
上海图书馆每天为头条号的读者提供优质的双语阅读文章
美国女子将产房变美容院
Not long ago, New York makeup artist and beauty blogger Alaha Majid shared pictures of her putting on a full face of makeup—including smokey eyes and false lashes—all while in the middle of giving birth in the hospital.
不久前,纽约化妆师、美容博主哈拉卡·马吉德分享了几张照片,照片中马吉德在医院里一边生产一边给自己画了一个完整的妆,包括烟熏眼妆和假睫毛。

In one of her Instagram updates, 27-year-old Alaha told her followers how she was managing to do such precision makeup while in the middle of contractions. “I was pausing during contractions and picking up where I left off once the contractions passed,” she wrote. And when the contractions got too strong, her husband was there to carry on contouring.
27岁的哈拉卡在其Instagram账号更新帖子告诉她的粉丝们,她是如何在阵痛期间设法完成精细化妆的。她写道:“当我感到阵痛的时候就停一会儿,阵痛一旦消失,我就再接着化妆。”当疼痛感特别强烈的时候,化妆的事情就由一旁的丈夫代劳。

She let her friends and followers know that she had given birth to a daughter, including an image of her doing make-up. Alaha admitted that she did go “full glam” to welcome her daughter into the world.
她告诉她的朋友和粉丝们,她已经生下一个女儿,还包括一张她自己化妆时的照片。哈拉卡承认说她的确给自己画了一个“完整的妆”来欢迎女儿来到这个世界上。

南非上演"美女与野兽"

Most of people are happy viewing wild animals from the comfort and safety of a jeep, while Shannon Benson, a pretty woman from South Africa, loves to stay close to them and get perfect pictures.
绝大多数人都喜欢坐在舒适安全的吉普车里观赏野生动物,而来自南非的美女香农•本森却喜欢与野生动物近距离接触,并拍摄出完美的照片。

The 36-year-old is a wildlife photographer, who markets herself as “Shannon Wild”. She said, “I'm so passionate about animals and I like to take photos as many as possible.”
香农今年36岁,是一名野生动物摄影师,她称自己为“野生的香农”。“我非常热爱动物,所以我尽可能多地拍照片。”香农说。

Shannon was charged by elephants and lions and bitten countless times by dogs, snakes and lizards, but that didn’t discourage her. She said, “The way I look at it though is, you shouldn't be a chef if you don't ever want to get a burn from hot food and wildlife photography is the same.”
香农曾经被大象和狮子攻击过,还被狗、蛇和蜥蜴咬伤过无数次,但这都没有使她失去信心。她说:“我是这样想的,如果你没有被热气腾腾的食物烫伤过,你就不会成为大厨。野生动物摄影也是这个道理。”
获得更好的英语阅读体验
请关注上海图书馆信使
Wechat ID:shlibrary