进行“快乐传播”,让有意义的事变得有意思起来

进行“快乐传播”,让有意义的事变得有意思起来

6月8日,首届文化强国建设高峰论坛“新媒体时代的国际传播创新”分论坛在深圳国际会展中心举行。来自国内媒体、平台、高校、智库的业内大咖、专家学者齐聚一堂,围绕“精准传播·话语构建”“深度融合·技术赋能”“创新迭代·赛道转换”“智库发声·聚合发力”四大主题,展开了四场充满智慧碰撞的沙龙对话。

深圳报业集团*党**组书记、社长丁时照:

价值传播和有效传播才是高质量传播

丁时照在“精准传播·话语构建”主题沙龙中发言,分享了对国际传播如何实现高质量传播的看法。

“今天沙龙的话题是‘精准传播·话语构建’,我觉得好的问题往往本身就藏着好的答案。”丁时照认为,精准传播是方式方法,话题构建是内容定位,有好的方法、好的内容,才能有好的传播。

在他看来,当前国际传播还存在不少问题,比如内外失衡、“遍撒胡椒面”、“胡子眉毛一把抓”等,他认为,这与大家对国际传播比较陌生有很大关系,导致很多问题没有深究细研,这就产生了一个“低效传播”现象。这是当前国际传播遇到的一个问题。

互联网是全知全能的,但是传播中不能做到面面俱到。那么什么才是高质量传播?他认为,这就需要做到价值传播和有效传播。一方面,价值传播看起来最难,但更应该理直气壮,把“和平、发展、公平、正义、民主、自由”这种人类共同的价值观进行传播,这是阻力最小、见效最快、影响最深远的。另一方面,要进行“快乐传播”,让有意义的事变得有意思起来。他说,国际传播不是上课,不是传达文件,不是高考,因此“好感传播”“快乐传播”显得特别重要。“我们有一个成语叫做‘近悦远来’,但我觉得在传播中,应该叫‘近悦近来,远悦远来’,只要做到了精准传播,大家高兴,一定能达到有效传播。”

谈及高质量进行国际传播的实践思路,丁时照补充道,有时候,我们的对外传播话语体系里面的“斗争性”太强,总跟别人说“我要跟你打架”,那么,别人肯定会相应作出防范准备的。如果更多采用和平传播的姿态和心态,可能更能让大家真正地接受传播内容。

“侠客岛”微信公众号负责人张远晴:

在国际舆论场要勇于发第一声

张远晴表示,中国媒体要有勇气和担当在国际舆论场抢占先机,勇于“发出第一声。”

张远晴介绍,作为人民日报海外版旗下的新媒体品牌,“侠客岛”从诞生之日起,就肩负对外讲好中国故事、发出中国声音的担当使命。这些年,“侠客岛”作为舆论场的轻骑兵,受到很多境外媒体重点关注,推送的观点也被广泛转引。

张远晴认为,在谈话语创新之前,国内媒体还应该思考一个基本问题:国际社会关心的热点,我们是不是及时回应了?碰到国际热点,尤其是涉中国问题的国际热点,我们一定要主动作为,积极发声。

“在复杂的国际舆论场中,第一声很重要,那是在抢夺事件定义权,也是在抢占道义制高点。在这方面,中国媒体应责无旁贷冲锋在前。”张远晴说。

微信公众号“明叔杂谈”负责人明金维:

破除三种迷思,增强国际传播的自信

明金维表示:“任何一个大国在崛起过程中率先崛起的是经济,最后崛起的是软实力。只要我们做得好,我们一定能讲得好,未来只要把国家建设得好,共同携手把世界建设得更好,我们一定能够获得更多的认同和赞成。”

在明金维看来,加强国际传播,应破除三种迷思。他表示,第一种迷信是只盯着西方的主流媒体、主流政客,然而他们只是美西方社会的少数派。国际传播应该主动到广大乡村地区,和美国的企业、美国人民直接沟通、直接交流。

明金维表示,美西方国家现在经济体量大、影响力大,但是无论从国家数量还是人口数量来看,他们在全世界都是少数派。因此,国际传播应该面向更广大的新兴市场和发展中国家,他们才是国际社会真正的大多数。

明金维认为,第三种应该破除的“迷思”是认为国际传播只是媒体的事情。他表示,国际传播要有协奏曲,不仅要有媒体,更要有专家学者,更要有自媒体的参与,要在全世界的舆论场中,打一场所有对华友好的人士一起参与的全面人民战争的舆论战。

复旦大学中国研究院院长张维为:

中国应当建立自己的指标评价体系

6月8日,首届文化强国建设高峰论坛分论坛之一的“新媒体时代的国际传播创新”分论坛在深圳举行。张维为作为本次论坛嘉宾之一,分享了自己关于新媒体时代的国际传播创新研究心得。他表示,新媒体时代的国际传播创新要注重范式创新、文明叙事和指标创新,他特别提出,中国有自己的传统定性定位方法,应当以此为基础建立自己的指标评价体系。

张维为认为,在国际传播中,需要有一种发自内心的自信,可以温婉地讲文化故事、认真地切磋,但传播者骨子里要有发自内心的自信。

他还指出,西方习惯于从微观切入来看宏观,而我们在进行国际传播上往往比较喜欢宏大叙事,然后再呈现各种各样的微观,但不论是微观切入还是宏大叙事,两者本身并没有所谓优劣之分,宏大叙事也可以讲得很有深度。但传播效能的获得,则需要我们因时、因势、因具体案例,兼容并蓄,权衡比较,择优而行。

CGTN新媒体部主任张施磊:

国际传播要有“从零出发”的心态

张施磊围绕“精准传播·话语构建”沙龙主题,分享了自己的思考和体会。

据张施磊介绍,CGTN新媒体全球粉丝超过4亿,其中海外粉丝3.6亿,每天的海外阅读量达8400万,有30个百万以上的海外博主。在过去十年,CGTN新媒体发展迅猛。

在未来十年,特别是人工智能爆发性发展日新月异进化的今天,怎样创新对外话语体系?怎样创新国际传播的话语策略?对于这个问题,张施磊聚焦重要性、颠覆性、创新性和相关性,给出了不同的答案。

聚焦重要性,张施磊提出了“三个转化”,包括把国内的主题主线转化成社会民生的报道,把国内的舆论监督转化成深度报道,把总书记的思想转化成人类命运共同体中的中国担当。以“三个转化”为指导,CGTN在一些传播产品中做了积极尝试,赢得海外的高流量。

聚焦颠覆性,张施磊表示,要颠覆海外对中国已有的偏见和认知;聚焦创新性,张施磊强调要努力做到技术创新、范式创新;聚焦相关性,张施磊说,国际传播的内容要与时代相关、与中国相关、与世界相关,要向海外不断地释放中国的价值、中国的意义、中国的主张。

在张施磊眼中,做国际传播,最重要的是传播效能。只要能够实现传播效能,很多的创新点都可以激发。媒体人不要束缚自己,一定要永远都有“从零出发”的心态。

深圳报业集团记者 林涛 冯进容 林咪玲 张瑜 林霖 袁晔

中国网络空间研究院院长夏学平:

电竞有望成为国际传播的新赛道

在“深度融合·技术赋能”沙龙对话环节,夏学平表示,海外传播离不开社交媒体,新技术、新应用已经在为国际传播带来了新的发展机遇,要拥抱新技术,更要探索新的传播模式和应用终端。

夏学平认为电竞或将是即将到来的新的国际传播平台和渠道。“电竞+体育,电竞+教育+游戏+休闲+公益,在全世界都蓬勃兴起。”夏学平说,2022年我国电竞用户规模达到4.88亿,是全球规模最大的电竞用户群体,用户绝大多数是年轻人,我国也是全球最大的电竞市场。越来越多人尤其是青年一代通过电竞进行交流、在电竞获取世界认知,也通过电竞了解中国、理解中国、认同中国,特别是认同电竞游戏倡导的价值观。电竞不仅是一项新兴体育赛事,也是一门新兴的世界语言,是一种国家文化的重要载体,更是深度融合、技术赋能、国际传播的重要平台或新赛道。

夏学平说,新媒体时代产生了电竞这个新门类,它衍生了沉浸式的观赛,这就意味着它将承载全新的责任和新的可能,他认为要更加主动地通过电竞向世界阐释和推荐中国气象、中国精神、中国文化。“电竞可以有很多做法,可以加上青少年喜欢的武侠、民乐、民宿等,打造精品IP,通过电竞促进国际交流,实现国际传播”,夏学平说。

南方报业传媒集团*党**委副书记、副社长王更辉:

打通内部连接 做好深度融合

在“深度融合·技术赋能”沙龙对话环节,王更辉分享了南方报业集团媒体融合的经验,并就技术在媒体融合中的应用作了案例阐述。

王更辉分享了打造南方+APP背后的具体融合路径:“包含三个一体化:内容一体化生产;技术一体化支撑;经营一体化统筹。”

王更辉认为,技术一体化支撑在南方报业集团媒体融合中起到了很重要的作用,“在做南方+时,就想把内部彻底打通,将原来各个媒体的技术人员组合起来,把技术作为一个支撑媒体融合发展的重要底盘来打造。”

有了技术助力,南方+迭代速度大幅提升,使用体验也不断优化。“现在南方报业传媒集团内部已经打通了,就是一个技术系统、一个技术语言、一个技术标准、一个技术思维来运行,整个基本上可以满足我们现在用的东西。”王更辉说。

面对不断涌现的新技术,王更辉表示,南方报业传媒集团正在打造南方智媒,希望按照小步快跑的节奏,利用AI等新技术不断提高技术水平,将媒体融合工作做得更好。

中国传媒大学文化产业管理学院院长熊澄宇:

把文明互鉴作为用心聚力的方向

熊澄宇表示,新媒体一直在发展进化,不会一直停留在现存形态,对于国际传播,在确认了时间、空间坐标,就应该把文明互鉴作为发力方向。

熊澄宇认为,新媒体是一个相对的概念、是一个时间的概念、也是一个发展的概念。“从数字媒体、融合媒体到新兴媒体,新媒体是发展的、进化的概念。比如最近我们有学生写的论文就是关于生物媒体的,在我看来,数字媒体之后兴起的,很有可能就会是生物媒体。”

20年前,熊澄宇就在著作《信息社会4.0》中提出,“1.0是技术、2.0是产业、3.0是经济、4.0是社会形态”。在本次沙龙中,他认为媒体处在社会形态中,进入了社会结构。“我们所说的媒体实际上有两个方面:新的成分与新的传播。从人际传播、大众传播到分众传播、交互传播,就是在告诉我们,媒体不仅仅是一种形式,它是与行为、动作融合在一起的。”

除了关注国际传播的“新形态”“新业态”,熊澄宇认为传播的“新生态”同样需要关注。“首先需要确立时间轴,包括过去、现在、未来。然后是空间轴,以中国为核心向周围拓展。接下来,就要寻找方向轴。我们在塑造中国形象、讲好中国故事的同时,应该把文明互鉴作为用心聚力的方向。”

熊澄宇表示,“我们说的媒体融合不能仅仅谈技术,也不能仅仅局限在数字技术。最后的目标就是为了文化传承、文化繁荣、文化强国。”

南方科技大学人文社会科学学院院长陈跃红:

借助新媒体减少文化误读,打破信息樊篱

陈跃红表示,借助新媒体和垂直领域的应用将有助于我们进一步穿透文化壁垒,减少彼此之间的文化误读,避免种种过度诠释和信息扭曲,在这个意义上建设新的交流、传播业态,为未来中国特色的文化推广和中国式现代化建设作出贡献。

陈跃红指出,在国际传播和交流过程中,通常会碰到的三个重大问题是,如何穿越文化壁垒、如何避免文化误读、如何避免过度诠释。通用人工智能的发展,带来了一个全新的机遇,有望实现全球覆盖。

“出于不一样的信仰、价值观,每个人都有自己的接受屏幕,这个接受屏幕注定信息的选择性和有限性,也就是形成了所谓的信息樊篱,这个研究非常重要。如果要实现有效交流,就必定要减少文化误读,打破信息樊篱”,陈跃红说。

减少文化误读还需要针对西方国家社会环境的匮乏选择相对应的传播内容。陈跃红解释道:“比如,上个世纪二次世界大战让西方年轻一代对过去坚定不移的信仰动摇,于是他们到东方来寻找中国的象征物。今天,我们要深刻洞察西方有哪些匮乏,再针对性地传播,这样才能实现有效的传播。”

新华社国际部海外社交媒体采编室主任徐海静:

顺应传播趋势 向世界传递中国文化

徐海静在接受记者采访时表示,作为国际新闻、国际传播的主力军,必须要顺应移动化、社交化、可视化的传播趋势,及时做出转型,更好地向世界传递中国文化,讲好中国故事。

徐海静介绍,新华社国际部本来是一个传统的文图报道部门,针对国际传播领域出现移动化、社交化、可视化的趋势,她们作为主力军和国家队,这些年来一直持续努力去顺应、把握趋势,从传统的文图报道向可视化产品生产做出了转型,并且取得了比较好的宣传效果。

《美美与共——“一带一路”上的文明对话》系列微纪录片是她们今年推出的典型可视化产品,其中有一集聚焦中国民乐的重要乐器——琵琶。她举例,琵琶是沿古丝绸之路从西域传入中国,然后在中国得到了本土化的演变和发展。而当她们走进中东,看到埃及演奏家横抱着琵琶始祖的乌德琴,弹奏起《茉莉花》时,不由得感慨中华文明开放包容的姿态,以及在同其他文明的互通有无、交流互鉴中不断焕发新的生命力,产生了持续的传播力。

徐海静表示,“一带一路”倡议正是源于中华文化“天下大同”的理念,不仅致力于基础设施建设和经济发展,同样致力于促进不同国家、不同文明之间的交流交融,而国际传播就是把这样的中华文明特质介绍给世界,讲好中国故事。

北京大学新闻传播学院院长陈刚:

数字技术让国际传播进入深度数字化阶段

作为新闻传播领域的“深耕者”,陈刚从1997年开始投身新闻传播领域至今,20多年间,他深刻感受到,随着全球格局的变革和数字技术的不断发展,数字技术已经成为国际传播创新中不可或缺的基础性因素。

“技术的变化正在推进人类的传播活动进入一个深度数字化阶段。”陈刚分享了自己的研究心得。他说,在新媒体领域,近期他尤其关注以ChatGPT为代表的AIGC技术发展,在他看来,这意味着人工智能在内容生产方面出现了重大突破。

“机器在人类传播过程中逐渐拥有了主体性的地位”,在陈刚看来,ChatGPT构建了一种新的内容生产方式,同样的内容主题,它可以根据接受对象数据标签的不同,低成本、即时性地进行规模化、个性化、场景化的内容生产与发布。

他认为,这样的技术运用,必须引起大家高度关注,“面对新的技术变革和国际传播环境,必须要适应技术的变化,在传播理念、传播话语等方面下大力气进行创新迭代,洞察新的前沿,创造新的赛道,在国际传播方面形塑新的战略格局。”

哔哩哔哩公共政策研究院院长卢雅君:

向全球展示中国青年新形象

作为目前中国青年聚合度极高的平台,B站上的青年群体本身就是创新表达的主力军,在卢雅君看来,科技自信和文化自信的创新融合,将重新定义中国在当代人类文明中的角色。

据她介绍,国风新青年在B站的数量已经超过1亿。卢雅君表示,这一代的年轻人见证了中国改革开放的飞速发展并且受益于此,他们对国家与民族有深厚的认同感和民族自豪感,这也就奠定了他们深层的文化自觉与文化自信。而且他们擅长用年轻人的视角,选择微小但生动的切口向世界表达和传承中国传统文化。不模仿别人亦不重复自己,敢于讲从没讲过的故事,敢于用以前从没用过的方式对外讲故事,这正是国际传播中文化自信的具体体现。

卢雅君注意到,当下我们正在进入科学技术加速变革的新时代,中国的年轻一代对科技内容的兴趣日渐浓厚。更令人欣喜的是,在B站已涌现出众多年轻、有才华的科技类UP主。“他们不仅受教育程度高、求知欲强,对前沿科技抱有极高兴趣,更能通过创造力与创新力,实现科技科学的创新表达与国际传播,向全球展示中国青年新形象,实现了‘科技自立自强’与‘文化自信自强’的融合,重新定义了当代中国在人类文明对话中的角色。”卢雅君说道。

她还表示,未来期待更多地借助科技的力量,用好世界的通用语言,将中国的“一滴水”,在世界观众的心中卷起“千层浪”。

香港大公文汇传媒集团深圳新闻中心主任黎冬梅:

香港是中国做好国际传播的重要赛道

作为“创新迭代·赛道转换”沙龙对话的嘉宾之一,黎冬梅分享了自己对新传媒时代国际传播创新的种种心得。

在黎冬梅看来,好的故事要选择好的赛道去传播,香港是中西文化交融地,也是国际舆论关注的焦点。在香港,汇聚了全球几乎所有的重要电子、纸媒和网上媒体。此外,她还提到香港730多万人口中92%是网民,香港网民关注的内容和国际网民关注的是一致的。要抢占国际传播竞争的新赛道,借助香港走出去是一条很好的优化国际传播路径。

黎冬梅认为,香港是中国做好国际传播的重要赛道。她表示,国际传播就是对外讲好中国故事、传播中国好声音。香港故事是中国故事的重要组成部分,香港也是世界观察中国的窗口,更是中国向世界发出时代声量的重要渠道。

澎湃新闻总裁、总编辑刘永钢:

在国际传播中多做“有人情味的报道”

刘永钢结合澎湃新闻的具体创新做法,在“创新迭代·赛道转换”主题沙龙中就主流媒体在国际传播中的创新发言。

刘永钢认为,移动化、数字化是主流媒体创新迭代、赛道转换中十分重要的一块。澎湃新闻从传统报纸到完全内容数字化,不停利用各种各样的数字化最新成绩、最新进展做事情。

他以澎湃新闻针对国际传播打造的一些新产品为例,深入剖析了这些产品在定位和叙事上的变化和探索。他介绍到,澎湃新闻客户端推出的Sixth Tone(第六声)是于2016年上线的,被称为中国第一大数字出版的英文媒体,直接面向海外受众,它的定位特点是专门讲述普通中国人的日常。他表示,这个产品推出时与央媒宏大叙事和主题报道做了差异化定位,从一开始就选择了讲述“小而美”的中国故事这样的一条赛道。通过鲜活、立体、有温度的叙事手法,将中国立场、中国视角、中国气象融入“有人情味的报道”中。同时坚持专业报道,尊重国际传播规律,以此不断积累媒体品牌声誉,成为一批西方知识精英和青年群体了解和认识中国不可忽略的一扇“窗口”。

深圳大学传播学院特聘教授辜晓进:

讲好中国故事需要在叙事的观念和话语技术上做出变革

辜晓进表示,讲好中国故事需要在叙事的观念和话语技术上做比较大的变革。叙事主体可以从叙事去功利化、叙事他者化、叙事草根化三个方面做出改进。

辜晓进教授表示,叙事主体在叙事时,如果使用的语言和方式过于功利化,用一种“王婆卖瓜”的心态向对方宣传,把提高自己美誉度的想法表现得过于生硬而明显时,在国际传播的话语体系中,对方的选择在绝大多数情况下会是排斥、回避或者拒绝的。

叙事他者化则是要求叙事主体淡化主体意识,用客观的、他者的方式去讲故事。辜教授表示:“我们讲国际传播很多时候是向那些对中国陌生的外国人或外国民族去讲述中国故事,面对这样的情况,我们要用一种客观的视角。”

辜晓进教授认为讲好中国故事的核心是要尊重、重视人类的共同兴趣,要强化同理心,挖掘关乎个人的情感和命运的细节。

“说到国际传播,大家首先想到的是向海外的传播,对内也面临着国际传播的问题。对国内外国人资讯的服务,以及向他们讲好中国故事,时至今天仍然是需要加强的,这是对内国际传播的一方面。”辜教授表示。

在做好对内国际传播的同时,需要关注到自媒体在对国际事件、国际新闻做各种角度的报道,可能存在不准确的情况。辜教授表示:“内容生产的主流媒体我们有必要去引领、去填补,去满足民众对内国际传播的需求。用正的、用真的信息去替代、取代假的偏激的扭曲的意识形态化的国际新闻。”

新华社对外部徐泽宇工作室主创徐泽宇:

要敢于在西方媒体平台发出声音、放大音量

徐泽宇在参与“创新迭代·赛道转换”对话沙龙时表示,在国际舆论场上,既有对中国故事的正面评价,也有不少质疑的声音,但只要我们的立场和故事能借国际传播走出去,哪怕引起一些讨论和不同看法,就一定不是坏事。

作为对外宣传工作的从业者,徐泽宇曾在西方主流社交媒体平台上回击西方媒体抹黑中国形象的报道,并引起了西方受众的广泛关注。仅仅一天之后,这家西方媒体便迫于社交平台上的舆论压力,对那篇报道做出了撤稿处理。这让徐泽宇意识到,在国际传播中,对于西方媒体的各类报道做出快速反应是非常重要的,这可以让真实的中国形象在世界舞台上得到进一步推广。

在徐泽宇看来,中国媒体应当寻找更多的机会进入西方主流媒体去真诚发声,在外媒的平台上发出声音、放大音量也是增进相互了解的重要方式之一,只有这样才不会让西方媒体一边倒地成为充斥偏见和误解的回音室,这样才能通过呈现我们自己的话语和叙事,争取更多的知华、友华、爱华力量。

中国社科院国际合作局局长王镭:

用中国人的理论、逻辑和理性与世界交流

在“智库发声·聚合发力”沙龙对话环节,王镭认为,国际传播不能自说自话,而是要有作用于受众的意识,千条万条只有通达才能有效果,而这就需要智库深入去研究传播对象的社会历史背景、民众的文化心理结构和现实关切,提炼融通中外的新概述、新表述、新概念,只有这样才能深入人心,并解决传得开、听得进、听得懂的问题。

“智库要有智,要笃学,这是智库共同的属性。”王镭认为,智库要打造中国自己的知识体系,用中国人的理论、逻辑和理性与世界交流。因为智库交流和其他文艺形式的交流不同,主要靠真诚、理性和逻辑的力量,所以必须要把研究做深,有深入的理论支撑。

王镭表示,智库还应与国际主流媒体相结合,用好国际朋友圈,在国际上广交朋友,构建自己的话语体系。同时,还要借助新媒体、互联网的力量,多维度、系统性地把智库的国际传播工作做得更好。

西南政法大学*权人**研究院院长张永和:

创新话语表达体系 善用国际平台发声

张永和认为,要创新话语体系,创建一些国际发声平台,善用国际舞台,持续输出有原创性、有说服力的内容。

善用国际传播中的舞台是增强国际传播力的方式之一。张永和表示,联合国的各类大会、各类非政府组织等,都可以作为发出中国声音、传播中国故事的舞台。

在新媒体时代,发声的模式和渠道也面临变化。张永和建议,要创建一些具有广泛国际覆盖力的发声平台,要在不同的地方办智库,并对其未来发展做有序规划,为传播中国故事做出更多贡献。

张永和指出,面对国际复杂的舆论环境,我们国家在话语体系构建上还有很多进步空间。他建议,要创造自己的新话语,从话语的表达、话语权的构建等方面发力,提出有真正原创性的东西。

中国日报社中国观察智库主任*平宋**:

媒体和智库应当形成合力进行话语体系创新

*平宋**就媒体和智库如何在国际传播中发挥“压舱石”作用谈了自己的看法。

在*平宋**看来,当前国际舆论场错综复杂,我国国际传播面临着新的形势和挑战,如何借助智库的学术力量来提升中国在国际传播中的话语权,是当前国际传播工作的重点。

*平宋**认为,在国际传播当中,智库一方面应该积极拓展全球言论领袖网络,大量积累来自世界各国的智库学者撰稿人、发声者,努力探索如何打好“借外脑说话”这张牌。另一方面,智库也应当同时鼓励更多中国学者以客观、理性的角度去撰写、发布高质量原创言论,为开展国际传播工作提供学理支撑。

*平宋**表示,媒体和智库的融合发展实际上已成为全球舆论宣传的一个趋势,媒体可以根据智库研究的议题来进行深度挖掘,找好细分的小切口,智库亦可以通过媒体来引领新议题,放大成果的影响力。

外交学院国家软实力研究中心主任姚遥:

做好国际传播要“好学能文”

姚遥表示,做好国际传播,必须坚定文化自信、文化自觉,做到“好学能文”。

姚遥认为,从事国际传播工作的人员,必须要多读书,深谙中外文化。他强调,做好国际传播,还要深刻了解中外文化。在讨论翻译传播中国文化话语时,姚遥认为还是要做到“好学能文”,知道文化的根源和背后的价值观,才能做到事半功倍。他以自己和外国青年交流的经历为例指出,大多数国外青少年对中国的印象还停留在长城、熊猫、功夫等具象器物上,而做好国际传播,必须要先让外国朋友了解器物名称背后的含义和中华价值观,再去传递器物和翻译名词。当然,当代中国那种生气勃勃的多彩形象也是我们国际传播的重要内容。

中山大学新闻传播学院院长钟智锦:

用朗朗上口的话语传播理念

钟智锦分享了自己有关智库研究以及国际传播的研究心得。

智库生产的内容需要面对国际社会不同的受众群体,如何做到有效传播?她认为,在传播的过程中,重点是分清传播者和接收者的身份差异。

“一些群体能理解很多针尖对麦芒式的话语以及很多充满学理性的语言,把一个概念理解得非常清楚。”钟智锦说,这部分群体包括国外媒体、知识分子、政府官员等。但国际社会中更大的一部分群体则是普通受众,钟智锦表示:“针对老百姓,这时候就需要换一个思路去传播内容。比如‘绿水青山就是金山银山’的理念,朗朗上口,在老百姓间口口相传,传着传着,大家就慢慢认识、认同起来了。”

钟智锦还以年轻人为例子。她说:“年轻人也是老百姓的一部分,但他们的需求可能更丰富多元一点。那么他们喜欢怎样的话语,这是我们需要去了解的。同时,我们也要相信年轻人,让他们来传播面对国际其他年轻群落的内容。”

中新社评论理论部副主任、“东西问”团队代表文龙杰:

探索“我就是我”的话语实践

文龙杰在“智库发声·聚合发力”主题沙龙中,围绕在国际传播中如何发挥智库作用和与会者分享了他的一些思考。

文龙杰介绍到,“东西问”是中新社近年来特别打造的提升国际传播能力的重要品牌和平台。自2020年底创立以来,已持续访谈中外专家学者1200余人,播发中文稿件1300余篇,原创英文学理性文章200余篇,网络综合阅读量超25亿。

“东西问”的国际传播实践,特别注重将知识生产、知识传播、知识对话引入进来,以传播的学理性努力解决内容的逻辑自洽问题。通过将“陈情”与“说理”相结合,从中华文化立场出发,应对西方中心主义历史叙事的挑战,跳出了过去被世界“凝视”和“诘问”的客体地位,探索一种“我就是我”的主体话语实践,阐释好中国故事背后的思想力量和精神力量。

深圳报业集团记者 周倩 杨梅 秦瑶 林炜航 鲁自凡 冯进容 王婧砾 林涛 林咪玲 陈思琪 袁晔

#2023文化强国建设高峰论坛#