钱 读音 qián (ㄑㄧㄢˊ)
部首 钅 笔画数 10 参考:錢 㦮 銭
qián
(形声。从金,戔(jiān)声。(jiǎn)本义:农具名,即铁铲。上古时期曾以农具作为交易媒介,其后铸造货币又仿其形为之,因此引申为货币、钱财)⑴ 金属货币。
特指铜钱 [copper coin;copper cash]
又指:钱眼(铜钱中的方孔。喻指金钱);钱价(铜钱折合成银两的价格);钱范(铸造金属货币用的模子);钱幕(钱镘。钱币的背面);钱缗(穿钱的绳子);钱品(钱的质地、形制);钱花花(小钱,铜板)
⑵ 钱财,货币的通称
[money;currency]。
如:钱侩(经营钱庄的商人);钱谷幕友(官府主持钱粮事务的幕僚);钱引(宋代纸币名。徽宗大观元年,把贬值的交子改为钱引)
⑶ 像铜钱的东西
[copper]
空室无人行则生苔藓,或青或紫,一名绿钱。——晋·崔豹《古今注》
⑷ 纸钱
[paper]
如:钱垛(成串的纸钱)
钱衡名 [mace]
a. 公制重量单位。一公斤的十分之一为一公两。一公两的十分之一为一公钱
b. 市制重量单位。中国市制中计算质量和重量的一种单位。以前是一市斤的十六分之一(现在是十分之一)为市两,一市两的十分之一为一市钱
c. 旧营造库平制。两的十分之一为钱
⑴ 货币:铜钱。金钱。银钱。钱票。钱币。钱财。钱庄。钱粮。
⑵ 费用:车钱。买书的钱。
⑶ 财物:有钱有势。(money)
⑷ 圆形像钱的东西:榆钱。荷钱。
(Round things like money: money. I’m charged with money.)
⑸ 中国市制重量单位,一两的十分之一。
(China business unit of weight of one or two to 1/10.)
⑹ 姓。(surname)
百家姓排名第二位,比较有名的名字如:钱钟书
(Baijiaxing ranked second, more famous names such as: Qian Zhongshu)
包含“钱”的词语
◆ 钱包 【qiánbāo】
[ wallet purse ] 放钱的小包 例: 小李丢掉了钱包 (Xiao Li lost his wallet)
◆ 钱币 【qiánbì】 [ coin ]
由政府发行、上有印记、具有一定实在价值或交换价值的金属硬币(偶尔也由其他材料,如皮革、瓷制成) 这类货币的集称[ cash ] 中国过去的小铜钱,中间有一个方孔,可由中央或各省政府发行
◆ 钱帛 【qiánbó】
指聘礼 例: 受母钱帛多。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 [ betrothal presents from the bridgroom’s to the bride’s family ]
◆ 钱财 【qiáncái】
[ money ] 用钱计的财产 例: 去世了,留下他所有的钱财给了慈善事业(He died and left all his money to charity.)
◆ 钱钞 【qiánchāo】
[ money ] 旧时泛指钱
包含“钱”的成语
◆ 不名一钱 【bù míng yī qián】
释义: 名:占有。一个钱也没有。形容极其贫穷。
示例: 他自己是不名一钱的,如何去得,惟有向亲朋借贷。(清·黄小配《大马扁》第一回)(He is how to be penniless, too, but borrowing from friends and relatives.)
◆ 钱可通神 【qián kě tōng shén】
释义: 有了钱连鬼神也可以买通。比喻金钱的魔力极大。
示例: 大小荆条,先决四十,再发有司,从公拟罪,钱可通神,法难纵你。(元·无名氏《鸳鸯被》第四折) (The size of Vitex, pre forty, then our hair, from the public to the crime, the law of longitudinal Money can move the gods., you.)
◆ 饮马投钱 【yìn mǎ tóu qián】
释义: 比喻为人廉洁,不损公肥私。(Metaphor is not honest, sungongfeisi.)
◆ 爱钱如命 【ài qián rú mìng】
释义: 某些人贪爱钱财就像吝啬生命一样。形容十分贪婪、刻薄。
示例: 1942年我在成都重见她的时候,她已经成了一个爱钱如命的可笑的胖女人。 【巴金《谈<家>》】 (I was in Chengdu in 1942 to see her, she has become a cheeseparer funny fat woman)
◆ 不直一钱 【bù zhí yī qián】
释义: 鄙视之词,犹言毫无价值。比喻无能或品格卑下。
(The words of contempt are still of no value. Metaphor of incompetence or humble character.)
百家姓是中国传统文化的重要体现,如果对中国传统文化感兴趣的话,一定要好好了解一下“百家姓”小编会尽量帮大家搜集有关的知识和故事,希望你们喜欢。
(China surnames is an important manifestation of the traditional culture, if interested in China traditional culture, must have a good understanding of what the "family names" Xiao Bian will try to help you to collect the relevant knowledge and stories, I hope you love.)