新一期的the week中,the mian story 是讲的 Biden promises vaccine doses for all by May
拜登许诺五月份让所有人接种上疫苗。让我们一起分享下有哪些地道的英文表述,我们可以学习到十句有用的话吧
分享第一句
Hopes grew this week that the end of pandemic is in sight, as the U.S. hit record numbers of daily vaccinations and President Biden vowed to make doses available to every adult American by May
in sight 短语在望,在即的意思
vow to 许愿,向 立誓。
分享第二句
In a primetime address last week, Biden promised that ramped up production and the purchase of new doses would mean every adult could be inoculated by the end of May.
primetime 黄金时段,又如以下例句
On 11 March, in his first primetime address as president, Biden condemned anti-Asian racism .
ramp up 产能提升,有增加,提高的意思,又比如在报道阿森纳的一场比赛中,有这样一句
Mirroring a blistering start to the game, Arsenal ramped up the intensity early on in the second half.
inoculated 打过预防针的
分享第三句
if Americans remain vigilant there’s “a good chance” of returning to a semblance of normalcy by July 4,
vigilant 警惕的
semblance 外观 外貌
分享第四句
“Get your shots, friends—and let’s get back to normal!” Mississippi Gov.Tate Reeves exhorted on Twitter
exhorted 忠告,劝告
分享第五句
But Mississippi was one of more than a dozen states that lifted nearly all restrictions, even as cases crept up in some states in the upper Midwest, North- east, and Mid-Atlantic
creep up 上升 慢慢爬上去 ,又如以下例句
Jens Spahn, the health minister, dismissed calls to resign over the creeping pace of vaccination.
分享第六句
Public-health experts warned that as more- contagious variants spread, another surge is possible if caution is abandoned.
contagious 感染性的,会蔓延的,又如以下例句
Partly as a result of the more contagious P1 variant, the pandemic is accelerating towards its most deadly phase .
variants 变异体
分享第七句
Instead of acknowledging that reality, he acts like “he had to conjure the vaccines out of nowhere.”
conjure sth from/out of sth 令人惊讶的创造出使得意外出现,居然
分享第八句
an “excruciating, dystopian year” in which 400,000 Americans died.
excruciating 痛苦的折磨人的 dystopian 反乌托邦的
分享第九句
Herd immunity may already be kicking in
Herd immunity 群体免疫
分享第十句
But as states “rush to lift mask mandates and restrictions on indoor gatherings,” the twin threats of “risky behavior and new virus variants” pose a continued danger.
lift 解除 撤销 停止
mandate 授权 指令