看到‘smoke-free’的标志,到底能不能吸烟?

看到‘smoke-free’的标志,到底能不能吸烟?

It's a Smoke Free Area.

这里是无烟区 (禁止吸烟)。

快到年底了,很多人都计划着到国外去旅游,不过享受异国风情的时候,一定要注意一点,千万可别闹笑话。

看到‘smoke-free’的标志,到底能不能吸烟?

有个朋友在国外旅游时,看到大街上有smoke-free的牌子,他心想这还挺好的,可以自由的抽烟,免费的抽烟啊,于是点燃一根烟,但是还没来得及享受,就被警察叫住罚钱了,真是一脸懵啊!

smoke-free

禁止吸烟

看到‘smoke-free’的标志,到底能不能吸烟?

free除了自由的免费的意思,还有免去的意思。

比如我们女孩子最喜欢的免税店 duty-free shop,把税免掉的商店,所以,smoke-free就是免于吸烟,也就是禁止吸烟。

看到‘smoke-free’的标志,到底能不能吸烟?

未成年人请勿模仿

如果下次看到有人在公共场合吸烟,就可以对他讲一句:

It's a Smoke Free Area.

这里是无烟区。(禁止吸烟)

公众场合还是要在乎别人的感受的,所以看到这种人,一定要制止他。

补充:

容易被理解错误的 Public signs 公共标识

Rest room

看到‘smoke-free’的标志,到底能不能吸烟?

Rest room

休息室 ×

厕所 √

例句:

Could you please show me the rest room?

请问厕所在哪?

Tips

休息室应该是lounge

容易被理解错误的英文

1. He was only too pleased to let them go.

× 他太高兴了,不愿让他们走。

√ 他很乐意让他们走。

Tips:

大家熟知的是:too...to...表示“太...而不能...”,但是你可能不知道:only too表示“很,非常;太”,相当于“very”。

看到‘smoke-free’的标志,到底能不能吸烟?

2. It can‘t be less interesting.

× 它不可能没有趣。

√ 它无聊极了。

Tips:

在英语中,not,never之类的否定词与形容词或副词的比较级连用,表示最高级含义。意为:再没有比...更...的了。

比如,我们常见的一个表达:

I can‘t agree with you more。

我太赞同你啦!(我不能赞同的更多啦!)

看到‘smoke-free’的标志,到底能不能吸烟?

3.All his friends did not turn up。

× 他的朋友全没到。

√ 他的朋友没全到。

Tips:

all...not...表不完全否定。有一个非常有名的句子:

会发光的不一定是金子。

All that glitters is not gold。

如果想说完全否定的话可以用:

None of his friends turned up。

看到‘smoke-free’的标志,到底能不能吸烟?

4.You can‘t be too careful in your work。

× 你工作不能太仔细。

√ 你工作越仔细越好。

Tips:

cannot...too是个固定结构,其义为“无论如何...也不过分”。

上句相当于:

You should be as careful as possible。

下面的一些句子是“cannot...too”结构的变体:

I couldn‘t get home fast enough。

我恨不得马上回到家里。

You cannot take sufficient care。

你要特别小心。

The importance of this session cannot be exaggerated。

这次大会极为重要。

No man can have too many friends。

朋友愈多愈好。

看到‘smoke-free’的标志,到底能不能吸烟?

5.You don‘t say!

× 你别说!

√ 真的吗?

Tips:

You don‘t say.是常用的口语句子。它有两个用法:

1) 用来表示惊讶,比如说你的朋友告诉了一件让你感觉到惊讶的事:

——I won the lottery!

我中彩票了!

——You don‘t say!

真的吗?

2)也可以用来讽刺别人,表面上的意思是“真的吗”或者“是吗”, 但是却有“呵呵,我早就知道...”的意思.

——Ryan and I broke up again。

我和Ryan又分手了。

——Wow! You don‘t say!

哇!真的?

看到‘smoke-free’的标志,到底能不能吸烟?

例句:

Don't smoke in public.

不要在公众场合吸烟。