这些名词没有词形的变化,但既可以用作单数,也可以用作复数。或者说,这些名词用作单数或复数,词形完全一样,因此这样的名词也常常被叫做零复数名词。最常见的词是sheep,如:a sheep, two sheep。
1 )This sheep looks small.
2)All those sheep are theirs.
译文 1)这只绵羊很小。
2)所有这些绵羊都是他们的。
这样的名词通常有两类:一类是动物名称,另一类是国籍名称。
一、动物名称
1 .永远用作零复数
sheep(绵羊)从来没有sheeps这个词形。
deer(鹿)从来没有deers这个词形。
2.通常用作零复数
bison(北美野牛)a bison/two bison
grouse(松鸡)a grouse/two grouse
quail(鹌鹑)a quail/two quail
salmon(三文鱼,大马哈鱼)a salmon/two salmon
cod(鳕鱼,也叫做codfish。在英国,满大街的快餐Fish and Chips〈炸鱼和炸薯条〉就是常用这种鱼做的。a cod/two cod
3.零复数和规则复数均可
antelope(羚羊)复数可以是antelope,或者是antelopes。
reindeer(驯鹿)复数可以是reindeer,或者是reindeers。圣诞节前夜,圣诞老人骑的就是这种鹿。
fish(鱼)复数可以是fish,或者是fishes。
flounder(比目鱼)复数可以是flounder,或者是flounders。
herring(鲱鱼)复数可以是herring,或者是herrings。还要注意,有一个常用的俚语red herring(遮眼法,转移注意力的东西),表示提出不相干的事实或论点,以分散对主题的注意力。
shrimp(虾)复数可以是shrimp,或者是shrimps。
对于这些名词,用零复数往往是把那些动物当作整体来看,而采用规则复数则表示不同的个体及种类。
请看例句:We caught only a few fish. 我们只抓到了几条鱼。
the fishes of the Mediterranean. 地中海的鱼
二、国籍名称
以-ese结尾的国籍名词常用零复数。
常见的这类名词有:
Chinese(中国人)这是每个中国的英语学习者都应该知道的。“一个中国人”是one Chinese,“13亿中国人”是1.3 billion Chinese。这里的复数还是用Chinese,而不是Chineses。
其他的词还有:Japanese(日本人)one Japanese/ten Japanese
Lebanese(黎巴嫩人)one Lebanese/ten Lebanese
Portuguese(葡萄牙人)one Portuguese/ten Portuguese
Vietnamese(越南人)one Vietnamese/ten Vietnamese
此外还有:Swiss(瑞士人)one Swiss/ten Swiss
British(英国人)one British/ten British
注意,这类名词不同于不变形的不可数名词(如music),不可数名词是永远用作单数的,没有复数。这类名词也不同于不变形的复数可数名词(如people),复数可数名词是永远用作复数的,没有单数。而我们这里讨论的单复数同形的名词(如sheep),是既可以用作单数,也可以用作复数的,只是没有形式的变化。
因此,没有形式变化的名词有三类:
第一类是不可数名词,如music,它们没有词形的变化,只能用作单数。
第二类是复数可数名词,如people,它们没有词形的变化,只能用作复数。
第三类是单复数同形的名词,如sheep,它们没有词形的变化,但既可以用作单数,也可以用作复数。请读者注意区分这三类名词,大家不妨记住这里的三个名词:music, people和sheep,通过这三个例子来帮助我们记住它们背后的用法规则。