
1.China has recently optimized its COVID-19 control measures to minimize their impact on people's normal life and economic activities. the southern city of Guangzhou lifted closed management measures temporarily imposed on several districts.
中国最近优化了新冠肺炎控制措施,以尽量减少其对人们正常生活和经济活动的影。南方城市广州取消了对几个地区临时实施的封闭管理措施。
2.Two apps developed by Chinese teams have won Apple Inc's 2022 App Store Awards, showcasing the innovation capabilities of local developers.Tencent's gaming app League of Legends Esports Manager was selected as China Game of the Year, and GoodNotes 5, a digital notetaking app developed by a Hong Kong-based company, was recognized as iPad App of the Year.
由中国团队开发的两款应用程序获得了苹果公司2022年应用程序商店奖,展示了当地开发商的创新能力。腾讯的游戏应用程序《英雄联盟》电子竞技经理被选为中国年度游戏,香港一家公司开发的数字笔记应用程序GoodNotes 5被评为iPad年度应用程序。
3.HiSilicon became China's leading AI chips company in 2022 according to Askci.com, a market research and consulting service provider.MediaTek Inc grabbed second spot on this year's ranking of top 50 Chinese AI chip companies, followed by Horizon Robotics.
据市场研究和咨询服务提供商Askci.com称,2022年,海思成为中国领先的人工智能芯片公司。联发科公司在今年中国人工智能芯片公司50强排名中位居第二,其次是地平线机器人公司。
4.The industrial internet headquarter of Tencent Cloud, the cloud computing arm of internet giant Tencent, was officially launched in Shenzhen's Bao'an district on Wednesday, which is expected to promote the digital transformation of the manufacturing industry in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.
互联网巨头腾讯的云计算部门腾讯云工业互联网总部周三在深圳宝安区正式成立,预计将推动广东香港澳门大湾区制造业的数字化转型。
5.Spanish police are investigating a suspect letter bomb sent to an air base outside Madrid early Thursday, a day after a letter bomb exploded at the Ukrainian Embassy injuring an employee, the interior and defense ministries said.
西班牙内政部和国防部表示,西班牙警方正在调查周四凌晨送往马德里郊外一个空军基地的可疑信件*弹炸**,此前一天,乌克兰大使馆发生信件*弹炸**爆炸,一名雇员受伤。
6.Japan’s government on Thursday approved a bill tightening the rules on religious donations after scrutiny of controversial fundraising practices by the Unification Church.
日本政府周四通过了一项法案,对统一教会(Unification Church)备受争议的募捐行为进行了审查,收紧了对宗教捐赠的规定。
7.The presidents of the United States and France said they would hold Russia to account for its actions in Ukraine and the European Union reached tentative agreement on Thursday on an oil price cap aimed at starving Moscow of resources.
美国总统和法国总统表示,他们将要求俄罗斯为其在乌克兰的行动负责,欧盟周四就旨在使莫斯科资源匮乏的油价上限达成了初步协议。
8.Japan defeated World Cup-favorite Spain, 2-1, on Thursday in Qatar to win Group E in shocking fashion, cementing their spot in the round of 16. meanwhile,Germany ended up defeating Costa Rica, 4-2, which allowed Spain to move on to the round of 16 due to a goal differential tiebreaker.and Germany was eliminated from the World Cup and go home very disappointed.
周四,日本队在卡塔尔以2-1击败了世界杯最受欢迎的西班牙队,以惊人的方式赢得了E组的冠军,巩固了他们在16强比赛中的地位。与此同时,德国队以4-2击败哥斯达黎加队,这使得西班牙队凭借进球差距打破比分优势晋级16强。德国队在世界杯上被淘汰,非常失望回国。