韩国华丽变身 (韩国线上支付)

韩国一直走在世界信息技术产业的前端,但由于其对在线财务交易管制比较严苛,韩国电子商务的发展相比其他竞争国家而言要艰难许多。

在20世纪90年代,受到韩国的传统安全性策略限制,网上购物者必须经过繁琐的认证步骤或者安装像ActiveX(由微软公司研发的一款系统)这种软件操控系统才能顺利完成支付。购买智能手机也同样很麻烦。业内官员说,执行这种政策部分出自隐私考虑,担心隐私泄露引起公众不满。今年1月,许多金融公司的总经理因泄露大量信用卡持卡人的个人信息引咎辞职。

同时,从全球来看,在线支付市场也在不断成熟。像阿里巴巴和腾讯这样的中国互联网巨头也在推动支付处理的技术革新。就在上周,阿里巴巴的执行总裁马云表示阿里巴巴将会在电子支付业务方面与苹果公司合作。

目前,韩国国内兴起了一场要求放宽电子商务管制的全国性活动。韩国以前的支付系统一直困扰着国内的互联网和智能手机使用者,不过LG的信息技术部门正在改变这种情况。

LG最近与Kakao公司合作,通过目前最火爆的聊天应用Kakao Talk(号称有37,000,000国内用户),成功推出新的移动支付软件。LG CNS公司(一韩国IT服务提供商)称,他们的支付系统比阿里巴巴和易趣的贝宝更简易安全,而在第一个月,就有1,200,000注册用户。

在接受《华尔街日报》采访时,LG CNS 的执行总裁 Kim Dae-hoon谈到了韩国电子商务支付市场未来可能的发展走向。

(以下用“华”代指《华尔街日报》一方,以Kim代指“Kim Dae-hoon”)

华:请问贵公司的新软件是如何从众多产品中脱颖而出呢?

Kim:经过权威金融监管局认定,我们的软件在同类产品中安全性最高,意味着消费者可以不受限制地利用它进行交易,这在国内是首次实现。我这里说的限制来自客户的信用卡。我们的软件MPay,是韩国唯一获得授权不用受到这项限制的在线支付软件。如果没有这项授权,任何所谓的简单支付系统所允许的客户购买金额只能在300,000韩元(284美元)之下。如果消费者的消费金额在这之上,他们就不得不走完极其复杂繁琐的程序才能成功购买。

Kim:我们花了两年才研发出目前使用的专利技术。与其他类似技术不同,我们把客户的信用卡信息与个人信息分开分管在不同区域,一些储存在加密的服务器,另一些存在于独立的用户设备。因此即使一部分信息泄露,也不会影响消费者的安全,因为那些入侵者无法取得完整有效的信息。

华:那贵公司为什么选择与Kakao公司合作?

Kim:我们最开始的确打算自己单打独斗,但后来发现这样行不通。人们不习惯单独*载下**一个应用来作为他们的手机支付工具。我们需要和一个已经有庞大消费者群体的对象合作,而Kakao Talk正好满足我们的需求。现在,任何一个使用Kakao应用的人都可以轻易享受我们的移动支付服务。虽然我们得和Kakao公司共享收益,但是我认为这单生意还是非常有益可图的。

华:那您认为有哪些挑战?

Kim:万事开头难,让人们首次使用这个软件并不容易。但只要他们用过一次,我们相信,他们肯定会被它的便利所吸引,一直用下去。如果一个用户注册了多个信用卡,在任何时候购买时,他们只需要在手机上或者购物网站输入自己的信用卡密码就能完成支付。安全性是另一个核心问题。现在许多所谓一键式的支付服务很容易泄露客户信息,但是如果使用我们的软件,这种风险会极大地降低。

华:这看起好像只适用移动服务,那网页式的交易呢?

Kim:我们很快会和一些购物中心合作开通网上交易的服务。很多大公司像GS,CJ,Hyundai和Lotte已经决定与我们合作。Samsung,KB,Hyundai和很多信用卡公司也加入了我们。使用网页式交易的客户也可以通过同样的技术和方法来完成购买。关键就在于你的智能手机。在线购买时,智能手机会弹出对话框让消费者输入密码。

华:那这些将会带来怎样的转变?

Kim:像Active X这种多层支付体系近一两年内将会退出历史舞台。调查表明,在韩国,5个人中就有一个人因为支付过程过于繁琐而放弃购买。在简化支付系统后,无论是移动还是在线支付市场都会比预期发展地更快。如果认识到这些好处,网络卖家也会开始尝试我们的系统,使我们的软件在全国得到推广。

华:您是如何看待阿里巴巴和苹果的合作呢?

Kim:这两方的合作充分地证明,移动支付市场越来越重要,具有巨大的发展潜力。

华:您是如何看待NFC(近距离无线通讯技术),例如Apple Pay?

Kim:要采用这种技术并不困难,但关键在于保证基础设施一切到位。其他人也尝试过使用NFC来作为支付方法,但是由于很难保证NFC终端与不同的零售店和买家达成一致,这些尝试都失败了。在韩国,人们之前也在争论究竟是哪一方负责在商店里装配NFC配套设备。我们的移动支付服务同时受到IOS和安卓系统的认可,因此韩国的iPhone使用者仍然可以选择通过Kakao Talk完成支付。

JPM编译自

Wall Street Journal, Online Payments Revamped in Korea, by Min-Jeong Lee.