✰お酒 「おさけ」日本酒

1 、和文
日本酒「にほんしゅ」
お酒は穀物「こくもつ」や果物「くだもの」を発酵させて作ります。日本酒を発酵させる主原料「しゅげんりょう」は主「おも」に米「こめ」です。上質「じょうしつ」の日本酒は最上質の水で作られるので、口当「くちあ」たりが非常にいいです。
1 、中文
日本酒
日本酒是利用谷物或水果发酵酿造而成的。米是日本酒发酵的主要原料。上等的日本酒是采用最上等的水制成的,因此喝起来口感非常好。

2 、和文
世界的に普及しているお酒は同ビールですが、これは麦芽「ばくが」を発酵させるので漢字では「麦酒」と書きます。最近の日本ではビールが課税対象「かぜいたいしょう」となり値段が上がり庶民「しょみん」の手に入りにくくなりました。
2 、中文
世界上最普遍、最大众化的酒,应该就属啤酒了。啤酒是麦芽发酵酿造的,所以如果用汉字表示,会写成"麦酒"。近来,因为日本加重课征啤酒税,导致啤酒价格上涨,民众变得不太愿意购买。
3 、和文
そこで、ビールと味「あじ」をそっくりにした「発泡酒」「はっぽうしゅ」が人気です。発泡酒は原価「げんか」が安く税率もビールより低いので一大勢力「いちだいせいりょく」となっています。
3 、中文
于是,就造成了和啤酒味道极相似的"发泡酒"大受欢迎。发泡酒不仅价格便宜,而且税率也比啤酒低,成为酒类中的新势力。
重 要 单 词

实 用 句 型
…主に➠主要
原文:
日本酒を発酵させる主原料は主に米です。
(米是日本酒发酵的主要原料。)
活用:
エステの利用者は主に女性です。
(做 SPA 的人主要是女性。)
…と書きます➠写成
原文:
これは麦芽を発酵させるので漢字では「麦酒」と書きます。
(啤酒是麦芽发酵酿造的,所以汉字写成"麦酒"。)
活用:
「春」と言う字は「三人の日」と書きます。
("春"这个字写成"三人之日"。)
…より➠比
原文:
発泡酒は原価が安く税率もビールより低いので。
(发泡酒因为价格便宜,税率也比啤酒低。)
活用:
黄色のキーウィは緑のキーウィより甘いです。
(黄色的奇异果比绿色的奇异果甜。)