前不久,在央视《热线》节目里,公布了一个调查结果,外国人最爱翻唱的歌是汪峰的!从街头到各种比赛上,经常会看到有人翻唱汪峰的歌。他的《春天里》、《怒放的生命》《花火》《勇敢的心》《北京北京》《存在》等歌曲都被多个国家的歌手翻唱过。

前段时间爆红网络的俄语版《春天里》,虽然听不懂歌词了,但依然好听。俄语版的《春天里》因发音规则和伴奏乐器的不同,有淡淡的民谣风,听起来仍然质朴真诚动听。

而柬埔寨版本的《好声音》中,参赛选手翻唱了汪峰的《勇敢的心》,柬埔寨语版本的歌曲前奏稍作柔和处理,选用了钢琴伴奏。由于语言的特殊性,连音较多,让副歌部分更显慷慨激昂,非常打动人心。

西班牙语版的《怒放的生命》在北京台跨年晚会上播出备受瞩目, 还是一如既往的充满正能量。除此之外,很多外国友人特别喜爱汪峰的歌,特地学习中文翻唱他的歌曲,一首美国女孩翻唱的《北京北京》尽显北漂生活的艰辛和迷茫,打动了无数人。外国小哥吉他伴奏翻唱的《花火》也因为其标准的发音,动情的演唱获赞无数......









有人曾这样评价汪峰的歌曲:好的创作不仅是原唱好听,别人翻唱也同样动人,因为歌曲是有灵魂在那儿的。
曾几何时,中国还需要依靠翻唱日本歌曲来丰富乐坛的内容,而今天,我们不但不再需要去翻唱他们的作品,更是有越来越多的优秀作品被老外翻唱,这无疑是一种进步。

汪峰在他二十四年的音乐生涯里,每二年发布一张专辑,共166首的录音室作品(不包括所有的广告、公益类作品,不包括帮人家创作的,不包括所有以单曲发布的作品),作品质量均保持在华语标准以上。甚至很多专辑已经成为标杆类的存在。毫无疑问,汪峰的作品就是代表了中国摇滚乐的最高品质。而作品不断传向国外,被外国友人们认可,这也象征了中国的音乐文化自信。汪峰曾以"中国文化复兴的代表人物"登上艺术家权力榜的封面,如今看来,他确实无愧于这个称号。

今年,按照常规来说,又进入了汪峰发专辑的单数年了。而从他歌迷的言论判断,专辑应该是已经呼之欲出了。就像他的歌迷们所说,两年一专,是不成文的默默的约定,而汪峰也从未迟到过。期待他创作出更多的经典作品,让这些真正的好的音乐来引领华语乐坛的不断前进;也期待他的作品能与外语文化产生更多的碰撞与交融!