由于明清之后,才有现代意义上的"杨""柳"之别;后人缺乏词汇"史"的观念,常犯以今律古的毛病,形成语言理解的"代沟"。例如王维《老将行》诗句:"昔时飞箭无全目,今日垂杨生左肘。"对其中"垂杨"一词,清代之前并无疑义,有清之后渐起疑窦,招来批评。例如:
《清诗话续编·诗辩坻卷第三》:"《庄子》'柳生其左肘',柳类是疮疡。摩诘误以为树,《老将行》遂云'今日垂杨生左肘',误矣。"沈起凤《谐铎·巾帼幕宾》:"'垂杨生肘',《南华》不妨错解。"《南华》是《庄子》别名,道教称之为《南华经》。为什么由王诗说到《庄子》呢?皆因《庄子·至乐》有"俄而柳生其左肘"句,王先谦《庄子集解》说:"瘤作柳声,转借字。""柳"与"瘤",上古同为"来"母"幽"部字,二字应有同源关系,"瘤"之音义来于"柳",因柳树常有体外结疙瘩的疾病,如人体的附赘悬疣,故"柳"有"瘤"义,《庄子》"柳生左肘",即"瘤生左肘"。王维诗句将"垂杨"代"柳",仍是"瘤"义。因唐代"垂杨"就是柳树,唐宋人无理解障碍;同时,唐人据此还有"杨枝肘"一词,王维《胡居士卧病遗米因赠》:"徒言莲华目,岂恶杨枝肘。"又可与"垂杨生左肘"诗句互证。明清至现代,"柳"与"杨"别,遂不解王诗。
杨树达《汉文文言修辞学》从修辞理解王诗说:"变柳为杨,以叶音也。"朱东润先生《中国历代文学作品选》注因袭此解说:"杨和柳是同类植物,这里因诗歌平仄声调的关系,又改柳为杨。"均不得要领。因王诗是古体诗,此词又不在句尾不需考虑押韵,故此说不通。《唐诗鉴赏辞典》又有"杨""柳"通假之说,谬误更甚,因二字古代声韵调皆不同,无由通假。其实很简单,在唐人辞典里"垂杨"即"柳",用此词就是词义一致的关系。后人不解"垂杨"即"柳",故有种种"莫须有"猜测。
"垂杨",即今之"垂柳",又名"垂杨柳"。《扬州府志》:"隋开邗沟入江,旁筑御河,树以杨柳,今谓之隋堤......杜甫《隋堤柳》:'夹岸垂杨三百里,只应图画最相宜。'"唐代是古代文学"咏杨柳"的高潮期,原因至少有两方面:一是折柳送别的习俗,直承《诗经》"杨柳依依"的意境。古人折柳送别之俗,柳也用"杨柳"或"垂杨"代替。姚合《杨柳枝词五首》之五:"江亭杨柳折还垂,月照深黄几树丝。见说隋堤枯已尽,年年行客怪春迟。"刘禹锡有"长安陌上无穷树,惟有垂杨绾离别"诗句。南宋范成大《横塘》:"年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。"二是隋朝二世而亡与"杨柳"的密切关系,使它成了唐诗为前朝悼亡的标志性意象。李商隐《隋宫》诗最有名,其中两句是:"于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦。"
《水浒传》中有鲁智深倒拔垂杨柳精彩一节,"垂杨柳"即垂柳树。中学语文教材有茅盾《白杨礼赞》一文,指出杨树枝叶向上的特点,故古人称为"天杨",今俗间仍称"钻天杨"。故凡用"垂"修饰字的"杨""柳",皆指"垂柳"而言。《老残游记》二回说济南市"家家泉水,户户垂杨",仍是沿袭古语。初中语文有现代作家萧乾《枣核》说:"我留意到台阶的两株垂杨柳,草坪中央有个睡莲池。他感慨良深地对我说:'栽垂柳的时候......""仍以"垂杨柳"指"垂柳",甚明。
清代的训诂学家对"杨""柳"的古今演变有较详尽考证,但对古籍中有些单说的"杨"字是否就是"柳"还有不同看法,但毕竟只是个案。现代语义"杨"的独立是晚近之事,皆因"杨"字语言及文化内涵太深厚的缘故!