
葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。ɡě zhī tán xī,shī yú zhōnɡ ɡǔ,wéi yè qī qī。
黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。huánɡniǎo yúfēi,jíyú ɡuàn mù,qímínɡjiējiē。
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。ɡězhītán xī,shīyúzhōnɡ ɡǔ,wéi yèmòmò。
是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。shìyìshì hù,wéi chīwéi xì,fúzhīwúyì。
言告师氏,言告言归。yánɡào shīshì,yánɡào yánɡuī。
薄汙(同污)我私,薄浣我衣。báo yúwǒsī,báo huàn wǒyī。
害浣害否,归宁父母。hài huàn hài fǒu,ɡuīnínɡfùmǔ。
《论语》中的诗经:
本诗中最后一句是“归宁父母”,可见此诗与“孝”有关。结合全诗内容,诗中大意符合《论语》中如下两句:
1、子曰:“父母在,不远游,游必有方。”
2、孟懿子问孝。子曰:“无违。”
不远游,原因在于自己成年了,父母却衰老了,正需要自己的照顾。
倘若,自己年幼而父母强壮时,依附于父母成长;父母衰老而自己强壮时,离开父母去追求快乐,这样的人,不就是不忠不孝么?自己的父母变得“无用”时,都能舍弃,这样的人,恐怕只能“同甘”,又怎么能指望他“共苦”呢?
“游必有方”,就是指“游”不应该是为了“玩”,而是有正经事需要完成的时候,才不得以远游。游学四方,必有所成就,才对得起生你养你的父母啊!若花着父母的血汗钱,在外面不学无术、游山玩水,这样的人又怎么能“归宁父母”,使父母心安?
哪个父母不希望年老时,有自己的儿女陪伴左右?能够舍得儿女离开远游,一定是为了子女能够有更好的前程才忍痛割爱。临别时,哪个父母又不是千叮咛万嘱咐,希望儿女在他乡,能够以学习为重,将来能学业有成?若到了他乡,却将父母之言抛在脑后,开始纸醉金迷、醉生梦死的生活,这能叫“无违”?路走的再远,家终归要回,当这样的儿女再回到家乡,看到父母时,又怎么能“归宁父母”,使父母心安?
原文讲解:
本诗开始,描写了“葛”这种植物在谷中生长的强壮(覃)、茂盛(萋萋、莫莫),暗喻了诗中的人物也是处在人生的发展阶段;同时也指明了诗中人物当前所生活的环境,应该是不在家中而远离市区的。接下来,又通过描写“黄鸟”欢快(喈喈)的鸣叫,暗示着诗中人物的心情是有一种情不自禁的喜悦的。
喜在何处?一喜,在于自己学业有成。无论是刈,还是是濩,是为絺,还是为绤,自己都“服之无斁”(斁,厌弃的意思),说明已经完全掌握了整套技术,并且可以熟练的应用。
二喜,在于告诉老师,自己要“言归”,要回家看父母了。想把自己的衣服都洗得干干净净,将最好的自己展现给父母;又怕由此耽误时间,不能早日看到父母。其实“害浣害否”,此时洗与不洗,都不重要,更重要的是自己没有辜负父母的期望,学到了真本事,这才能使父母真正的心安,从而“归宁父母”。
本诗总结:
远游的学子,若想真得“归宁父母”,不在于你回来给你父母带回多少礼物,也不在于穿得都么体面的展示在亲朋好友面前,而是你是否能够不违背父母之言,在外面真得通过踏实苦干而最终在某一方有所造就。若能如此,也不枉了父母对你的一片苦心了!