房价209元用英文怎么说 (飞涨的房价英文怎么说)

答案在 The Economist November 26th 2022 Finance & economics House prices --- The coming crunch 这篇文章的第一段可以找到。

房价209元用英文怎么说,如今房价非常高用英语怎么说

The Economist November 26th 2022 Finance & economics

查字典

房价209元用英文怎么说,如今房价非常高用英语怎么说

房价209元用英文怎么说,如今房价非常高用英语怎么说

commotion n. 喧闹,喧嚣,混乱,骚动

同义词:ruckus,tumult,uproar,turmoil,hubbub

造个句子

He looked up to see what all the commotion was about.

他抬头看吵吵嚷嚷的是怎么回事。

房价209元用英文怎么说,如今房价非常高用英语怎么说

翻译下这段吧

A housing crash sent the global economy into recession between 2007 and 2009. But three countries—Australia, Canada and Sweden—cruised through the commotion . Even as property prices plummeted elsewhere, all three recorded double-digit growth. Some of this was good fortune. A commodities boom propped up the economies of Australia and Canada, for instance. But smart policy helped. Each country was held up as a shining example to other crisis-stricken places, their officials effusively praised. Mark Carney, then Canada’s central-bank governor, was dubbed by one British newspaper as the “biggest babe in banking”.

2007年至2009年间,一场房地产市场崩盘导致全球经济陷入衰退。但澳大利亚、加拿大和瑞典这三个国家在这场动荡中游刃有余。尽管其他地方的房地产价格暴跌,但这三个国家都录得两位数的增长。这其中有一些是好运。例如,大宗商品的繁荣支撑了澳大利亚和加拿大的经济。但明智的政策也起到了作用。每个国家都被视为其他遭受危机地方的光辉榜样,他们的官员受到了热情洋溢地赞扬。时任加拿大央行行长的马克·卡尼(Mark Carney)被一家英国报纸称为“银行业最优秀央行行长”。

任何译文没有标准答案,此译文未经推敲深究,仅供参考,欢迎评论、点赞、收藏、私信、转发,谢谢!