Migrants from multiple countries overwhelm US-Mexico border, adding to Biden administration's challenges
来自多个国家的移民涌入美墨边境,这给拜登政府增加了挑战
In the early morning hours, under beaming lights, groups of migrants turn the corner of the border wall, anxiously trying to reach US Border Patrol agents.
清晨时分,在明亮的灯光下,成群结队的移民绕过边境墙的一角,焦急地试图找到美国边境巡逻人员。
beam:英 [biːm] 美 [biːm]
(建筑物的)梁;光线;(电波的)波束;照射;射出光(或热)
patrol:英 [pəˈtrəʊl] 美 [pəˈtroʊl] 巡逻
One by one, the migrants turn themselves in, hoping to seek asylum. It's an example of the mass migration around the world that's arriving at the US-Mexico border.
移民们一个接一个地自首,希望寻求庇护。这是世界各地大量移民抵达美墨边境的一个例子。
asylum:英 [əˈsaɪləm] 美 [əˈsaɪləm]
庇护;避难
The influx is an alarming trend made more difficult by the wide range of nationalities arriving. Many of the migrants who spoke to CNN said they came from Venezuela, Cuba, Colombia and Peru -- marking a shift from previous years.
随着不同国籍人员的到来,这种人员涌入的趋势越来越让人担忧。许多接受CNN采访的移民说,他们来自委内瑞拉、古巴、哥伦比亚和秘鲁,这标志着与往年不同。
influx:英 [ˈɪnflʌks] 美 [ˈɪnflʌks]
(人、资金或事物的)涌入,流入
Previously, Yuma usually received people from Mexico and Central America, meaning countries that are easier to process, according to Yuma Border Patrol Sector Chief Chris Clem. Now, they're seeing more than 100 nationalities.
Yuma 边境巡逻部门负责人 Chris Clem 表示,此前, Yuma 通常收到来自墨西哥和中美洲的人员,这些国家的人员比较容易处理。现在,他们要面对100多个国家的人员。
"The countries we're receiving now -- those nationalities are flying in, arriving to the border, and they're having to be processed and there's just so many of them that it is posing a challenge to the workforce," Clem said, adding that up to 1,000 migrants are apprehended daily.
Clem说:“我们现在面对的情况是——这些不同国籍的人正在飞抵边境,必须要处理他们,但是他们人太多了,这对我们全体员工都是个挑战。”他补充道,每天有多达1000名移民被捕。
pose:英 [pəʊz] 美 [poʊz]
姿势;装腔作势;造成(威胁、问题等);引起
apprehend:
英 [ˌæprɪˈhend] 美 [ˌæprɪˈhend]
逮捕;拘押;认识到
According to the Department of Homeland Security, more than 6 million Venezuelan refugees and migrants have fled the country.
根据国土安全部的数据,已有600多万委内瑞拉难民和移民逃离该国。
refugee:英 [ˌrefjuˈdʒiː] 美 [ˌrefjuˈdʒiː]
逃难者;避难者
flee:英 [fliː] 美 [fliː] 逃走;迅速离开

Authorities can turn back migrants under a Trump-era pandemic rule, known as Title 42, but it doesn't apply to everyone. The public health authority allows border officials to swiftly expel migrants to Mexico, but there are limits on which nationalities can be turned back.
根据特朗普时代的流行病规则,即第42条,当局可以遣返移民,但这并不适用于所有人。公共卫生局允许边境官员迅速将移民驱逐到墨西哥,但在国籍方面存在限制。
authority:
英 [ɔːˈθɒrəti] 美 [əˈθɔːrəti] 权威;权力
pandemic:
英 [pænˈdemɪk] 美 [pænˈdemɪk]
流行病;大流行的
swiftly:英 [ˈswɪftli] 美 [ˈswɪftlɪ] 迅速地
expel:英 [ɪkˈspel] 美 [ɪkˈspel] 驱逐;排出
That, coupled with frosty relations with countries like Venezuela and Cuba, keeps the US from removing certain people, meaning they might be released while going through immigration proceedings.
再加上与委内瑞拉和古巴等国关系冷淡,美国无法驱逐某些人,这意味着他们可能在移民程序中被释放。
coupled with:外加;接在一起
frosty:英 [ˈfrɒsti] 美 [ˈfrɔːsti]
严寒的;霜冻的
The Yuma sector has tried to adjust to manage the increasing flow of people."We continue to evolve with technology and resources not only for our agents, but also for the overall mission, the form of surveillance systems. And then we continue to add to the processing and the humane care of the migrants in custody -- wraparound medical services, food contracts to make sure that we've got plenty of food and to be able to take care of those in custody," Clem said.
Yuma地区已试图进行调整,以管理不断增加的人口流动。Clem说:“我们继续改进技术和资源,不只是为了我们的特工,也是为了整个任务,即监视系统的形式。之后,我们继续增加对被拘留移民的处理和人道关怀——全面的医疗服务、食品合同,以确保我们有足够的食物,并能够照顾被拘留者。”
evolve:英 [iˈvɒlv] 美 [iˈvɑːlv] 发展;进化
surveillance:
英 [sɜːˈveɪləns] 美 [sɜːrˈveɪləns] 监控
custody:
英 [ˈkʌstədi] 美 [ˈkʌstədi] 监护;管理
Border authorities are working closely with Mexico as well as using technology, like cameras, ground sensors and surveillance equipment, to monitor flows, Clem added, calling the situation "dynamic."
Clem补充说,边境当局正在与墨西哥密切合作,并使用摄像机、地面传感器和监控设备等技术来监测人流,我们称为“灵动”。
"An agent from Yuma Station can start off in the Imperial Sand Dunes. Next thing you know, they're jumping on the boat in the Colorado River pulling somebody out who may be drowning. And then responding to 200 people from all over the world," Clem said, describing shifts for agents in his sector where the ongoing flow of people has taken a toll.
Clem说道:“Yuma车站的特工从帝国沙丘出发。接下来,他们要跳上科罗拉多河上的船,救出可能溺水的人。然后对来自全世界的200人做出响应。”他描述了他所在地区的特工上班的情况,那里持续不断的人流已经造成了伤亡。
imperial:
英 [ɪmˈpɪəriəl] 美 [ɪmˈpɪriəl] 帝国的;皇帝的
dune:英 [djuːn] 美 [duːn] 沙丘;沙堆
drown:英 [draʊn] 美 [draʊn]
淹没;溺死;淹死
toll:英 [təʊl] 美 [toʊl] 伤亡人数
翻译:老戴
编辑:老张
B站&头条唯一账号:老戴讲英语
感谢各位的关注,大家加油(๑•̀ㅂ•́)و✧