
《南华早报》消息称,Jack Ma突然现身杭州云谷学校,讨论起了最近大火的ChatGPT,但各大媒体更在意的是,大佬回国,对中国私营经济意味着什么?
看了几个网站的相关报道,学到几个有意思的表达:
CNBC TV18:
Alibaba founder Jack Ma has returned to China, the South China Morning Post (SCMP) reported on Monday, ending a more than year-long sojourn overseas that was viewed by industry as reflecting the sober mood of China's private businesses.
Sojourn: /ˈsoʊdʒɜːrn/, a temporary stay in a place away from your home 逗留;暂住;旅居

Nasdaq:
纳斯达克报道更加详细:除了写回国的时间、地点以及做了什么之外,还写了消息来源《南华早报》与阿里巴巴的关系、阿里巴巴股价变动以及回顾了前段时间马云退出蚂蚁集团的事情:
Alibaba owns the South China Morning Post.
2015年12月11日,阿里巴巴收购了《南华早报》。
Shares of Alibaba rose more than 4% after the news.
创始人一回国,股价飙升,但今天收盘时,阿里巴巴港股收跌0.1%。
Ma recently relinquished control over Ant Group, a Chinese fintech giant, in an overhaul that seeks to draw a line under a wider regulatory crackdown.
Relinquish: (formal) to stop having sth, especially when this happens unwillingly (尤指不情愿地)放弃【这个词用得很精妙,Jack Ma在退出蚂蚁管理层时,肯定是一千个不愿意】
Overhaul: an examination of a machine or system, including doing repairs on it or making changes to it 检修;改造、改革【马云放弃蚂蚁控制权,就是在为蚂蚁未来上市铺路。】
draw a line: 划清界限
Barron’s
https://www.barrons.com/articles/jack-ma-alibaba-stock-china-701f4cd6
《巴伦周刊》的报道最长最详细,看全文可点击以上链接⬆️,摘取其中一段:
Investors likely will remain wary, however. Alibaba shares initially surged in January this year when Ma ceded control of Chinese financial-technology company Ant Group, on hopes that would clear the way for Ant’s long-awaited initial public offering. Those hopes have since faded, with Bloomberg reporting an Ant IPO is unlikely to happen this year. Alibaba’s ADRs have declined 1.4% this year so far.
Cede: (formal) to give sb control of sth or give them power, a right, etc., especially unwillingly 割让;让给;转让,与前面的relinquish同义词。

Daily Beast:
Alibaba founder Jack Ma has returned to China after almost a year living outside the country, according to a report. Ma, who was once the richest man in China, has avoided public appearances after Beijing cracked down on the Chinese tech sector after Ma accused the state’s financial regulators of having a “ pawnshop mentality ” in 2020. He has since recently returned to China and visited a school he founded in the eastern city of Hangzhou, according to the South China Morning Post. When Ma initially fell out of the public eye, speculation ran wild that he had been detained…
Pawnshop mentality: 当铺思维。【可自行搜索Jack Ma在上海外滩金融峰会的演讲视频,我还有印象的一点内容,大概是说中国连金融系统都还没有,怎么就开始考虑防范系统性风险了,中国的银行都还在用当铺思维做生意。】
speculation ran wild that…: 疯传……