“心态崩了”英语怎么说?歪果仁说不是“I’m boom”,那是啥?

可以重启2020吗?

好希望2020年只是一场梦

醒来发现这一切都没有发生……

“心态崩了”英语怎么说?歪果仁说不是“I’mboom”,那是啥?

这几天,北京的疫情反扑

重新提高了风险等级

小区封闭管理,长途客运站停运

进入非常时期

再次被疫情打乱的生活

心态不好真的很容易分分钟“崩盘”

“心态崩了”英语怎么说?歪果仁说不是“I’mboom”,那是啥?

“心态崩了”用英语怎么说?

▲ frustrated

懊恼,沮丧,挫败,心态崩了

【“崩了”最早是LOL游戏圈用语,选手不满对线期间补刀差距,感觉游戏无法打,很气馁,于是——I'm frustrated. 我(心态)崩了。】

“心态崩了”英语怎么说?歪果仁说不是“I’mboom”,那是啥?

例如:

These questions frustrated me.

这些问题让我心态崩了。

To be honest, I feel very frustrated and thought I was hopeless.

老实说,我非常的沮丧,觉得没有希望了。

“心态崩了”英语怎么说?歪果仁说不是“I’mboom”,那是啥?

▲ collapse

崩溃,垮掉

【后来作为网络流行语表示“我的内心是崩溃的”】

例如:

His business empire collapsed under a massive burden of debt.

他的商业帝国无力承担沉重的债务负担而垮掉了。

There's no one she can talk to, and she's on the verge of collapse.

她找不到一个可以倾诉的对象,快要崩溃了。

“心态崩了”英语怎么说?歪果仁说不是“I’mboom”,那是啥?

▲ gloomy

黑暗的,忧郁的,沮丧的,无望的

【gloomy 可以形容天气阴沉幽暗,也可以用来描述前景黯淡或希望渺茫等,在这里它可以用来形容人心情忧郁、沮丧】

例如:

They found him in gloomy, downbeat mood.

他们发现他情绪低落,无精打采。

Her gloomy mood soon infected other students in the class.

她沮丧的情绪很快传染给了班上其他同学。

“心态崩了”英语怎么说?歪果仁说不是“I’mboom”,那是啥?

▲ dark mood

阴郁的心情,坏心境

be in…mood 指处于…心情或情绪状态

be in dark / bad mood 指心情糟糕、心情很差

be in good mood 指心情大好

“心态崩了”英语怎么说?歪果仁说不是“I’mboom”,那是啥?

例如:

I'm in dark mood.

我心情很不好。

Develop a silly routine to break a dark mood.

安排一个愚蠢的计划来打破坏心情。

“心态崩了”英语怎么说?歪果仁说不是“I’mboom”,那是啥?