
在石屏县北部的哨冲、龙武、龙朋三个乡镇,居住着全世界仅有的3万多花腰彝人。花腰是云南彝族尼苏支系的一部分,花腰并非自称,是他称。因妇女们的服饰色彩艳丽,精美大方,被人们亲切地称为“花腰彝族” ,俗称“花腰彝”。
阿龙讲述的神龙便是花腰彝的先祖“阿電”,相传他拯救了深受妖魔鬼怪伤害的彝家人民,自己却不幸被害。于是人们通过每年的一小祭(咪嘎好)和十二年的一大祭(德培好)来祭祀这位先祖,祈祷五谷丰登,人畜平安。
彝族每年都要举行祭龙仪式,逢十二年一轮的马年、马月、马日,则要祭大龙,彝语叫“德培好”节。每个寨子都在附近的山坡上选有一棵龙树。祭龙进,先推选一全德高望重的老人为“龙王”,由龙王带瓴大家拜龙树、祭龙神。祭龙是一项神圣的活动,龙王领着大家抬上香烛、活猪、果菜等供品,上山拜祭龙神。在坡脚,有三排小栎树组成的一个通道,任何人都要过了通道才能上山,绝不许乱窜,不许走错,出来时也是如此。点燃香烛、献上供品、拜祭龙神,一般人只能在两个神坛前拜祭,第二个神坛以上就算禁区。除了龙王可以上去之外,不论何人踏上半步即是犯了大忌,都会受到惩罚。而龙王上到龙树跟前做些什么,也就只有他一个人知道了。
拜祭以后就把龙接回寨,要的龙便有了灵性,彝龙队举着巨龙进村走寨,为村民们驱除邪气,祈求平安。而最开心刺激的就莫过于舞龙了,祭龙便要舞龙,花腰彝的舞龙队有多种形式,因为这里的龙有雌雄之分,女子舞青龙即雌龙,男子舞黄龙即雄龙;双龙共舞,雌雄相戏凤先飞。其中的女子舞龙队格外引人注目,一条龙由12个姑娘来舞,表示12生肖。石屏县哨冲乡的女子舞龙队还获得多项大奖。我们的舞龙姑娘年龄都在15至18岁之间。

英语翻译
In the northern part of Shiping County, there are only more than 30000 Huayao Yi people living in shaochong, Longwu and longpeng. Huayao is a part of the nisu branch of the Yi nationality in Yunnan Province. Huayao is not a self styled name, it is his name. Because of their colorful and elegant costumes, they are affectionately known as "Huayao Yi" and commonly known as "Huayao Yi".
In fact, the Dragon described by a long is the ancestor "a Dian" of Huayao Yi. It is said that he saved the Yi people who were hurt by ghosts and ghosts, but unfortunately he was killed. So people sacrifice to this ancestor through a small sacrifice (migaha) every year and a big sacrifice (depeihao) every 12 years, praying for a bumper harvest of grain and the safety of human beings and animals.
No scurrying or going wrong is allowed. The same is true when he comes out. When people light incense candles, offer offerings and worship the Dragon God, they can only worship in front of two shrines, and above the second altar is forbidden area. In addition to the Dragon King can go up, no matter who step on the half step is guilty of taboo, will be punished. And what the Dragon King did in front of the dragon tree, only he knew.
Every year, Yi people hold a ceremony to sacrifice the dragon. Every twelve year round of the year of the horse, the month of the horse and the day of the horse, they sacrifice the dragon. In Yi language, it is called "de peihao" festival. Each village has a dragon tree on the nearby hillside. In order to worship the dragon, we first select a highly respected old man as the "Dragon King", who will lead us to worship the dragon tree and worship the Dragon God.
Offering sacrifices to the dragon is a sacred activity. The Dragon King led the people to carry incense, live pigs, fruits and vegetables and other offerings to worship the Dragon God. At the foot of the slope, there is a passage made up of three rows of small oak trees. Anyone has to cross the passage to get up the mountain.
After the sacrifice, the dragon was brought back to the village, and the Dragon had its spirit. The Yi dragon team carried the Dragon into the village to drive away evil spirits and pray for peace for the villagers. And the most exciting is dragon dance.
There are many forms of dragon dance teams of Huayao Yi people, because there are male and female dragons here. Female dragon dance is female dragon, while male dragon dance is male dragon; The two dragons dance together, the male and female play, and the Phoenix flies first. Among them, the women's dragon dance team is particularly eye-catching. The dragon dance is performed by 12 girls, representing the 12 Chinese zodiac animals. The women's Dragon Dance Team in shaochong township of Shiping County also won many awards.
参考资料:百度
英文翻译:Google翻译
部分资料、图片来源于网络,如有侵权请联系。