送别
1936年北师附小学生龙珣独唱版
词:原1915年李叔同填
曲:取自约翰 庞德 奥特威作曲的美*歌国**曲《梦见家和母亲》
长亭外,古道边,芳草碧连天
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山
天之涯,地之角,知交半零落
一瓢浊酒尽馀欢,今宵别梦寒
长亭外,古道边,芳草碧连天
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山
情千缕,酒一杯,声声离笛催
问君此去几时来,来时莫徘徊
草碧色,水绿波,南浦伤如何
人生难得是欢聚,惟有别离多(浓)
情千缕,酒一杯,声声离笛催
问君此去几时来,来时莫徘徊
旅愁 日本歌词作家犬童球溪
更けゆく秋の夜
旅の空の
わびしき思い
にひとりなやむ
恋しやふるさと
なつかし父母
梦路にたどるは
故乡の家路
窗うつ岚に
梦もやぶれ
遥けき彼方に
こころ迷う
恋しやふるさと
なつかし父母
思いに浮かぶは
杜のこずえ
更けゆく秋の夜
旅の空の
わびしき思いに
ひとりなやむ
恋しやふるさと なつかし父母
梦路にたどるは
故乡の家路
更けゆく秋の夜
旅の空の
わびしき思いに
ひとりなやむ
中文翻译:深秋夜阑,旅途天空 寂寥的回忆,一个人忧愁 怀恋的故乡,亲切的父母 走在梦中,回故乡的路 深秋夜阑,旅途天空 寂寥的回忆,一个人忧愁 风雨敲窗,梦被打破 遥远的他们,心迷惘 怀恋的故乡,亲切的父母 思绪涌来,树梢动 风雨敲窗,梦被打破 遥远的他们,心迷惘。
文言翻译:
西风起,秋渐深,秋容动客心。独自惆怅叹飘零,寒光照孤影。
忆故土,思旧人,高堂念双亲。乡路迢迢何处寻,觉来归梦新。