陶渊明的诗《归园田居》中,有“误落尘网中,一去三十年”句。诗中对“三十年”的解释,历来颇有争议,注解较多。
我认为,这些注解都有不妥之处,所以,在此阐述自己的观点和看法,供参考。
一,对“一去三十年”的注解举例
1.三年制高中语文课本第六册注为:
“陶渊明自太元十八年(公元393年)初做江州祭酒,到义熙元年(公元旦405年)十一月辞去彭泽令归田,恰好是十三个年头。这里的‘三十年’是作者的夸大的说法或误写。”
2。中等师范学校语文课本《文选和写 作》第二册中注:
“有人认为应该是十三年。陶渊明二十九岁时出任江州祭酒,至四十一岁辞去彭泽令归隐,是十二年,这首诗是归隐后的第二年写的,正好十三年。”
3。朱东润先生主编的《中国历代文学作品选》中注:
“三十年,有人认为当作十三年,因从渊明初仕为江州祭酒到辞职去彭泽令归田,前后恰为十三年。”
4。逯钦立校注的《陶渊明集》中注:
“三十年乃‘十三年’之夸词,十而称三十,古有其例,出仕十年而称三十,喻其久远。”
5.吴仁杰《陶靖节先生年谱》中认为:
“三十年当作‘十三年’。因诗人自太元十八年祭已(公元393年)为江州祭酒,至乙已(公元405年)辞去彭泽令归田,是十二年,而此诗是第二年406年写的,正好是十三年。”
6。廖仲安的《陶渊明评传》引此诗时,直接把“一去三十年”改为“一去十三年”。

二,“三十年”是不是“十三年”的误写
在例1 ,2 ,3 ,4 ,5,6中都把“三十年”看成“十三年”的误写。诗中的“三十年”究竟是不是“十三年”的误写呢?
我认为不是误写,具体理由如下:
1,历来的评论者,对陶渊明的初仕时间的意见并不统一,所以,从初仕到归隐恰好十三年的观点是站不住脚的。
逯钦立认为:“渊明癸卯年中,始终未曾出仕,投耒学仕当在次年甲辰即公元404年,元兴三年。”照逯钦立的观点,陶渊明在“尘网”中的时间只有两年。
宋朝王质的《粟里年谱》中认为,坠地为“尘网”,把“三十年”理解为陶渊明三十岁。照此说,陶渊明二十九岁初任江州祭酒,出仕时间只有一年多。
逯钦立还引证“荏苒经十载,暂为人所羁”(杂诗)为证,说陶渊明初仕当为公元396年,在“尘网”中是十年。
梁启超在《陶渊明年谱》中认为,陶渊明出生时间当为简文帝咸安二年(公元372年,壬申)。照梁谱说,陶渊明二十九岁做官应是在公元401年,到405年辞归,前后共五年。
古直在《陶靖节年谱》中认为,陶渊明出生时间当为孝武帝太元元年(公元376年,丙子)。照古谱说,陶渊明二十九岁初仕时当为公元404年,既元兴三年,这与逯钦立的观点一样。
陶渊明出仕的时间虽然有各种各样的说法,但他公元405年十一月辞官归隐一事,一般没有多大的争义,所以,“从初仕到归隐恰好是十三年”的观点是站不住脚的。
2.退一步说,既使按“陶渊明自太元十八年,公元393年初做江州祭酒,到义熙元年(公元405年)十一月辞去彭泽令归田”的说法去分析,那“三十年”是“十三年”的误写的观点,也同样是站不住脚的。
持这种观点的人认为,这个“三十年”是诗人陶渊明在“尘网”中的时间。所谓“尘网”,是指在仕途和*场官**中的时间。现在假若“三十年”是“十三年”的误写,那陶渊明在“尘网”中的时间是不是十三年呢?
吴云的《陶渊明年谱》中说:“始出仕,为江州祭酒,不久辞归。后召主簿不就。”萧统《陶渊明传》中说:“亲老家贫,起为州祭酒;不堪吏职,少日自解归。州召主簿不就。”宋吴仁杰《陶靖节先生年谱》中说:“是岁为江州祭酒,末几辞归。”据这些引文可以看出,陶渊明第一次做官时间很短,至多不过一年,甚至说更短。
吴云的《陶渊明论稿》中的《陶渊明年谱》中说:“晋安帝隆安四年(公元400年,庚子),陶时年三十六岁,当年陶渊明任桓玄佐僚。”“晋安帝元兴二年(公元403年,癸卯)三十九岁,春,陶渊明居家开始躬耕。”由此可知,陶渊明第二次做官的时间是公元400年到公元403年,至多不到四年的时间。
吴云的《陶渊明年谱》中说:“晋安帝元兴三年(公元404年,甲辰)陶四十岁,当年陶渊明任镇军参军,建威参军。”“晋安帝义熙元年(公元405年,乙巳)四十一岁,春,奉使入都,八月任彭泽令,十一月离职归田。”

由此可知,陶渊明第三次做官的时间是公元404年到公元405 年十一月,最多不到二年的时间。把陶渊明三次做官时间加起来说,总共不到七年的时间,也就是说,他在“尘网”中的时间最多是七年,而不是所谓的十三年。
我们决不解把他开始做官到最后辞归的总时间都看成是“尘网”中的时间。
因为,陶渊明在前两次辞官后,生活相当快乐,诗中可以证明这一点。
他第一次辞官后写的《闲情赋》中,就表达了对爱情的炽着追求,心胸可谓坦然,就连州官让他做“主薄”的时候,也不愿去。陶渊明自已并不认为这时是在“尘网”中。
第二次辞官后,他热情扬益地写了一些向往大自然和安贫乐道的诗,如《癸卯岁始春怀古田舍》二首,《癸卯年十二月中与从弟敬远》都表现了“虽无先烈高操,但愿固穷自守“的心情。
《劝农》诗中还对孔子,董仲舒的鄙视农事给予讽刺。
由此可见,陶渊明在没做官的这些时间里,并不认为自己是在“尘网”之中,那后人为何说这“十三年”是在“尘网”中的时间呢?
即然陶渊明在“尘网”中的时间不是“十三年”而是七年,那又为什么说“一去三十年”中的“三十年”是陶渊明在尘网中的“十三年”的误写呢?
显然,这种“三十年”是“十三年”的误写的观点是牵强附会的,是根本站不住脚的。
综上所述,我认为“三十年”决不是“十三年”的误写。

三.“三十年”是不是作者的实际年龄
宋朝的王质在《粟里年谱》中认为,“坠地为尘网,‘三十年’应是陶渊明三十岁”。
我认为这一观点是十分荒谬的,从“误落”二字可以看出,陶渊明是极不情愿入“尘网”的。他十分热爱生活,他在前期的诗中表达了对自然的热爱,对生活的向往:“忆我少年时,无乐自欣豫,猛志遗四海,骞翮思远翥。”
写在《归园田居》之前的《归去来兮辞》一文中写到:“悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴”,这些诗句,充分表现了陶渊明渴望回到大自然和归来后愉快的心情,这怎么能说是“误落尘网中”呢?显然,王质的观点是错误的。

四.“三十年”是不是“尘网”中的时间
在注解举例的1,2,3,4,5,6例中,都持一个共同的观点,即“一去三十年”的“三十年”是在“尘网”中的时间,也就是说,这不确定的时间,是陶渊明*场官**中的总时间。
我认为这种观点是不妥的。要想证明这一点,只要对“一去三十年”中的“去”字进行认真的辩析,看这个字,究竟是“离开”意还是“进去”,“进入”意,就能说明这个问题。
《说文解字》注:“去,人相违也,违者,离也”。如“久去山泽游”中的“去”;“阳虎去齐走赵”中的“去”。
《康熙字典》注:“去,离开,距离,除掉”。注解中的“距离,除掉”都不能用于此处,只有“离开”一意最适合此处用法。
《古代汉语常用字字典》第204页注:“去,离开;前往,到----去(后起意义)”。
《古代汉语》(王力)第135页注:“去,离开。”
在以上的注解中,只有《古代汉语常用字字典》中有一条“前往,到----去”的意义,而注解后面的括号中又标明是“后起意义”,陶渊明生活的时代并没有这一意义,而在这以后的几百年中,“去”字也还是古义“离开”。
那“一去三十年”中的“去”字就不能解注为“进入,进去”,只能是“离开”。
全句注解为“我因事误入这可恶的*场官**,渴望回归到大自然,所以我要永远永远离开这里。这样理解上下文,也是合情合理的,所以,“三十年”不是“尘网”中的时间,而是离开“尘网”以后的时间。

五.“三十年”是不是确定的时间概念
也许有人会问,如果说“三十年”是辞官后的时间的话,那这首诗却写于公元406年,离开尘网仅仅才一年,这又如何解释呢?
我们现在要论述这“三十年”是虚设的还是实写的,就是这个道理。
注解举例的六例中,都把这个“三十年”看成是实写。
但我认为,这里的“三十年”决不是实写,而是虚写的,是不确定的时间概念。
1.“三十年”表示一个不确定的时间概念,这种用法在古汉语中很多,也是数词用法的一个显著特点。
例(1):闲居三十载,遂与尘事冥。
这是晋隆安五年(公元401年,辛丑),陶渊明三十七岁时写的《辛丑岁七月赴假江陵 夜行涂口》诗中的句子,这“三十载”与“三十年”的用法相同。
例(2):一世异朝市,此语直不虚 。
这是《归园田居》(四)中的诗句,“一世”,注解中说是“三十年”,与上例用法相同。
例(3):畴昔家上京,六载去还归。
例(4):其人虽己没,千载有余情。
例(5):种桑长江边,三年望当采。
例(6):总发抱孤介,奄出四十年。
例(7):三旬九遇食,十年著一冠。
例(8):荏苒经十载,暂为人所羁。
例(9):奈何五十年,忽己亲此事。
例(10):历览千载书,时时见遗烈。
以上十个例句,全都是从陶渊明的诗中选取的,这些诗句中表示数量的词,都不是确定的时间概念,也就是说,它们都是虚指,不是实指。
而人们为什么偏要把“一去三十年”中的“三十年”当成是作者的实指呢?
2.从思想意义上说,“三十年”表现了诗人一心将永远离开“尘网”,坚决与*场官**决别,誓与统治阶级决裂,不与他们同流合污的决心,是一种表达强烈的不合作意愿的意思。这种用法在古今汉语中都有实例:
(1): 遗臭万年。
(2):一日不见如三秋兮。
(3):一辈子不想见你。
〈4):我决心在农村*它干**一百年。

六.“三十年”究竟如何解释
我个人认为,“一去三十年”中的“三十年”不是“十三年”的误写,也不是陶渊明三十岁,更不是在尘网中的时间,不是确定的时间概念。
诗句中的“去”字应当解释为“离开”。具体表现作者坚决辞官归隐,坚决与统治阶级决烈,不与他们同流合污,永远离开“尘网”的思想感情。
这对理解,对全诗也有很大的帮助,上下文意通顺。
(注:本文写于1997年,首发于2012年)