渔家女的"音乐专集"

在福建东山小公园里,唱一曲《织网歌》,是老人们一天最清闲快乐的时刻。"东山歌册"曾是福建闽南地方曲艺的一朵奇葩。有人说,东山普通劳动妇女对美与丑、爱与恨、善与恶、忠与奸,对历史概念的粗浅诠释和窥见,并不是来自学堂,而是来自"东山歌册"。上个世纪50-60年代,东山县古镇铜陵是"东山歌册"的繁荣圣地。男人出海捕鱼去了,女人们就会在"月上柳梢头,人约黄昏后",不分老幼辈分,妯娌、婆媳、姑嫂、姐妹,你提着网桶,我带上宁麻,三五成群,围坐一起,一边织网,一边捻线,聆听她们推举的歌手演唱--这时候的铜山城里确实是城内城外灯火阑珊,到处可见"歌册"场,到处一片"歌册"声……"东山歌册"是闽南人一笔特有的文化遗产。1956年贯彻"百花齐放、百家争鸣"、"推陈出新"的文艺方针,文化部门对"东山歌册"进行整理。1963年,文化部门到潮州选购新歌册《红珊蝴》、《红灯记》、《白毛女》、《李双双》、《箭杆河边》等,建立近百个唱歌册场所,组织群众唱、听。1965年挑选歌手蔡肉螺(赛玉)、朱定坚唱歌册,并由县广播录音播出。新改篇的歌册《思乡曲》、《渔家女》、《织网歌》等,帖近生活,乡土气息更为浓厚。有的"东山歌册"以传统的歌谣"观姑调"吟诵,更为朗朗上口,属无器乐伴奏,吟诵者可根据故事情节发展的需要,适时变换曲调节奏,增强艺术感染力,也是群众喜闻乐见演唱文体。县文化工作者整理加工10首歌册调,配上唱本,曾参加省汇演,其中《山顶青松根连根》等5首被录入《中国民歌集成》。歌册曾经跨洋过海它也曾跨洋过海,在海峡彼岸的台湾,在港澳地区以及马来西亚、新加坡一带的闽南、粤东的侨台胞中广泛流行传播。侨、台港澳同胞们返梓探亲,都不忘捎带"歌册"出境。1964年秋天,城内的"过番婆"神秘兮兮央三托四,收集了40多本歌册,"过番"去了。现在许多海外侨胞、港澳同胞返梓探亲,都不忘捎带"东山歌册"。 2006年,八旬台胞黄林文先生风尘仆仆从台湾返回福建东山家乡过中秋,并向东山县文化部门捐献出已珍藏半个世纪多的《杨四郎探母》和《薛丁山征西》两本"东山歌册"手抄珍本。这两本歌册是黄老先生1956年前带去台湾的。黄先生说,听到"东山歌册"被列为全国首批非物质文化遗产的消息,非常高兴,两岸同胞应该共同抢救、保护和弘扬这一文化遗产。

图为台胞黄先生带回来的两本“东山歌册”。谈起"东山歌册",年逾8旬的黄先生深情地回忆说,他母亲是铜陵镇人,小时候,母亲经常带他到娘家做客,一住就是一二个月,他最爱听外祖母和母亲唱"歌册"《杨令婆》、《薛丁山征西》、《穆桂英挂帅》、《杨四郎探母》等。22岁那年结婚,妻子黄阿香出生于铜陵镇的一个书香门第,爱唱歌册,每当妻子唱到孟姜女万里寻夫,哭倒长城那一段时,她泣不成声,黄先生也陪着流泪。东山岛解放前夕,黄先生被抓"丁"关在一座祠堂里。即将离别去台湾的那个晚上,妻子为他唱的歌册是《柳毅传书》,并偷偷塞给他平时爱听爱唱的《杨四郎探母》、《薛丁山征西》2本手抄"东山歌册"。自此,夫妻离散,隔海相望,两地相思,"歌册"声断,有书难传。在台湾,他十分珍惜这2本"歌册",一直带在身边,经常拿出来唱一唱。每当看到这2本"东山歌册",或听到别人在唱"歌册"时,他就会更加思念家乡的外祖母、母亲、妻子等亲人。少时离家老大回。1989年11月,他首次回乡探亲时,才知道外祖母、母亲、妻子已经故去,厅堂上挂的是亲人们的黑白照片,但他们唱"歌册"时的音容笑貌,依稀在眼前……重放光彩

三位老歌手登台演唱古代剧目《狄青征西》选段自上世纪七八十年代以来,由于多种原因,曾经辉煌一时的"东山歌册"遭受冷落,好比是一朵可能散开的浪花。随着老歌手相继去世,歌册濒临失传。尤其"**"抄毁,原版的歌册流传稀少,加上会唱的老人视书如命,临终前叮嘱子女把歌册做为陪葬品,有的吩咐下一辈传内不传外,造成搜集困难。 东山歌册为了弘扬这一宝贵的中国历史传统文化艺术,东山县已将"东山歌册"列为地方曲艺重点保护项目,采取措施加以抢救、保护和弘扬。2006年6月上旬,县文体局在铜陵镇召开有40多名七八十岁民间老艺人、歌手参加的"东山歌册"保护和弘扬座谈会,围绕着如何让"东山歌册""东山再起"献计献策。县成立领导小组和办公室,广泛开展"东山歌册"的宣传,组织县、镇、村文化工作人员着手做好"东山歌册"的挖潜、搜集、整理、打印、保存等方面的工作。县文化部门己把向民间征集到一部份"东山歌册"珍藏起来。组织创作人员在继承、弘扬传统剧目的同时,创作一批既突出特色,又有益于人民群众身心健康的"东山新歌册"。充分发扬全县城镇、农村、渔区2000多名民间老艺人的作用,组织引导她们在各老人协会开展带头演唱"东山歌册"活动,并做好传、帮、带,培养一批年青的"东山歌册"歌手。如今,在福建东山岛每当夜幕降临,洗去了一天辛劳的人们三五成群,或聚海边,或聚村祠,或到文化中心,一边忙着手里的针线活,一边聆听歌手轮番演唱,不舍离去。《东山歌册》以其独特的艺术魅力,历来深受海内外人士喜爱。近年来,先后有日本NHK广播公司、国内的电台、电视台等媒体录制对海外广播,成为东山民间文化交流的一项主要内容。八旬老阿婆忆写歌册千万言八十多岁的黄武英老人现居住在铜陵镇桥雅街,为搜集整理歌册花了大量心血。

黄武英黄武英老阿婆是顶呱呱的好歌手、老歌星。15岁时,她就长在深闺"歌"先识。后来,"歌册"伴嫁到婆家。60多年痴情不改爱唱歌。"**"中,"歌册"成了"四旧",黄阿婆冒着被戴上"牛鬼蛇神"黑帽的风险,把数百本珍藏的"歌册"化整为零,寄存到"贫下中农好身份"的歌友家中。10年前,黄阿婆眼看幸存下来的石刻版本"歌册"几经辗转传唱已遍体鳞伤,曾在东山岛广为传唱的歌册已几近绝迹。她动了恻隐之心:"我要忆写歌册。"老人暗暗在心里打定主意。凭着大半个世纪攒下的记忆,老人开始艰难地拼凑着她的"歌册梦"。她奋然提笔,一本一本一字一字"抢救"抄写起来。夏抄三伏冬写九蜇,一把辛酸泪,多少春秋都在不舍昼夜地回忆抄写,写一阵,吟唱一阵。她还时刻关注着有关歌册的鳞爪,千方百计从别人手里租、借、买回一本本残缺不全的歌册,加以整理,重新"复制"。10年来她凭着坚强的毅力,孜孜不倦地凭记忆搜集整理歌册,共抄写了《冯常春》、《望春风》、《王昭君》、《韩延美》等歌册唱本150多部共2000多册计1800多万字。前不久,一位研究东山歌册的美国学者约翰先生专程赶到黄老阿婆家里,翻看着一本本字迹娟秀的歌册,对着老人连连竖起大拇指。新加坡口琴大师用口琴演奏东山歌册口头咏诵的 "东山歌册"能否用器乐演奏?能否走向世界?在闽南东山县现场观摩"东山歌册"演唱后,六十多岁的新加坡口琴大师游宏钊自信地说:"’东山歌册’可能成为世界音乐的一朵奇葩。2006年初冬时节,游宏钊这位世界级的口琴大师携夫人飞抵东山岛。在铜陵镇的小巷里,白发苍苍的老阿婆们把歌册演唱得朗朗上口,伴着歌声一个个生产生活的原始场面浮现眼前。游宏钊一边默默地听着,一边不时地用乐谱记下歌册的韵律,听后还现场即兴用口琴深情地演奏了《家乡》、《茉莉花》等传统曲目。


新加坡著名口琴演奏家游宏钊漳州行作为"东山歌册"申报国家非物质文化遗产的项目负责人,东山县图书馆馆长、画家、作家游明元一直在苦苦地寻找让"东山歌册"发扬光大的有效途径。2006年元旦至春节期间,游明元赴新加坡举办个人画展,认识并了解到新加坡口琴大师游宏钊近几年正在世界各地寻找音乐素材以丰富口琴演奏后,邀请游宏钊东山现场观摩原汁原味的民间音乐"东山歌册"。这便有了游宏钊的东山之行。在东山县图书馆内,一本本发黄的歌册让游宏钊如获至宝。在了解相关歌册的历史、背景以及观摩老阿婆们的演唱后,游宏钊说,"东山歌册"内容丰富,个性鲜明,配上歌谱后完全可以用口琴来演奏。游宏钊先生祖籍福建永定,他离开东山前获赠一盒珍贵的"东山歌册"录音带,将带回新加坡慢慢研究,以在适当时候用口琴来演奏,让"东山歌册"走向世界。
《红珊瑚鉴真与收藏入门》作者 单峰老师
单峰:专业红珊瑚收藏鉴赏家
请加单老师微信:shanhu131
教大家如何分辨高品质红珊瑚,了解最新珊瑚行业资讯