圣诞快乐英文为什么不是happy (圣诞快乐不快乐无所谓)

圣诞快乐不是什么都拥有,圣诞快乐不止是圣诞快乐

马上又到圣诞节(Christmas)啦,

你知道为什么“新年好”可以说

“Happy New Year!”,

但是"圣诞快乐"却是

"Merry Christmas"吗?

今天阿美就来给大家解答一下:

我们都知道,圣诞节是基督教的重要节日,带有很浓重的宗教色彩。

据说Merry Christmas最早出现在1565年,一名海军元帅写在信里的祝福。但Merry Christmas真正在英语圈崛起,则是拜英国大文豪狄更斯“大力推广”所赐。

圣诞快乐不是什么都拥有,圣诞快乐不止是圣诞快乐

1843年狄更斯的作品《圣诞颂歌》中使用了"Merry Christmas"这个词组,随着小说的畅销,这个搭配迅速流传开来,当时的商人便顺势推出印有Merry Christmas的圣诞卡,引发抢购潮,甚至卖到缺货。

从此之后,Merry Christmas的说法便随着圣诞卡片传遍全世界。

圣诞快乐不是什么都拥有,圣诞快乐不止是圣诞快乐

"Merry"这个词在基督教的教义中,也有“发自内心的喜悦”这个意味,带有很浓厚的宗教意味。

虽然现在很少人会用Happy Christmas这个说法,但是英国女王在每年的圣诞致辞结尾,还是会任性地使用“Happy christmas”,Merry Christmas仅出现在了1962年、1967年、1970年和1999年的四次致词中。

圣诞快乐不是什么都拥有,圣诞快乐不止是圣诞快乐

不过,

除了“Merry Christmas”

还有很多简单实用的表达

比如圣诞袜不叫“Christmas sock”

而是“Christmas Stocking”

快来跟阿美一起学习一下:

Christmas Eve - 圣诞前夜

Christmas wishes -圣诞祝福

Santa Clause - 圣诞老人

Reindeer - 驯鹿

Christmas present - 圣诞礼物

Christmas tree - 圣诞树

Christmas decorations - 圣诞装饰

Chimney - 烟囱

Fireplace - 壁炉

Sleigh - 圣诞老人乘坐的雪橇

Garland - 花环

Door wreath - 挂门上的花环