记住:“真的假的?”不只是Really?

记住:“真的假的?”不只是Really?

For real? / No way! / Shut up!

真的假的?不会吧?

当我们听到某件大事而感到惊讶时,通常习惯说 Really? 或 Seriously?,也就是中文常讲的“真的假的?”但地道的说法有 For real? 或 No way! 都同样是 Are you kidding me? 的意思。

-Guess what? George and Marry just got married!

你知道吗?George 和 Marry 结婚了耶!

-For real? That’s such a big deal.

真假?!那真是件大事啊!

记住:“真的假的?”不只是Really?

What’s the catch?

有什么意图、阴谋?

美剧中经常出现这句话,俏皮地表达出 “我怀疑其中一定有问题,没那么单纯,要不然怎么会有这么好的事?” 生活中很多时候都能用到这句话,像是当别人主动请你吃饭等等情况。另外,也可以说 There’s a catch.

Wait,what's the catch?

等等,有什么条件?

Come on, what’s the catch?

说吧,没这么简单吧?

记住:“真的假的?”不只是Really?

I mean it.

我是说真的、我不是在开玩笑

如果想告诉对方 “我是认真的、我说真的、我不是在开玩笑” ,大家可能第一个会想到 I’m serious. 但其实外国人也常用 I mean it. 所以相反地,如果你说错话或是不小心踩到别人的地雷,道歉时可以搭配 I didn’t mean it. 表示“我不是故意的、我开玩笑的”。

Don’t get me wrong. I didn’t mean it that way.

別误会了,我不是那个意思。

Stay where you are.I mean it.

你别过来,我是认真的。

记住:“真的假的?”不只是Really?

Far from it.

才不是咧、还差得远呢!

当你不认同对方的论点、想法时,可以用这句话来表达,有点类似 Not at all,属于轻松的口语*法讲**,但在不同情况下会搭配不同的语气。

This dress dosen’t fit me. It looks quite weird on me, doesn’t it?

这件裙子不适合我,它穿在我身上是不是有点怪?

Far from it! It looks good on you.

才不会呢!你穿起来很好看!

记住:“真的假的?”不只是Really?

Here’s the thing.

问题来了、重点是…

想在一长串对话中提醒对方 “我要开始讲重点了”,就可以说 Here’s the thing,这里的 thing 直接代表 “重点” ,跟 key point 是一样的意思。也可以说 The thing is… 或 The point is… 来提到 “重点是什么” 。

Well, the project sounds nice. But here’s the thing: we just don’t have the money.

嗯,这个项目听起来不赖,但重点是我们预算不足。

记住:“真的假的?”不只是Really?

Get real! / As if!

清醒点、别傻了!

当别人说出不切实际的言论或幻想时,你就可以跟他说 Get real! 或 As if! 叫他 “别做白日梦了!”

-One day I’ll win the lottery and travel all over the world.

总有一天我会中乐透,然后就能去环游世界。

-Oh, come on. Get real!

噢,拜托,别傻了!

记住:“真的假的?”不只是Really?

Don't get me started.

别提了

看到这句话,简直都能感觉到说话人的无奈了……千万别让我开始吐槽啊,我可能一天一夜也讲不完呐。

记住:“真的假的?”不只是Really?

I’ve had enough!

受够了、受不了

上课、上班抱怨是难免的,想道地地表达出「我不行了、我受够了」有很多种说法,像是 I can’t take it (anymore) 或 I’m fed up with… 都适用。

I’ve had enough! I can’t live with Kris anymore.

我受不了了,我没办法继续跟 Kris 一起生活。

I quit, I've had enough!

我不干了。我受够了!