跳槽一词原来自古代青楼 (古代女性跳槽术语)

“跳槽”是当今时代一个时髦词语,比喻人们离开啊原来的工作,另谋高就,现代社会竞争激励,工作机会多,不少人平凡的换工作,“跳槽”之声,不绝于耳。然而,中国文化源远流长、博大精深,你可知跳槽现在的常用义只是这一词语在历史长河中洗练融合而生成的引申义,在几百年前,它的含义与现在完全不同。

跳槽一词原来自古代青楼,古代女性跳槽术语

在明清时期的小说和笔记中,经常能够看到“跳槽”这一词语,由此可见,在当时这个词就很流行了,但是,彼时的跳槽可不等同于此时的跳槽,不是换工作的意思。清人徐柯在《清稗类钞》中对跳槽做过专门的解释:“原指*女妓**而言,谓其琵琶别抱也。譬以马就饮食,移就别槽耳。后则以言狎客,谓其去此适彼。”也就是说这个词原来是说*女妓**的。*女妓**抛弃旧爱,另攀高枝,就好像马从一个槽换到另一个槽吃草一样,因此称之为“跳槽”。后来这个词也被用在嫖客身上,是说一个嫖客对一个*女妓**厌倦了,要另结新欢这样的行为。

跳槽一词原来自古代青楼,古代女性跳槽术语

明代冯梦龙编的民歌集《桂枝儿》中有一首歌就叫《跳槽》,歌词为:“你风流,我俊雅,和你同年少,两情深,罚下愿,再不去跳槽。恨冤家瞒了我去偷情别调。一般滋味有什么好,新相交难道便胜了旧相交?”这个歌描写一个*女妓**抱怨嫖客本来跟自己发誓不再跳槽,却违背誓言又偷会别的*女妓**。

跳槽一词原来自古代青楼,古代女性跳槽术语

古代中国,良家妇女地位低,*女妓**被看作玩物,嫖客花钱买乐、喜新厌旧是再平常不过的行为。嫖客去*楼青**被比作吃草,到草色衰败之时,失去新鲜感的“马”自然就会跳槽,这种*楼青**用语频繁的出现在清朝谴责小说《海上花列传》里,可看出它强大的影响力。

再类比今天跳槽的含义,员工离开原来的职业另谋高就,似乎与古代跳槽含义中的“不专”相似,这一现代常用义从清代便出现了,陈森《品花保鉴》中记录:“那姬师爷更不好,如果好,我也不跳槽了。”

跳槽的词义在“不专”上一路变化,老词语新用,实是趣味无限。