对外贸业务而言,好的英语水平是成交利器。
英语不好,能不能做外贸?
不熟练不敢接客户电话怎么办?
想跨行做外贸,英语需要什么水平?
有什么方法可以快速提升英语口语?
英语往往是外贸新人最头疼的问题。水平有限,邮件写不好,电话不敢打,视频不敢接,久而久之,明明同时入职,结果却落后别人很多。
过来人建议:越是不行,越要锻炼,畏惧只会让问题长期存在,并让你在同一问题上持续被消耗,如果你不采取行动,只会越积越多,阻碍前进步伐。
做外贸,英语需要什么水平?

外贸最开始的阶段,对语言水平的要求不高,大学CET-4的水准就足够搞定八成工作了。但是做久了之后,语言水平优劣的差距就逐渐被拉开了,更为地道的表达,更加适宜地接待,更显专业的谈判往往能赢得更大的订单、项目,甚至从“不专业者”手里抢来订单。
不同的岗位,对英语的要求也各不相同。有些公司的业务员要求英语水平好,因为有工作需要是和老外直接沟通的,比如客户拜访啊展会啊或者出差等等。
如果英语一般又想做外贸,可以做做单证或者跟单什么的,对英语的口语没要求,商务书写方面不像口语要立即表现出来,工作中还是可以借助强大的搜索工具的。
但是想要往上发展,英语还是要持续学习跟进的,有时候边学边做比干学的效果更好。
基础不好,怎么快速提升外贸英语?

1、词汇方面:记录高频生词
每天都要背诵至少50个单词,尤其是关于外贸方面的,尽管职场人工作都很忙,但背诵50个单词还是很轻松的,一些外贸术语的单词我们其实都学过,只要特殊记一下它的外贸术语意思就可以了,关键是我们要选择什么样的资料去找单词,要找到与自己行业相关的专业书,不要盲目选择不适合的教材。
运费和费用 FREIGHT AND CHARGES
码头附加费 yard surcharges-yas
旺季附加费 peak season sucharges-pss
装货指示书 shipping order-s/o
卖家 selling rate-s/r
服务合同 service contract-sc
码头操作费 terminal operations option-t.o.c
码头收规费 terminal receiving charge-t.r.c
提单 Bill of LadingBL
清洁提单无纠纷提单 clean Bill of Lading
不清洁提单有不良批注提单 foul Bill of Lading
红色提单 Red Bill of Lading
联运提单 Through Bill of Lading
2、口语方面:不断练习发音
你必须清楚地知道自己的口语处于哪个水平,如果你是个英语初学者,或者学了很多年英语、但是连音标也分不清、念不清,你要做的很简单:学好音标,掌握生活中的基本词汇、基本语句(像apple, banana, cat, dog, good morning, how are you之类的)以及学会正确发音。而不要看了网站上所谓的“牛人推荐”,跑去听VOA、BBC,这些对你没有任何帮助,只能起到催眠效果。
3、拼写方面:优化和提升邮件的写法
外贸信函需要的读写能力在外贸英语中占据了一个非常重要的位置,建议大家学会根据客户的邮件,分析出对方的书写习惯,有针对性地调整自己的邮件风格。很实用的一招就是在邮件的开头和结尾都加入金句,比如在年初要和一家客户讨论新项目时可以写到:
Spring is the time of plans and projects.
(春天是安排和计划的时间——列夫•托尔斯泰)
在和客户规划合作时可以写到:
The future is uncertain but the end is always near.
(未来是不可预知的,未来又是触手可及的——吉姆•莫里森)
邮件结尾时,为了让客户去推动项目,可以用美国作家杰克•伦敦的句子:
You can&apost wait for inspiration. You have to go after it with a club.
(你不能坐等灵感,你得拿着根棒子追寻它)
4、思维方面:培养自己的英语思维
培养自己的英语思维,大家可以多去看看英语报、英语杂志等等英语原创性资源,都可以作为大家培养自己英语思维的好来源。同时,日常生活中,你也可以尝试着多用英语对自己说话,这样也能成为你培养自己英语思维的好方法。
5、工具方面:实用型工具可以弥补缺憾
①、英文校对、语法检查工具
Grammarly grammarly.com/
这个小工具外贸人应该人手一个,它可以检查你的英文拼写、语法、标点等。写完一段英文先用这个工具批改一下作业,省得把错别字连篇的邮件发给了买家,以至于留下了“不专业”的印象。
②、英文邮件模板库
Just Good Copy goodemailcopy.com/
这个网站收录了各大知名公司的专业邮件模板,涵盖多个场景。此外,还有邮箱确认、感谢信、商品反馈、新年祝福、试用结束、账户升级、邀请函等等,大家可以慢慢挖掘。
③、发音示例网站
Text To Speech text-to-speech.imtranslator.net
这个网站的主要作用是,当我们在与买家沟通时,有些词汇不会读,或者干脆是非英语词汇。此时就可以通过这个网站去听一听发音,它可以读英语、日语、法语、西班牙语等多种语言,发音也很棒。
④、专业词汇翻译网站
CNKI翻译助手 dict.cnki.net/index
外贸业务中经常会在谈及产品时出现一些专业词汇,这时候一般的翻译软件就不太够用。CNKI翻译助手是中国知网开发的在线辅助翻译系统,它的优点在于专业术语覆盖面极广,可以作为常规翻译软件的补充。
当然,冰冻三尺非一日之寒,口语水平不可能在短期内快速提升,需要你每天坚持学习、锻炼,才会有进步。
英语不好怎么给客户写邮件?
1、称呼
给不知道名字的人或者是在写一封普通的邮件,可以在开头选择“Greetings”、“Hi there”。但在写邮件的时候千万别再使用Dear Sir和Dear Madam,这种说法过于老套并且很正式,给人一种你不必用心查找对方的名字的感觉,有点冒犯。还有“To whom it may concern”也不要用。
我们通常用的表达如下:
Dear Mr./ Ms. Smith (具体某人)
Dear Prof.(教授)/Dr.(博士)+ 姓(头衔,职位)
2、开篇
首先可以提及下你跟客户的“交情”并做出感谢。比如感谢客户跟你在哪里见过面、吃过饭、拜访过公司、展会上聊天或者通过电话,谈论过什么内容等等。如果没有的话,那么就感谢对方的来信。(甚至没有及时回复对方的时候也表示感谢让其等了很久)
通常我们会用这样的方式表达:
①Thank you for your (kind) letter of January 15th.
感谢您在1月15日的来信。
②It was a pleasure meeting you at the conference this month.
很高兴在本月的会议上认识您。
③I do appreciate your patience in waiting for a response.
感谢您耐心等待我的回复。
④Thank you for contacting us.
感谢您联系我们。
⑤It was a pleasure meeting you in Shanghai last month.
上个月在上海见到您很高兴。
⑥I enjoyed having lunch with you last week in NewYork.
上周在纽约与您共进午餐很愉快。
⑦With reference to our telephone conversation yesterday...
我们昨天的电话交谈关于......
⑧In reply to your request...
回应您的要求......
⑨I would just like to confirm the main points we discussed on Friday.
我想确认我们在周五讨论的要点。
尽可能地简洁明了。不然会让客户没有兴趣继续读下去。
3、点明目的
这一部分作为邮件的重点,需要向客户表述你的主要诉求。比如你写邮件是为了请求客户帮忙、提供报价,询问客户问题、或者回应客户需求,提供证明材料等。通常我们会用到这样的表达:
①We are writing to inform you that.../ to confirm.../ to request.../to enquire about...
我们写信是为了通知/确认/请求/询问……
②I recently read/heard about...and would like to know...
我们最近听说......因此想要知道...…
③I am contacting you for the following reason...
此次联系您主要是为了......
④ We'd like to invite you to a meeting on May 15th.
我们想要邀请您参加5月15日的会议。
需要注意的是,在做这部分表述的时候,我们通常可以使用以下短语:
➣ Making a request 请求帮忙
①We would appreciate it if you would …
如果您愿意......我们将不胜感激。
②It would be helpful if you could send us ...
如果您可以给我们发送......将会很有帮助。
③ I would appreciate your immediate attention to this matter.
感谢您对此事的关注。
④ Could you possibly tell us / let us have ...
你能告诉我们......吗?
⑤ Please let me know what action you propose to take.
您能告诉我下一步计划是什么吗?
➣ Offering help 提供帮助
① Would you like us to ...?
您希望我们......吗?
②We are quite willing to ...
我们相当乐意......
➣ Giving good news 通知好的消息
We are pleased to announce that .../ to inform you that ... / to learn that ...
我们很开心(很高兴)的告知(宣布/通知/了解).....
➣ Giving bad news 通知不好的消息
① I'm afraid it would not be possible to ...
我恐怕…...不能…...
②After careful consideration we have decided (not) to ...
经过深思熟虑后,我们决定…...
③Unfortunately we cannot / we are unable to ...
不幸的是,我们没法/不能…...
④Please note that the goods we ordered on ( date ) have not yet arrived.
抱歉货没法如期抵达。
4、结束语
最后一段通常我们会客气的寒暄一下,写上对客户的期待(期待对方的回复/给出意见反馈等)。通常我们会用这样的表达:
①Please accept our thanks for the trouble you have taken.
有劳贵方,不胜感激。
②We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.
对您在此事中的慷慨之举,我们深表感谢。
③We should be grateful for your trial order.
如您试订货,我们将不胜感激。
④We should be grateful for your furnishing us details of your requirements.
如果能收到您的具体需求,我们会非常开心。
⑤We are greatly obliged for your bulk order just received.
收到贵方大宗订货,我们不胜感激。
⑥If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so.
贵公司若有所需求,我公司定尽力效劳。
⑦We will spare no efforts in endeavoring to be of service to you.
我们将不遗余力的为您效劳。
⑧ Looking forward to your reply.
期待您的回信。
5、最后问候
邮件的最后我们通常会落上对客户诚挚的问候,可用的表达很多。比如:
Yours sincerely / Yours truly / Sincerely /
Thank you / Best wishes / Warm regards /
All the best / Best of luck
英语不好怎么给客户打电话?
在打电话之前:
① 提前罗列出想要表达的重点事项,避免遗漏
② 针对每一事项进行“会话模拟”,避免在电话中失语磕顿
③ 为每一个事项提供背景或事实依据(价值点、导向点)
在打电话以后:
④ 罗列出客户针对各个事项做出的答复
⑤ 罗列出客户关注点
⑥ 罗列出其他需要进一步谈判的事项
电后致邮客户:
⑦ 罗列已谈妥事项,让客户确认
⑧ 对未谈妥事项,提供其他可行性方案
⑨ 针对客户关注点,做出进一步分析、价值传递,寻找突破口
⑩ 适当时刻主动提出成交
无论你的短板在哪里,都应该面对自己的缺点,主动出击,解决掉它,而不应把过度手段当成“长期主义”工具。