
お店を探そう
寻找商店
1.この辺に、100円ショップ、ありますか?
この辺に◯◯ありますか?現在地の近くに◯◯が無いかどうかを尋ねるフレーズです。ひと口にお店と言っても、買いたいもの別に様々なお店があります。例:
この辺に、コンビニ、ありますか?
1.この辺に、100円ショップ、ありますか?(这附近有百元店吗?)
“この辺に◯◯ありますか?(这附近有◯◯吗?)”,这是询问现在所在的地方的附近有没有◯◯的句子。就算是简单地只说店名,根据想买的东西也有各种各样的商店。例如:
この辺に、コンビニ、ありますか?(这附近有便利店吗?)
初めて見るものを見つけたら
发现了第一次见的东西的话
2.これは何ですか?
日本には不思議なものがたくさん売っています。不思議なもの、使い方が分からないものをみたら、「これは何ですか?」と聞いてみましょう。
2.これは何ですか?(这是什么?)
在日本会有很多不可思议的东西在卖。看见不可思议的东西、不知道如何使用的东西的话,用“これは何ですか?(这是什么?)”来询问吧。
目的のものを探そう
寻找想要找的东西
3.扇子は、ありますか?
目的のものを探すフレーズが◯◯はありますか?です。おみやげ探しのときに使ってみましょう。例:
食品サンプルはありますか?
3.扇子は、ありますか?(有扇子吗?)
寻找想要找的东西的话就用“◯◯はありますか?(有◯◯吗?)”这个句子。寻找礼物的时候请用这个句子试试吧。例如:
食品サンプルはありますか?(有食品小样吗?)
自分にぴったりの商品を探そう
寻找与自己相称的商品
4.白はありますか?
気に入った商品に、他の色の物がないか尋ねたい時も、◯◯はありますか、が使えます。色の名前の部分を入れ替えて使ってみて下さい。色の名前の日本語は、白、黒、茶色、グレー、赤、ピンク、青、緑、黄色、オレンジ等がありますが、英語をゆっくり言っても通じます。
4.白はありますか?有白色的吗?
询问中意的商品有没有其他颜色的时候也可以使用“◯◯はありますか?(有◯◯颜色的吗?)”。请在◯◯处替换上颜色的名字使用。颜色的日语说法有“白、黒、茶色、グレー、赤、ピンク、青、緑、黄色、オレンジ”等,要是慢慢地用英语说也可以。
5.大きいのはありますか?
ショッピング中、気に入ったものが見つかったのに、ちょうどいいサイズが無いときに便利なフレーズです。小さいのはありますか?とあわせて覚えておくと便利ですね。
5.大きいのはありますか?(没有大一点的吗?)
购物途中,发现了自己中意的东西,在没有正好合适自己的尺寸时使用非常便利。和“小さいのはありますか?(没有小一点的吗?)”一起提前记下来的话会很便利。
6.試着してもいいですか?
服を購入する前には、試着することをオススメします。欧米のサイズと比べたら、日本の服のサイズは小さいです。特にセール品は返品できないことが多いので、気をつけましょう。「試着しても」と言うのが難しかったら、試着室を指さしながら「いいですか」と言うだけでも大丈夫です。
6.試着してもいいですか?(可以试穿吗?)
在购买衣服之前,推荐大家先进行试穿。和欧美的尺寸比较的话,日本的衣服的尺寸有点小。特别是在特价的时候不能够退货,请多加注意。说“試着しても”这句话有点难的话,那就指着试衣间然后只说一句“いいですか?(可以吗?)”也是可以的。
7.触ってもいいですか?
日本では海外と比べれば、比較的、自由に商品を手に取って見られるお店が多いです。しかし、繊細な工芸品や割れ物を手に取る時はひと言、「触ってもいいですか?」と店員さんに声をかけましょう。見てもいいですかでも通じます。
7.触ってもいいですか?(可以触摸吗?)
在日本,和海外比较起来,比较多的店可以较自由地把商品取下来查看。但是,当要取下精细的工艺品以及易碎品的时候,请向店员问上一句“触ってもいいですか?(可以触摸吗?)”吧。说“見てもいいですか(可以看看吗?)”也可以。
8.おいくらですか?
金額を尋ねるフレーズです。日本のお店では、料金の表示方法として、税別と税込の値段、2種類があります。中には分かりづらい金額表示のお店もあるので、この表現で確認しましょう。税金をあわせた値段かはっきり確認したい場合は、これ、税込みですか?このフレーズで確認できます。
8.おいくらですか?(多少钱?)
这是询问金额时所使用的句子。在日本的商店中,表示费用的方法有“税別(不含税)”和“税込(含税)”两种。当中也有使用很难区分的金额表达方式的商店,所以用这个表达方式来确认一下吧。想要明确地确认是否是含税的价格时,可以使用“これ、税込みですか?(这是含税的吗?)”这句话来确认。
商品を購入しよう
购买商品
9.これ、お願いします。
買うことを決めたら、「これ、お願いします」と言ってみましょう。「これ下さい」でもいいですが、「お願いします」の方が丁寧です。
9.これ、お願いします。(我想要买这个。)
当决定要买的时候,尝试着说“これ、お願いします(我想要买这个。)”吧。“これ下さい。(请给我这个。)”也可以,但是“お願いします”是更尊敬的说法。
10.小分けの袋、お願いします。
人におみやげをあげるための、小さい袋が欲しいときはこう伝えれば、日本ではたいてい無料で袋がもらえます。この表現が難しい場合は、例えば、プレゼントです。小さい袋、ありますか?と言っても分かってもらえますよ。
10.小分けの袋、お願いします。(请给我分装的小袋子。)
为了给别人送礼物,想要小袋子的时候可以这样传达你的想法,在日本大体上都可以免费得到袋子。当你觉得这个表达形式有点难的情况下,可以这样说,例如“プレゼントです。小さい袋、ありますか?(这是礼物。有小袋子吗?)”,这样说店员也可以理解。
11.カードでお願いします。
◯◯でお願いします。支払い手段を伝えるのがこのひと言です。コンビニ等ではスイカやパスモなど、交通系カードで支払いを済ませられるお店も多いです。例:
スイカでお願いします。
11.カードでお願いします。(请让我用卡支付。)
“◯◯でお願いします。(请让我用◯◯来支付。)”,这句话是传达自己想用的支付方式的一句话。在便利店等可以使用“Suica”和“PASMO”等交通卡来支付的商店有很多。例如:
スイカでお願いします。(请让我用Suica来支付。)
また別の機会にお店に行きたい時は…
想要找个别的机会再去这家店的时候……
12.何時まで開いてますか?
素敵なお店を見つけても、お店を見る時間が無い時もあると思います。そんな時は、このフレーズで確かめておけば、後で安心してまたお店に来ることが出来ますね。また別の日にお店に行きたい時は何時から、開いてますか?と聞きましょう。
この2つの表現をあわせて何時から、何時まで、開いてますか?と言うこともできます。
12.何時まで開いてますか?(营业到几点?)
我想就算是发现一个不错的商店,也有可能没有时间进去看看。用这句话提前确定一下(营业时间)的话,之后就能稍微安心一点,也能够再次回到这家店。再者,想要别的日子去这家店的话用。
“何時から、開いてますか?(几点开始营业?)”来询问一下吧。
这两种表现形式综合一下的话就是“何時から、何時まで、開いてますか?(营业时间是几点到几点?)”。
お店をあとにする前に…
在离开商店之前……
13.ありがとうございました。
店員さんにいろいろと手伝ってもらえたり、教えてもらったときは最後にお礼を言いましょう!
13.ありがとうございました。(谢谢。)
从店员那里得到了很多帮助和引导的时候,最后作为答谢说上一句“谢谢”吧!
いかがでしたか? 日本語のフレーズを使って、日本のお買い物をもっと楽しみましょう!
怎么样?使用这些日语句子,让你的日本购物之旅更加愉悦吧!