最早的sunshine组合 (sunshine组合经典)

中国偶像组合Sunshine突然走红

The rising profile of a self-promoted pop band in China has everyone on social media in the country feeling like they can break into showbiz. Sunshine, a girl band formed by five teen girls from Anhui Province in East China, reached sudden stardom over the past month. They have been leading the pack when it comes to hashtags and searches about them on Sina Weibo.

一个中国偶像组合自我介绍的流行让这个国家社交媒体上的每个人都觉得他们也能进入娱乐圈。Sunshine,一个由五名来自中国东部安徽省的年轻女孩组成的女子组合,在过去几个月突然走红。她们在新浪微博的话题标签和搜索榜上遥遥领先。

However, unlike most stars who have become famous because they are loved by fans, most of the attention directed at Sunshine has been negative and consisting mainly of criticism.

然而,不像大多数走红的明星那样被粉丝喜爱,Sunshine组合得到的关注比较负面,大多评价都是批评的。

It seems that many feel the five average-looking - or in the words of many netizens: "ugly" - girls don’t live up to many people’s ideals about stardom.

似乎多数人都感到这五个相貌平平的,或者用网友的话来说,“丑陋”的女孩颠覆了很多人关于明星的概念。

It’s not just the way the five girls - Abby, Nancy, Cheryl, Cindy and Dora - look, their songs, of which they have released only three, seem to demonstrate a complete lack of singing ability.

不仅仅是这五个女孩——艾比,南希,谢丽尔,辛蒂和多拉——的样貌引起争议,她们目前仅发布的三支单曲也证明了她们唱功不佳。

China doesn’t lack for boy or girl bands. For the most part, however, the members of these groups are incredibly attractive and have been trained how to sing and dance. Even then, only a few actually become popular, while most remain practically anonymous.

中国不缺少男子或女子组合。但他们中的大多数成员都非常有吸引力,并接受了唱歌和舞蹈的训练。即使这样也只有少数人能够成名,而其他大多数都还是无名之辈。

It could be because they all look and sound so much alike that audiences have become tired of their cookie-cutter attractiveness, leaving an opening for a band of average-looking singers to trigger everyone’s curiosity.

有可能是因为这些歌手的长相和唱法都太过于相似,观众们已经对这种千篇一律的魅力感到疲倦了,这使得普通长相的歌手能够进入他们的视线,引起他们的好奇心。

When people first began hearing about them, some described them as the female version of TFBoys, a current popular boy band in China featuring three cute young boys. However, when people began learning more about the girls, they discovered that they were unlike anything they expected - not only did they look like ordinary people, they didn’t seem to have any talent for singing.

当人们第一次开始知道她们时,有人把她们称为TFBoys(国内目前正火的男子组合,由三个可爱的年轻男孩组成)的女生版。然而,当人们开始更多了解这群女孩时,他们发现她们并不符合他们所期待的那样——不仅仅是因为他们看起来太大众化,还因为她们似乎没有任何的歌唱天赋。

One netizen Bu Bi Jian commented on the group’s account: "No one is mocking your dream because of your looks. You need to check yourself. Your singing ability needs to improve, if there’s anything useful from the comments on Weibo, take it. The swears, just ignore them… What you need is to improve yourself. You don’t need to be pretty but need to have real ability."

一位网友“不必见”在该组合帐号下评论道:“没有人因为你们的相貌而嘲笑你们的梦想。你们需要自我反省一下。你们的唱功需要提高,如果微博评论里有什么有用的东西那就采纳它。那些咒骂无视就好……你们需要做的就是提高自己。你们没有必要一定要很漂亮,但要有真正的实力。”