这里所指的影视类词条主要包括电影、电视剧、动画片、纪录片等作为词条编辑者。首先要确定该词条是否为标准名,以免做无用功。通常来说,影视词条以片头LOGO为最优先级。

秘诀一:编写规范
剧情简介
在一定的条件允许下,尽量先粗略地观看影片。因一些原因早期官方发布的剧情简介到实际上映时可能会有区别(主要指外国片,国产基本上没有)。内容选择实际上映的剧情内容。
作品的故事信息的简要介绍、概括。不能涉及过多的故事情节和剧透结局。
描述语句应是陈述句。不能有疑问句式(主观性强调)和省略号。不能有感叹号等强烈表达(主观)句式或者标点符号。
描述不能有新闻式、宣传性等任何违*中反**立性原则的叙述,不能有高时效性词语,例如:即将上映、正在上映、人气、热门等等。
演职员表
对于中国之外的电影/电视剧,如果有官方译名、媒体的翻译或者通用中文译名时,演员表、职员表需使用中文译名;如果没有则不使用中文译名,编辑者请勿自己翻译。如果多方资料的译名出现不一致;那么以词条引用的参考资料的译名为准。
对于中国之外的电影/电视剧,如果演职员表的译名和剧情简介、角色介绍的译名出现不一致的情况,需统一三个目录的译名,可以从三个目录中任选一个参考资料的翻译作为译名。
秘诀二:有效参考资料
参考资料建议使用权威媒体的新闻报道。查找参考资料不要直接复制一段话放在百度搜索。建议使用姓名+作品的关键词搜索。常用搜索百度新闻搜索、新浪新闻搜索等。
著作、期刊等无法直接查阅的参考资料,需将资料截图发布到相关词条的科星球【开放讨论】中,如遇到未开通讨论的词条,可以联系相关评审或官方进行开通。
发布讨论示例:
标题【特殊参考资料佐证】
内容【参考资料具体佐证:作者.《著作名》[J]出版社,出版年:引用页码,附图。】
以下几种常见情况的参考资料是不能作为词条内容的有效参考资料:
微博、博客、论坛、文库、知道、贴吧、豆瓣、IMDB及各类用户可编辑的百科(如维基百科、搜狗百科、互动百科等等)。 因为其内容可以比较容易地被更改,所以都不是可靠的内容来源(指影视类词条)。
时光网非用户可以编辑的页面(演职员表、角色介绍、幕后揭秘、获奖记录和新闻)可以酌情使用,但建议尽量使用权威媒体的新闻报道。关于时光网的剧情页面,只要没有编辑入口,皆可使用。
商业网站如公司、广告、售卖性质的站点等,如淘宝、京东、亚马逊等。 由于其盈利的倾向,内容往往不够客观,因此也不是可靠的内容来源。
带有免责声明(如看看新闻网、韩星网等),文章注明来源网络或未知。
注:部分知名网站有免责声明,如新华网、凤凰网、人民网、齐鲁网、杭州网、大众网部分新闻页面会注明免责,一般情况下可以使用,如果是转载新闻,建议尽量找到最原始来源。
其他广告弹窗较多、内容直接复制百科或网络(网站没有注明来源哪里)等不知名、不可靠网站,如网易资料库、新浪资料库,腾讯资料库等。
用户个人从源网站*载下**又上传到视频分享网站(如优酷、土豆、音悦台等)的视频。
注:一般不建议使用视频作为参考资料,若使用此类参考资料,应选取权威媒体发布或转
秘诀三:细节规范
标点符号:正确使用标点符号,词条内大部分地方为中文标点【英文括号“()” 、竖版括号“「」” → 中文括号 “()”、英文逗号“,” → 中文逗号“,”)】,但小数点(1.1 → 1.1)、序号等地方为英文标点。
不使用半角符号,常见错误标点为 ( ) , . :
其他乱码:正文中一些无意义的符号,如....(剧情模块常见)部分过多无意义的(!"")这个需要自行考量。
在段落中,参考资料的角标建议放在句尾标点的左侧。当连续多段内容都来自同一参考资料时,可以仅在引用的最后使用角标。
全文应尽量使用中文。在中文环境中,若一些用词的英文比中文翻译更加常用,或一个事物没有中文名称时,可以使用英文。(如“IMDb”、“Lady Gaga”等)。可以添加cehuax具体指导,第一时间反馈。