转眼就进入2023年了,最近一直是翻译爆单状态,常合作的译员已被我用项目排满,训练营课程也在如火如荼进行中,有越来越多小伙伴接单报喜!
因为太忙,没及时在公众号更新训练营动态,目前IT及软件本地化翻译实战训练营和生命科学本地化翻译实战训练营都可以报名了,全新升级版课程,更加系统,更加细致,更加丰富!
新一年,祝大家多接大单,大项目,毕竟,大项目出业绩!
这一次的年终总结会晚点写,等我忙完这一波!
这应该也是我作为本地化人继续工作的第n个春节,大年三十也不休息的那种。
受招聘方委托,给大家分享兼职译员招聘资讯。
发布招聘资讯是免费服务,欢迎需要译员的老板都联系发布资讯。


一、 专利英译中兼职翻译
语言:英译中
领域: 生化医药、大分子制药、电子通信、机械等
要求:
1.有相关学科专业学术背景,至少2年以上相关领域专利翻译经验,熟悉专利的行文规范和用词、表达风格,涉外专利代理人最佳;
2.译员有较强的责任心和合作性,认真、负责、守时;
3.译员有充分灵活的兼职时间,可以保证每日产量,最好是自由译员;
4.熟练使用Trados,接受500字左右免费试译。

二、 德语专利兼职翻译
语言:中译德,德译中
领域: 机械、电子通信、生化医药等领域
要求:
1.至少1年以上相关领域专利翻译经验,熟悉专利的行文规范和用词、表达风格;
2. 译员有较强的责任心和合作性,认真、负责、守时;
3. 译员有充分灵活的兼职时间,可以保证每日产量,最好是自由译员;
4. 熟练使用Trados,接受500字左右免费试译。

三、专利中译英兼职翻译
语言:中译英
领域: 医药、化工、机械、电子等领域
要求:
1. 有生化医药、化工等相关领域专业背景;
2. 至少两年以上相关领域专利翻译经验,熟悉专利的行文规范和用词、表达风格;
3. 译员有较强的责任心和合作性,认真、负责、守时;
4. 译员有充分灵活的兼职时间,可以保证每日产量,最好是自由译员;
5. 熟练使用Trados,接受500字左右免费试译。

四、字幕兼职翻译
语言:中译德 ,中译印地语
领域: 影视剧、纪录片、短视频、综艺、动画、商业视频等
要求:
1.在字幕翻译和本地化方面经验丰富;
2.译员有较强的责任心和合作性,认真、负责、守时;
3.译员有充分灵活的兼职时间,在项目周期内可以保证每日产量,最好是自由译员;
4.最好会使用字幕工具如aegisub, subtitle edit,人人译视界等;
5.接受5min左右免费试译。

五、游戏兼职翻译
语言:中译德,中译阿拉伯语,中译印地语
领域: 游戏
要求:
1.在游戏翻译和本地化方面经验丰富;
2.译员有较强的责任心和合作性,认真、负责、守时;
3.译员有充分灵活的兼职时间,在项目周期内可以保证每日产量,最好是自由译员;
4.最好会使用CAT工具如Trados等;
5.接受500字左右免费试译。

六、广告市场类兼职翻译
语言:中译英,中译德,中译阿拉伯语,中译瑞典语;
形式: MTPE
领域: 电商产品介绍、广告市场领域
要求:
1. 一年以上目前语种翻译经验,熟悉目标语种语法规则,翻译流畅;
2. 接受500字左右的免费试译。

七、汽车德译中兼职翻译
语言:德译中
领域: 汽车技术、市场领域
要求:
1.有较为丰富的汽车相关市场和技术文件翻译和本地化经验,有德国留学工作经验者优先考虑;
2. 译员有充分灵活的兼职时间,在项目周期内可以保证每日产量,最好是自由译员;
3.译员有较强的责任心和合作性,认真、负责、守时;
4.会使用CAT工具如Trados等;
5.接受500字左右的免费试译。

八、兼职译员
语言:中译英,英译中
领域: 常规、市场、IT、医学、机械、电子等领域
要求:
1.有较为丰富的翻译经验和本地化经验;
2.译员有较强的责任心和合作性,认真、负责、守时;
3.译员有充分灵活的兼职时间,在项目周期内可以保证每日产量,最好是自由译员;
4.熟练使用Trados,接受500字左右免费试译。

有经验且感兴趣的译员可以发送简历至邮箱ella.wang@successglo.com,不符合要求者请勿投递,谢谢~

公司简介
SuccessGlo(赛思汇译)是由一群资深语言专家创立的翻译与本地化公司。我们的热忱源自对语言的由衷喜爱,我们立志通过优质的语言服务实现全球无障碍顺畅沟通。
我们的优势
1.针对行业设置专属语言专家团队
2.针对行业配备内容主题专家 (SME)
3.拥有多年维护积累的语言资产,例如翻译记忆库、术语库、翻译风格指南和领先的专有技术等,确保在降低成本的同时输出高质量翻译
4.坚持秉承行业质量标准:LISA QA 指标、SAE J2450 和 MQM(多维度质量指标)

投递简历时,可说明是通过Angie了解到!
欢迎转发本文给身边需要的朋友!