随着中国的放开,最近许多人都加入了抢购药品的行列中,之前是屯板蓝根、盐、口罩,现在轮到药品了,我这几天也去药店买药,没想到货架上感冒药、退烧药都被抢空了,大家都使劲的抢,需要的人买不到,不要的人买了一大堆。
中国是世界上生产药品最厉害的国家,我们国家的工厂只要一开动,马上就会有许多药品生产出来,不要不要去抢购药品,更不要高价去囤货,相信过不了多久,市面上就会有许多药品了,就像当初的口罩一样,刚开始的时候,许多人高价都买不到,现在市场上一大堆口罩。
中国人抢购药品的行为也传播到海外,看看国外的网友是怎么看待的。

来做美国的中国通莉思:When I saw the news that Chinese people were snapping up drugs recently, I felt terrible. A group of people rushed to empty all the drugs. However, in the United States, such things are very common. At the beginning, we bought all the drugs.
看见最近中国人抢购药品的消息,我觉得太恐怖了,一群人一拥而上,把药品都搬空了,不过在美国,这样的事情也是很常见的,当初刚开始的时候,我们也是把药品都买空了。
美国人安思蒂:At first, I didn't believe this was true, because China is the most important manufacturing country in the world. Many products in our country are made in China. They don't need to rush to buy drugs. With China's strong production capacity, many drugs will come out soon. At the beginning, we can buy a little, but we don't need to buy so much.
我一开始不相信这是真的,因为中国是世界上最重要的制造业大国,我们国家的许多产品都是中国生产的,他们没必要抢购药品,中国那么强大的生产能力,过不了多久就会有许多药品出来,刚开始可以买一点,没必要买那么多。
德国人安露:Ich verstehe das Phänomen, dass Chinesen Medikamente schnappen. Ich schnappte mir auch viele Medikamente am Anfang in der Drogerie. Ich hatte vorher viele Waren zu Hause gelagert, aber bald bereute ich es. Ich habe so viel Geld ausgegeben, um Dinge zu kaufen, die ich bis jetzt nicht verbrauchen kann. Ich kann sie nur meinen Freunden geben.
我很理解中国人抢购药品的现象,我当初也是在药店抢购了许多药品,之前我还在家里屯了许多货物呢,但是过不了多久,我就很后悔了,我花了那么多钱买来的东西,到现在我还用不完,只能送给我的朋友。
俄罗斯人普蒂斯安迪:Я не ведаю, як гэта сказаць. Я не чакаў, што Кітайцы паспяшаюцца купіць наркотыкі і спадзяюцца, што Кітай можа рухацца да перамогі.
不知道怎么说,没想到中国人会抢购药品,希望中国能走向胜利,我们俄罗斯与中国是好朋友,相信中国能够度过难关。
俄罗斯高乐吉:Калі я бачыў такія навіны, я падсвядома думаў, што гэта няправільна. Як можа Кітай мець недаступнасць наркотыкаў? Кітай — вялікая краіна з моцнымі прадуктыўнымі магчымасцямі. Гэта намерная пасмашка на Кітай заходнымі СМІ. Але калі я бачыў усе роды малюнкаў і відэа з шматлікіх навінаў,
я змяніў думку. Па-перша Гэтая сітуацыя не будзе працягваць занадта доўга, як і ў Расіі. У працягу паловы месяца Кітай будзе магчыма вырашыць праблему недаступнасці наркотыкаў, таму што я веру, што вялікі Кітай з Усходу мае магчымасць думаць пра тое, як Кітай пабудаваў карабель аўталіётаў
当我看见这样的新闻时,我下意识认为这是假的,中国怎么会出现药品短缺的情况呢,中国是一个伟大的国家,有着强大的生产能力,这是西方媒体故意抹黑中国,但我从许多的新闻媒体看到各种各样的图片和视频,我就改变了我的想法,原来中国也会出现商品短缺的现象,但我认为,这种情况不会像我们俄罗斯一样,不会持续太久的时间,不出半月,中国就能解决这个药品短缺问题,因为我相信来自东方的伟大中国,有这个能力,想想中国是如何在五年的时间建造一艘航母就知道了,不得不让人惊叹他们的速度。
日本人安熊界森:ハハハ、笑って死んで、中国がこのような現象が現れるとは思わなかった、彼らを私たちの日本に来るべきで、私たちの日本の薬品は多く持っていて、日本の薬品を空に運んで、このように私たちの国はもっと中国人のお金を稼ぐことができて、当初日本で便器、炊飯器を買い占めたように、本当におかしいです。ハハハ。
哈哈哈,笑死我了,没想到中国会出现这种现象,应该让他们来我们日本啊,我们日本药品多着呢,把日本的药品搬空,这样我们国家就可以多赚中国人的钱了,就像当初在日本抢购马桶、电饭锅一样,真的太可笑了。哈哈哈。
对于各国网友对于中国人抢购药品的行为,你们怎么看,欢迎评论区讨论。