英译 智慧的男人和聪明的女人在一起是一种格调。

愚蠢的男人和愚蠢的女人结婚是一种幸福智慧的男人和聪明的女人在一起是一种格调。当两种情形不幸交叉,生活就被贬低为日子。

音乐的本质都是忧伤而缠绵悱恻的,一如艳阳下溪水带不走逆行的云彩,而落叶却兀自随溪水而去。

佳人本是天上云,晴朗明月下,秋色正浓时,一任寥落的雁声划过而不侧目。于是,那个叫司马相如的男人尾随着卓文君,回到两千年前的那个晚上,借着巴山的那个夜月,一个*箫吹**,一个鼓瑟,把平常的生活过的异常精致和婉约。

而与此相隔八百年后的一个正午,在大唐的深宫中,杨玉环躺在黄帝的臂弯里倦怠地听着乐师精妙的演奏,昏昏欲睡。当马蹄声自遥远的南方飞速传来时,她打了一个哈欠,问身边的男人,这是不是送荔枝的驿卒到了。男人说是。女人心满意足的看着男人笑了笑,于是飞快地坐起鲜艳欲滴的身体,明亮的眼光越过被汗水和尘土包裹的驿卒,贪婪地吸吮充满性感的南方红果。此时,音乐是一种尴尬的背景,黄帝是一种可有可无的陪衬。

失去了灵魂的曲子,只能是一个又一个散落的音符。或许,你仍然没有找到属于自己的音乐,也没有找到聆听自己心声的佳人。

1. It is a blessing that foolish men get married with foolish women. It is exquisite that intelligent men stay with wise women. If unfortunately, they are mismatched, then life is diminished to days.

The essence of all music is melancholy and sentimental just like the feeling when you see the stream, flowing under the bright son, cannot take any clouds going upstream away with it while the fallen leaves flow away with the stream by themselves without hesitation.

Beautiful women are the clouds that do not even throw a glance at the wild geese making few cries in the sky in the bright and clear moonlight of deep autumn. Then the man named Sima Xiangru followed the beautiful woman Zhuo Wenjun back to that night two thousand years ago. By the moon on the Bashan Mountain, one of them was playing the xiao, a vertical bamboo flute; the other was playing the se, a stringed plucked instrument. They lived their everyday life in such a refined and graceful way.

However, at the noon about eight hundred years later, in the seclusion of the palace of the Tang Dynasty, Yang Yuhuan was lying languidly in the emperor's arms, listening to the excellent performance of the musicians, dozing off. Upon hearing the rapid clatters of horses' hoofs coming from the distant south, yawning, she asked the man to tell her whether the post house runners delivering litchis were coming. The man replied yes. Looking at the men, the woman smiled contentedly, and then lifted her delicate and charming body and sat up immediately. Her bright eyes, looking over the sweat-drenched and dust-covered post house runner, were sucking greedily at the sensuous red fruit from the south. At that time, music was an awkward background and the emperor also serves as a dispensable foil to her.

Music without the soul can only be scattered music notes one after another. Perhaps you haven't yet found your own music or the beauty that cares to listen to you making your inner voice heard.